Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(верхнюю+одежду)

  • 1 mud room

    ['mʌdru(ː)m]
    1) Общая лексика: прихожая (деревенского дома, где оставляют обувь, верхнюю одежду), сени
    2) Строительство: передняя
    4) Макаров: сени (деревенского дома, где оставляют обувь, верхнюю одежду)

    Универсальный англо-русский словарь > mud room

  • 2 чеч

    чеч I
    бельмо;
    көзүнүн чечи бар у него бельмо на глазу.
    чеч II
    ир.
    1. пятипалые вилы, употребляемые при работах на току;
    2. уст. угощение на току (после того, как очищенное зерно ссыпано в кучу; для угощения режут козлёнка);
    чеч байла- или чечке байла- приготовить для закланию козлёнка для угощения после уборки урожая;
    улакты чечке байлап койгон он приготовил козлёнка для угощения после уборки урожая;
    чеч табак
    1) пища, подававшаяся во время чеч'а;
    2) перен. блюдо полное, еды горой;
    чечекейи чеч, чеч табак менен бир он живёт в полном довольстве и в своё удовольствие;
    чеч сой- устраивать чеч;
    чечке береке! хорошего умолота! (приветствие-пожелание работающим на току);
    болдукко кубанычка баарыбыз чеч стих. мы все ведь полны радости;
    чеч кап (или чечкап) полный мешок зерна (как набивают на току);
    чечекейи чеч кап менен бир болгондой көрүнүшүн көрсөтүп делая вид, что он живёт в полном довольстве.
    чеч- III
    1. развязывать, распутывать;
    өтүк чеч- снимать обувь;
    тон чеч- снимать шубу, верхнюю одежду;
    үй чеч- разбирать юрту;
    бел чеч- раздеваться (снимать, гл. обр. верхнюю одежду);
    атаң аттан түшпөйт, белин чечпейт твой отец с коня не слезает, не раздевается (т.е. не знает отдыха);
    жоо кетпесе, бел чечпей, эл четинде туруучу фольк. он не раздевался и находился на границе (до тех пор), пока враг не удалялся;
    2. решать;
    маселе чеч- решать вопрос;
    табышмак чеч- отгадывать загадку;
    чечимдердин аткарылышын текшерүү иштин ийгилигин чечет проверка выполнения решений определяет успех дела;
    кирип көрүүнү чечтик мы решили войти и посмотреть;
    төө чечкен см. төө.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чеч

  • 3 бел

    1. поясница, талия;
    кумурска бел (о девушке) с тонкой талией, стройная;
    кумурска бел, куурай сан истощённый, худой-худой;
    белден ал- (о борцах) схватить противника за пояс;
    бел чеч-
    1) снять верхнюю одежду, раздеться;
    жолоочулар белдерин чечип, беттерин жууп, жей башташты путники сняли одежду, умылись и начали кушать;
    күнү-түнү бел чечпей фольк. ни днём ни ночью не раздеваясь (не зная отдыха, покоя);
    2) сделать одежду посвободнее (снять пояс и т.п.);
    бели сынды
    1) у него хребет переломился;
    2) перен. он повержен;
    белиң сынып калды ты в безвыходном положении;
    белин сындырып
    1) переломив ему хребет;
    2) перен. поставив его в безвыходное положение;
    бел бошот-
    1) освободить талию (напр. расстегнув пояс);
    2) перен. проявить слабость;
    бошотпогун белиңди, кетирбегин демиңди фольк. слабости не проявляй, не теряй силы;
    бел түзөп выпрямив стан, приосанившись;
    2. перен. опора, поддержка;
    бул сөз маа бир аз бел боло түштү эти слова меня приободрили;
    өзунө бел кыл- сделать себе опорой кого-что-л.;
    3. перен. сила, мочь;
    ойрон Бакай абаңдын, өйдө турар деми жок, кыймыддаарга бели жок фольк. у бедняги деда Бакая нет силы, чтоб подняться, нет мочи, чтоб пошевелиться;
    Манас кетсе, бел кетет бул кыргыздын ичинде фольк. если Манас уйдёт, уйдёт (и) сила этих киргизов;
    кармашарга бели жок у него нет силы, чтоб сразиться;
    4. горный хребет; горный перевал (в форме седловины);
    бел аш- перейти через перевал;
    ач бел необитаемый горный хребет;
    5. (точнее бел калак) южн. железная лопата;
    белден бас- придавить, унизить;
    жокчулук белден басты нужда задавила;
    белден бастыр- увязнуть по уши; погрязнуть;
    майда-чүйдө күндөлүк иштерге белинен бек бастырып коюптур он целиком погряз в мелочах повседневных дел;
    белден баткак грязь непролазная, грязь по пояс;
    бел байла- или бел буу-
    1) отдаться чему-л. целиком, взяться за что-л. всерьёз, вплотную;
    2) полагаться, возлагать надежды на кого-л.;
    сага бел байладым я на тебя возлагаю все надежды;
    бел байлап турган белим жок фольк. мне не на кого опереться;
    качып кирер токой жок, бел байлаган белим жок фольк. нет леса, где бы (я мог) скрыться, нет опоры, на которую бы я мог положиться;
    бел байлаган бели бар, бекип жаткан жери бар фольк. у него есть, на кого опереться; у него есть, где укрыться;
    бел байлаган бели ошол, бек ишенген эри ошол фольк. это он - его опора, это он - тот богатырь, кому он доверяет;
    жаш өмүрдү өчүрбөөгө бел байладым я твёрдо решил не губить молодую жизнь;
    бел алдыр поддаться, не устоять;
    душманга бел алдырба не выказывай перед врагом своей слабости; перед лицом врага держи себя молодцом;
    бели тийчү тот, кто может оказать помощь;
    кайраттанып жоо чыкса, бели тийчү шер экен фольк. если, набравшись храбрости, появится враг, то он (этот богатырь) - лев, который окажет помощь;
    бели толо элек он ещё не возмужал, не окреп;
    бешиктен бели чыкканда... когда он (младенец) чуть только из колыбели начал показываться (чуть подрос)...;
    бешиктен бели чыга элек жатып у него ещё молоко на губах не обсохло; такой молокосос (а туда же!);
    бел салды неудачник;
    бел салды кылды послужил помехой делу;
    бел салды жумуш болду дело, которое не дало результатов;
    бел алды болбо не выдавай своего секрета;
    бел алды болбой сүйлөш разговаривай осторожно, не выдавая своих намерений;
    бел алды кылбай не выставляя на вид, маскируя, не давая заметить (напр. врагу - выставленный пост);
    бел куда см. куда I;
    бел баскак см. баскак.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бел

