-
1 Μέλανες
Μέλαςblack: masc nom /voc pl -
2 μέλανες
μέλαςblack: masc nom /voc plμελάνωgrow black: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
3 βότρυς
A bunch of grapes,μέλανες δ' ἀνὰ βότρυες ἦσαν Il.18.562
, etc.: pl., grapes, Hp.Vict.2.55: prov.,βότρυς πρὸς βότρυν πεπαίνεται Jul.Or.7.225b
.2 oak of Jerusalem, Chenopodium Botrys, ib.115. -
4 τιθηνόκομον
τῐθηνόκομον γένος· τοὺς Αἰθίοπας, ἐπεὶ μέλανες καὶ κομῆται ( μελανὶς καὶ κομήτις cod.), Hsch.: also [full] τιθωνόκομον· ἔθνος μέλαν μὲν τὸ ὅλον σῶμα, λευκὸν δὲ τὰς κόμας, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τιθηνόκομον
-
5 ἀνά
ἀνά [ ᾰνᾰ], [dialect] Aeol., Thess., Arc., Cypr. [full] ὀν, Prep. governing gen., dat., and acc. By apocope ἀνά becomes ἄν before dentals, as ἂν τὸν ὀδελόν; ἄγ before gutturals, as ἂγ γύαλα; ἄμ before labials, as ἂμ βωμοῖσι, ἂμ πέτραις, etc.;Aἀμπεπλεγμένας IG5(2).514.10
(Arc.).A WITH GEN., three times in Od., in phrase ἀνὰ νηὸς βαίνειν go on board ship, 2.416, 9.177, 15.284; ἂν τοῦ τοίχου, τᾶς ὁδοῦ, τοῦ ῥοειδίου, IG14.352i40, ii 15,83 ([place name] Halaesa).B WITH DAT., on, upon, without any notion of motion, [dialect] Ep., Lyr., and Trag. (only lyr.), ἀνὰ σκήπτρῳ upon the sceptre, Il.1.15, Pi.P. 1.6;ἂμ βωμοῖσι Il.8.441
;ἀνὰ σκολόπεσσι 18.177
;ἀνὰ Γαργάρῳ ἄκρῳ 15.152
; ἀνὰ ὤμῳ upon the shoulder, Od.11.128; ἀν ἵπποις, i. e. in a chariot, Pi.O.1.41;ἂμ πέτραις A.Supp. 351
(lyr.); ; ([place name] Epirus).C WITH ACCUS., the comm. usage, implying motion upwards:I of Place, up, from bottom to top, up along,κίον' ἀν' ὑψηλὴν ἐρύσαι Od.22.176
; ἀνὰ μέλαθρον up to, ib. 239; [φλὲψ] ἀνὰ νῶτα θέουσα διαμπερὲς αὐχέν' ἱκάνει Il.13.547
;ἀνὰ τὸν ποταμόν Hdt.2.96
; ἂν ῥόον up-stream, GDI5016.11 ([place name] Gortyn);κρῆς ἂν τὸν ὀδελὸν ἐμπεπαρμένον Ar.Ach. 796
([place name] Megarian); simply, along,ἂν τὼς ὄρως Tab.Heracl.2.32
.2 up and down, throughout,ἀνὰ δῶμα Il.1.570
; ἀνὰ στρατόν, ἄστυ, ὅμιλον, ib. 384, Od.8.173, etc.; (lyr.); ἀνὰ πᾶσαν τὴν Μηδικήν, ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα, Hdt.1.96, 2.135, etc.;ὀν τὸ μέσσον Alc. 18.3
; ἀνὰ τὸ σκοτεινόν in the darkness, Th.3.22.3 metaph., ἀνὰ θυμὸν φρονέειν, ἀνὰ στόμα ἔχειν, to have continually in the mind, in the mouth, Il.2.36, 250; ἀν' Αἰγυπτίους ἄνδρας among them, Od.14.286; ἀνὰ πρώτους εἶναι to be among the first, Hdt.9.86.II of Time, throughout, ἀνὰ νύκτα all night through, Il.14.80;ἀνὰ τὰς προτέρας ἡμέρας Hdt.7.223
;ἀνὰ τὸν πόλεμον 8.123
; ἀνὰ χρόνον in course of time, 1.173, 2.151, 5.27; ἀνὰ μέσσαν ἀκτῖνα (i. e. in the south) S.OC 1247.2 distributively, ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν day by day, Hdt.2.37, 130, etc.;ἀνὰ πᾶν ἔτος 1.136
, etc.;ἀνὰ πάντα ἔτεα 8.65
: also ἀνὰ πρεσβύτᾱτα in order of age, Test.Epict.4.28.III distributively with Numerals, pieces of meat at half an obol each, Ar.Ra. 554; τῶν ἀν' ὀκτὼ τὠβολοῦ that sell 8 for the obol, Timocl. 18; ἀνὰ πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας [they marched] at the rate of 5 parasangs a day, X.An.4.6.4; ἔστησαν ἀνὰ ἑκατόν μάλιστα ὥσπερ χοροί they stood in bodies of about 100 men each. ib.5.4.12; κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα companies at the rate of 50 in each, Ev.Luc.9.14; ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον a denarius apiece, Ev. Matt.20.10; in doctor's prescriptions,ἀνὰ ὀβολὼ β Sor.1.63
, etc.: also amounting to2
1/2 signs, Autol.1.10; multiplied by, PPetr.3p.198.IV Phrases: ἀνὰ κράτος up to the full strength, i. e. vigorously, ἀνὰ κράτος φεύγειν, ἀπομάχεσθαι, X.Cyr.4.2.30, 5.3.12; ἀνὰ τὸν αὐτὸν λόγον and proportionately,Pl.
