-
41 буквальный
прил.1) literal, palabra por palabra; textual ( дословный)2) ( точный) estrictoв буква́льном смы́сле — en su significado estricto
* * *прил.1) literal, palabra por palabra; textual ( дословный)2) ( точный) estrictoв буква́льном смы́сле — en su significado estricto
* * *adj1) gener. (áî÷ñúì) estricto, literal, palabra por palabra, recto (о смысле), textual (дословный)2) law. verbal -
42 бывалый
быва́лыйspertoplena, (multe)sperta.* * *прил. разг.1) ( привычный) habitual, acostumbrado(э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual
он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)
быва́лый солда́т — veterano m
* * *прил. разг.1) ( привычный) habitual, acostumbrado(э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual
он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)
быва́лый солда́т — veterano m
* * *adj1) gener. corrido, fogueado2) colloq. (îïúáñúì) experto, (ïðèâú÷ñúì) habitual, acostumbrado, capaz (умелый), diestro, experimentado, hábil, madrigado, versado (сведущий) -
43 важно
1) нареч. ( с важным видом) con (aire de) importancia, majestuosamente2) в знач. сказ. importa, es importanteему́ ва́жно знать э́то — (a él) le importa saber esto, para él es importante saberlo
э́то не ва́жно — esto no importa (no tiene importancia)
* * *advgener. (ñ âà¿ñúì âèäîì) con (aire de) importancia, de cuenta, es importante, importa, majestuosamente -
44 важность
ж.1) ( значительность) importancia f; gravedad f; seriedad fобстоя́тельства осо́бой ва́жности — circunstancias de gravedad particular, circunstancias agravantes
э́ка ва́жность!, велика́ ва́жность!, не велика́ ва́жность! разг. — ¡vaya una cosa!, ¡no tiene importancia!, ¡no es gran cosa!
2) ( важный вид) majestuosidad f, fatuidad fнапуска́ть на себя́ ва́жность разг. — darse aire de importancia, tener muchos humos
ва́жность собы́тия — tra(n)scendencia del acontecimiento
* * *ж.1) ( значительность) importancia f; gravedad f; seriedad fобстоя́тельства осо́бой ва́жности — circunstancias de gravedad particular, circunstancias agravantes
э́ка ва́жность!, велика́ ва́жность!, не велика́ ва́жность! разг. — ¡vaya una cosa!, ¡no tiene importancia!, ¡no es gran cosa!
2) ( важный вид) majestuosidad f, fatuidad fнапуска́ть на себя́ ва́жность разг. — darse aire de importancia, tener muchos humos
ва́жность собы́тия — tra(n)scendencia del acontecimiento
* * *n1) gener. (âà¿ñúì âèä) majestuosidad, actitud imponente, alcance, cuenta, entidad, fatuidad, gravedad, importancia, seriedad, señorìo, tomo, consideración, mirlo, momento, recomendación, transcendencia, trascendencia, valor2) obs. mesura3) liter. magnitud4) econ. cuantìa5) Col. moña6) Cub. merequetén -
45 внешний
вне́шн||ий1. ekstera;\внешний вид aspekto;2. (о политике и о т. п.) eksterlanda;\внешнийость ekster(aĵ)o, aspekto.* * *прил.1) ( наружный) exterior, externoвне́шний вид — aspecto exterior, exterior m
вне́шняя среда́ — ambiente exterior
вне́шний слой — capa exterior (superficial)
вне́шний у́гол мат. — ángulo externo
2) ( поверхностный) exterior, superficialвне́шнее схо́дство — semejanza exterior
вне́шнее споко́йствие — calma aparente
вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)
вне́шний осмо́тр — examen exterior
вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)
3) ( относящийся к сношению с иностранными государствами) exteriorвне́шняя поли́тика — política exterior
вне́шняя торго́вля — comercio exterior
вне́шний ры́нок — mercado exterior
* * *прил.1) ( наружный) exterior, externoвне́шний вид — aspecto exterior, exterior m
вне́шняя среда́ — ambiente exterior
вне́шний слой — capa exterior (superficial)
вне́шний у́гол мат. — ángulo externo
2) ( поверхностный) exterior, superficialвне́шнее схо́дство — semejanza exterior
вне́шнее споко́йствие — calma aparente
вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)
вне́шний осмо́тр — examen exterior
вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)
3) ( относящийся к сношению с иностранными государствами) exteriorвне́шняя поли́тика — política exterior
вне́шняя торго́вля — comercio exterior
вне́шний ры́нок — mercado exterior
* * *adj1) gener. (ñàðó¿ñúì) exterior, extrìnseco, superficial, externo, formal2) eng. saliente (напр., об угле многоугольника)3) law. extrìnsico -
46 всякий
вся́кий1. (каждый, любой) ĉiu;\всякий раз ĉiufoje;2. (всяческий, разный) ĉia, ĉiuspeca;3. (какой бы то ни было) kiu ajn, kia ajn.* * *1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todoво вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo
вся́кий раз — cada vez
2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)вся́кому своё — a cada uno lo suyo