  • 4 mettre habit bas

    2) работать, засучив рукава

    - Allons, mon cher Henri... Le malheur est venu. Par quelque cause que ce soit, il est là; j'ai mis habit bas. La misère et Natalie sont deux termes inconciliables. (H. de Balzac, Le Contrat de mariage.) — - Так вот, дорогой мой Анри... Случилось несчастье. Каковы бы ни были причины, но оно свалилось нам на голову. Я буду работать не покладая рук. Нищета и Натали - понятия несовместимые.

    3) (тж. mettre habit [или ses habits] bas pour toujours) разг. протянуть ноги, умереть

    Je dois bientôt, il me semble, Mettre pour jamais habit bas; Attends un peu, nous finirons ensemble, Mon vieil ami, ne nous séparons pas. (P.-J. Béranger, Mon habit.) — Но может быть, что скоро в ящик гроба С моей души одежду сброшу я, Так подожди, мы вместе ляжем оба, Мой старый друг, не покидай меня.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre habit bas

  • 5 гебенагун

    2) перен. оборванец, голодранец

    уони хсæн ба лæг нæ фæууидтайдæ гебенагун − а среди них человек не увидел бы оборванца (носящего одежду из грубой ткани) (57; 50).

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > гебенагун

  • 6 mud room

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mud room

  • 7 rid

    rɪd гл. освобождать, избавлять( of - от чего-л., кого-л.) I doubt if London will ever be rid of its terrible housing shortage. ≈ Я сомневаюсь, что в Лондоне когда-нибудь решат проблему с недостатком жилья. освобождать, избавлять - to * oneself of superstitions освободиться от суеверий - to * oneself of debt расплатиться с долгами - to * the mind of doubt отбросить все сомнения - to * smb. of his fears избавить кого-л. от страха - to be * of smth., smb. быть избавленным /свободным/ от чего-л., кого-л. - to get * of smth., smb. освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. - he is * of fever он избавился от лихорадки - the world is well * of him мир ничего не потерял с его смертью - we were glad to be * of our overcoats мы были рады снять верхнюю одежду очищать - to * a building of rats очистить здание от крыс очищать от пней, расчищать;
    корчевать( from, out of, of) (редкое) спасать( от чего-л., кого-л.) сбывать (товар) - these shoes are difficult to get * of эта обувь плохо продается /идет/ rid (rid, ridded) освобождать, избавлять (of - от чего-л.) ;
    to get rid (of smb., smth.) отделываться, избавляться( от кого-л., чего-л.) get ~ of избавиться get ~ of отделаться rid (rid, ridded) освобождать, избавлять (of - от чего-л.) ;
    to get rid (of smb., smth.) отделываться, избавляться (от кого-л., чего-л.) ~ вчт. освобождать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rid

  • 8 waistcoat

    ˈweɪskəut сущ.
    1) жилет Syn: vest
    2) ист. род мужской одежды, надеваемой под верхнюю одежду жилет (историческое) камзол strait ~ = strait jacket waistcoat жилет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > waistcoat

  • 9 mud room

    [ʹmʌdru(:)m]
    сени, прихожая (деревенского дома, где оставляют обувь, верхнюю одежду)

    НБАРС > mud room

  • 10 rid

    [rıd] v (rid, ridded [-{rıd}ıd])
    1. освобождать, избавлять

    to rid smb. of his fears - избавить кого-л. от страха

    to be rid of smth., smb. - быть избавленным /свободным/ от чего-л., кого-л.