Phd. 110d; esp. in math. sense, Id.Ti. 37a, Arist.APo. 85a38, etc.; ἀνὰ μέσον in the midst, Antiph.13, Men.531.19; by turns,Arist.
Pol. 1287n17.D WITH NOM. of Numerals, etc., distributively, Apoc.21.21, v. l. in Sor.1.11, 12, cf. Orib.Fr.50,54.E WITHOUT CASE as Adv., thereupon, Hom. and other Poets:— and with the notion of spreading all over a space, throughout, all over, μέλανες δ' ἀνὰ βότρυες ἦσαν all over there were clusters, Il.18.562, cf. Od.24.343:—but ἀνά often looks like an Adv. in Hom., where really it is only parted from its Verb by tmesis, ἀνὰ δ' ἔσχετο; ἀνὰ δ' ὦρτο (for ἀνῶρτο δέ) ; ἀνὰ τεύχε' ἀείρας (for τεύχεα ἀναείρας), etc.F IN COMPOS.1 as in C. 1, up to, upwards, up, opp. κατά, as ἀνα-βαίνω, -βλέπω, ἀν-αιρέω, -ίστημι: poet. sts. doubled,ἀν' ὀρσοθύρην ἀναβαίνειν Od.22.132
.2 hence flows the sense of increase or strengthening, as in ἀνακρίνω; though it cannot always be translated, as in Homer's ἀνείρομαι:—in this case opp. ὑπό.3 from the notion throughout (E), comes that of repetition and improvement, as in ἀνα-βλαστάνω, -βιόω, -γεννάω.4 the notion of back, backwards, in ἀναχωρέω, ἀνανεύω, etc., seems to come from such phrases as ἀνὰ ῥόον up, i. e. against, the stream.G ἄνα, written with anastr. as Adv., up! arise!ἀλλ' ἄνα Il.6.331
, Od.18.13:—in this sense the ult. is never elided; cf.ἀλλ' ἄνα, εἰ μέμονάς γε Il.9.247
;ἀλλ' ἄνα ἐξ ἑδράνων S.Aj. 194
.2 apocop. ἄν after ὤρνυτο, ὦρτο, and up stood.. arose, Il.3.268, 23.837, etc.3 when used as Prep. ἀνά never suffers anastrophe.------------------------------------ἄνα (B), ἡ,A = ἄνυσις, Alcm.23.83, Call.Jov.90; cf. ἄνη. -
6 ἀνά
ἀνά, by apocope ἄν (ἀν), before labials ἄμ (ἀμ): up, opp. κατά.—I. adv., ἄνα (with anastrophe), hortative, up! quick! Il. 18.178, Od. 18.13; up there, thereon, μέλανες δ' ἀνὰ βότρυες ἦσαν, Il. 18.562; back, ἀνά τ' ἔδραὐ ὀπίσσω, Il. 5.599, ἀνὰ δ ἴσχεο, ‘hold up,’ ‘refrain,’ Il. 7.110. The use with verbs ‘in tmesi’ is of course adverbial; likewise when a subst, occurs in a case that defines the adv. (thus showing the transition to a true preposition), ἂν δ' ἄρα Τηλέμαχος νηὸς βαῖνε ( νηός local or part. gen.), Od. 2.416.—II. prep., (1) w. gen., only ἀνὰ νηὸς ἔβην, Od. 9.177, see the remark on Od. 2.416 above.— (2) w. dat., up on, upon, Il. 1.15, Il. 15.152, ἀνά τ' ἀλλήλῃσιν ἔχονται, hold on (close up) ‘to’ one another, Od. 24.8.— (3) w. acc., up to, up through, Il. 10.466, Od. 22.132, Il. 22.452; of motion, ἀνά generally denotes vague direction (up and down, ‘up through,’ ‘throughout’), ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ στρατὸν ὤχετο κῆλα θεοῖο, Il. 1.53, whereas κατά rather indicates motion toward a definite point or end (Il. 1.483, 484); with the idea of motion less prominent, Il. 13.117, 270; of time, ἀνὰ νύκτα, Il. 14.80; βασιλῆας ἀνὰ στόμ' ἔχων, ‘bandying their names up and down,’ Il. 2.250 ; ἀνὰ θῦμὸν φρονεῖν, ὁρμαίνειν, θαμβεῖν, ὀίεσθαι, Il. 2.36, Od. 2.156, Od. 4.638; ἀν' ἶθύν, ‘straight forward,’ Il. 21.303; following the governed word, νειὸν ἀν(ά), ‘up and down’ the field, Od. 13.32.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνά
См. также в других словарях:
Μέλανες — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 150 μ., 417 κάτ.) της Νάξου. Βρίσκονται στο ανατολικό τμήμα του νησιού, σε απόσταση 9 χλμ. ΝΑ της πόλης της Νάξου. Υπάγονται διοικητικά στον δήμο Νάξου του νομού Κυκλάδων. Κοντά στις Μ. υπήρχαν λατομεία κατά την αρχαιότητα … Dictionary of Greek
Μέλανες — Μέλας black masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέλανες — μέλας black masc nom/voc pl μελάνω grow black imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Melanes — Μέλανες … Deutsch Wikipedia
ναξος — I Νησί των Κυκλάδων, το μεγαλύτερο σε έκταση (428 τ. χλμ.) Α της Πάρου και Ν της Δήλου και της Μυκόνου. Διοικητικά αποτελεί επαρχία του νομού Κυκλάδων. Έχει ωοειδές σχήμα και λίγο διαμελισμένες ακτές, το ανάγλυφό της διαμορφώνεται από μια βασική… … Dictionary of Greek
СИРИЯ — • Syrĭa, η̉ Συρία, в Ветхом Завете Арам, в обширном смысле заключала в себе Ассирию, Месопотамию, Палестину и др., в тесном смысле означала страну, граничившую на западе с Палестиной, Финикией, Средиземным морем и Киликией, на севере… … Реальный словарь классических древностей
Naxos (Stadt) — Stadtgemeinde Naxos (1947–2010) Δήμος Νάξου (Νάξος) … Deutsch Wikipedia
MYRUS — Graece Μύρος, muraena dentata est, καρχαρόδους proin Aristoteli, utpote dentes habens ἔξωθεν καὶ ἔσωθεν. Muraenarum enim aliae dentatae sunt. Athen. l. 7. ubi ait. τῶ μυραινω ν δακούσας ἀναιρεῖν τὰς ἐξ ἔχεως; aliae edentulae. Quas ita quidem… … Hofmann J. Lexicon universale
Αίγυπτος — I Κράτος της βορειοανατολικής Αφρικής και (σε μικρό μέρος) της δυτικής Ασίας.Συνορεύει στα Δ με τη Λιβύη, στα Ν με το Σουδάν και στα ΒΑ με το Ισραήλ, ενώ βρέχεται στα Β από τη Μεσόγειο θάλασσα και στα Α από την Ερυθρά θάλασσα.Η Α. (αλ… … Dictionary of Greek
Πιερίδες — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Εννέα θνητές κόρες του βασιλιά της Πιερίας, Πιέρου, και της Ευδίππης. Είχαν συναγωνιστεί τις Μούσες σε ένα διαγωνισμό τραγουδιού στον Ελικώνα και είχαν νικηθεί. Οι θεοί τις λυπήθηκαν και τις μεταμόρφωσαν σε πουλιά … Dictionary of Greek
άνθρακας — I (anthrax). Δίπτερο έντομο της οικογένειας των βομβυλιιδών. Πρόκειται για μεγάλη μύγα, που φτάνει σε μήκος τα 25 εκ. Έχει μαύρο σώμα με λέπια και τρίχες, πλατύ κεφάλι και προβοσκίδα που συνήθως είναι πολύ μακριά και λεπτή. Το θηλυκό γεννά τα… … Dictionary of Greek