    to get rid of smth., smb. - освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л.

    we were glad to be rid of our overcoats - мы были рады снять верхнюю одежду

    2. 1) очищать
    2) очищать от пней, расчищать; корчевать
    3. (from, out of, of) редк. спасать (от чего-л., кого-л.)
    4. сбывать ( товар)

    these shoes are difficult to get rid of - эта обувь плохо продаётся /идёт/

    НБАРС > rid

  • 11 abschälen

    1. vt 2. (sich)
    mein Gesicht schält sich ab — у меня лупится лицо
    2) шутл. снимать верхнюю одежду, разоблачаться

    БНРС > abschälen

  • 12 Garderobe

    f =, -n
    1) гардероб; вешалка, раздевалка (разг.)
    2) театр. костюмерная; уборная ( актёра)
    3) гардероб, одежда, платье
    seine Garderobe abgebenраздеться, отдать верхнюю одежду на хранение (напр., в театре)

    БНРС > Garderobe

  • 13 dejar a uno en pelota

    БИРС > dejar a uno en pelota

  • 14 раздеться

    БИРС > раздеться

  • 15 we were glad to be rid of our overcoats

    Универсальный англо-русский словарь > we were glad to be rid of our overcoats

  • 16 seine Garderobe abgeben

    мест.
    общ. раздеться, отдать верхнюю одежду на хранение (напр., в театре)

    Универсальный немецко-русский словарь > seine Garderobe abgeben

  • 17 letenni

    \letenni a fegyvert
    капитулировать "положить оружие"
    \letenni a vizsgát
    сдать экзамен класть положить
    * * *
    формы глагола: letesz, letett, tegyen le
    1) кла́сть/положи́ть, ста́вить/поста́вить ( вниз)
    2) скла́дывать/сложи́ть (ношу и т.п.); откла́дывать/отложи́ть (книгу и т.п. - прервав прежнее занятие)
    3) раздева́ться/-де́ться, снима́ть/сня́ть (шляпу, верхнюю одежду)
    4) сдава́ть/сдать (экзамен, зачёт)

    Magyar-orosz szótár > letenni

  • 18 lægge

    класть, место, светский
    класть
    класть, место, светский
    класть, положить
    класть, положить
    * * *
    [lægə] vb.
    lægger
    [lægo], lagde [la-a], lagt [lagd]
    1. класть, положить; укладывать; прокладывать (напр., кабель, дорогу); откладывать, класть (яйца), снимать (напр., верхнюю одежду)
    2. облагать (напр., налогом); вкладывать (напр., душу); возлагать (напр., вину)
    jeg lægger mig på sengen я ложусь спать/в кровать
    børnene lærer at lægge sammen og trække fra дети учатся складывать и вычитать
    har du lagt mærke til ham? ты обратила на него внимание?
    har hun ikke lagt sig ud? а не поправилась/располнела ли она?

    Danish-russian dictionary > lægge

  • 19 habit bas

    сняв верхнюю одежду (сюртук, пиджак и т.п.)

    J'ai travaillé comme un manœuvre, habit bas. J'aidais à porter les meubles. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Я трудился как чернорабочий, сняв сюртук. Я помогал переносить мебель.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > habit bas

  • 20 상의

    I
    상의【上衣】
    верхняя одежда

    상의를 입다 одевать верхнюю одежду.

    II
    상의【相議】
    совет; консультация

    상의하다 советоваться консультироваться.

    변호사에게 상의하다 советоваться с юристом.

    Корейско-русский словарь > 상의

См. также в других словарях:

  • 1Цар.2:19 — Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ис.3:21 — Верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Исаии 3:21 — Верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Первая книга Царств 2:19 — Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) — Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина …   Википедия

  • Одежда —    1. Совокупность изделий, надеваемых человеком, призванных защищать его от неблагоприятных климатических воздействий и выполняющих не только утилитарные, но и эстетические функции. Включает комплекс предметов: белье, легкое и верхнее платье,… …   Энциклопедия моды и одежды

  • Нижнее белье — Нижнее бельё  общее название интимных предметов одежды, надеваемых на голое тело под верхнюю одежду. Содержание 1 История 1.1 Древний мир и античность 1.2 Средневековье 1.3 …   Википедия

  • Похороны — Бориса Николаевича Ельцина. Гроб с телом первого президента России переносят к месту погребения …   Википедия

  • Ряса одежда христианских священнослужителей — верхняя одежда христианских священнослужителей, которую они носят вне богослужения. Это широкая прямая одежда (иногда лишь несколько суживающаяся в поясе), покрывающая все тело от шеи до пят, с большими рукавами, от половины руки расширяющимися.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ряса, одежда христианских священнослужителей — верхняя одежда христианских священнослужителей, которую они носят вне богослужения. Это широкая прямая одежда (иногда лишь несколько суживающаяся в поясе), покрывающая все тело от шеи до пят, с большими рукавами, от половины руки расширяющимися.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Нижнее бельё — Нижнее бельё  предметы одежды, носимые только под другой одеждой. Содержание 1 История 1.1 Древний мир и античность 1.2 Средневековье …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»