3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) deвся́кие това́ры — toda clase de mercancías
без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna
без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna
без (безо) вся́ких прост. — sin reservas
••на вся́кий слу́чай — por si acaso
во вся́ком слу́чае — en todo caso
* * *1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todoво вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo
вся́кий раз — cada vez
2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)вся́кому своё — a cada uno lo suyo
3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) deвся́кие това́ры — toda clase de mercancías
без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna
без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna
без (безо) вся́ких прост. — sin reservas
••на вся́кий слу́чай — por si acaso
во вся́ком слу́чае — en todo caso
* * *adj1) gener. (âñåâîçìî¿ñúì) toda clase (suerte, especie) de, (каждый, любой) cada (uno), (êàêîì-ëèáî) alguno, cada cual, cada quisque (fam.), cada uno, cualesquiera, cualquier (a), cualquiera, quienquiera, todo, cualquier indef2) colloq. cada quisque -
47 выступать
выступа́ть, вы́ступитьelpaŝi, eliri, elstari;\выступать из берего́в elbordiĝi;2. (отправляться): \выступать в похо́д ekmarŝi, militiri;3. (публично) fari paroladon (или deklaron).* * *несов.1) см. выступитьвыступа́ть на сце́не — intervenir (actuar) en la escena
2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse* * *несов.1) см. выступитьвыступа́ть на сце́не — intervenir (actuar) en la escena
2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse* * *v1) gener. (âúäàâàáüñà) descollar, (выйти вперёд) salir, (ïðîñáóïèáü) aparecer, (ïóáëè÷ñî) intervenir, (õîäèáü ñ âà¿ñúì âèäîì) andar solemnemente, aplayar, avanzar, brotar, cubrir, hacer uso de la palabra (об ораторе), levantar la voz, levantarse, partir, pavonearse, pisar, ponerse en camino, propasar, resalir, sobresaltar, tomar la palabra (взять слово), resaltar2) eng. sobresalir -
48 гармонический
гармони́ческийharmonia.* * *прил.1) муз. armónico2) ( гармоничный) armonioso* * *прил.1) муз. armónico2) ( гармоничный) armonioso* * *adjgener. (ãàðìîñè÷ñúì) armonioso, armónico, harmónico -
49 гладкий
гла́дкий1. (ровный) glata, plata;polurita (отполированный);unukolora, monotona (о ткани);ebena (о местности);2. (о слоге) glata.* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *adj1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo -
50 гнилой
гнило́йputra (тж. перен.);mucida.* * *прил.1) podrido, pútrido, putrefacto, corrompido; cariado ( о зубах)гнила́я вода́ — agua corrompida (florecida)
2) (порочный-о теории и т.п.) corrupto, corrompido* * *прил.1) podrido, pútrido, putrefacto, corrompido; cariado ( о зубах)гнила́я вода́ — agua corrompida (florecida)
2) (порочный-о теории и т.п.) corrupto, corrompido* * *adj1) gener. (ïîðî÷ñúì-î áåîðèè è á. ï.) corrupto, cariado (о зубах), corrompido, podrido, putrefacto, pútrido, vano (о плодах и т.п.)2) mexic. huero -
51 гордиться
горди́тьсяfieri.* * *несов.1) estar (sentirse) orgulloso, enorgullecerse (непр.)зако́нно горди́ться (+ твор. п.) — enorgullecerse legítimamente (de, por)
2) разг. ( быть высокомерным) tener orgullo, ser orgulloso, ser altanero (soberbio)* * *несов.1) estar (sentirse) orgulloso, enorgullecerse (непр.)зако́нно горди́ться (+ твор. п.) — enorgullecerse legítimamente (de, por)
2) разг. ( быть высокомерным) tener orgullo, ser orgulloso, ser altanero (soberbio)* * *v1) gener. (кем-л.) caérsele a uno la baba, enorgullecerse, ensancharse, entonarse, estar (sentirse) orgulloso, levantar la cerviz, relamerse, ufanarse, ufanearse, encumbrarse, engallarse, engreìrse, ensoberbecerse, entoldarse, erguirse, pagarse (de) (чем-л.)2) colloq. (áúáü âúñîêîìåðñúì) tener orgullo, engolletarse, ser altanero (soberbio), ser orgulloso, ahuecarse, engolondrinarse -
52 гордый
прил.1) orgulloso, arroganteго́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo
2) перен. ( возвышенный) majestuosoго́рдые мечты́ — sueños majestuosos
3) ( высокомерный) soberbio, altanero* * *прил.1) orgulloso, arroganteго́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo
2) перен. ( возвышенный) majestuosoго́рдые мечты́ — sueños majestuosos
3) ( высокомерный) soberbio, altanero* * *adj1) gener. (âúñîêîìåðñúì) soberbio, altanero, altivo, arrogante, encastillado, orgulloso, pechisacado2) liter. (âîçâúøåññúì) majestuoso3) mexic. levantado4) Guatem. embustero5) Col. tibante6) Chil. crestón, enterado -
53 горн
горн I(кузнечный) forno, fandeja forno (или fornego), fandforno.--------горн II(муз. инструмент) klariono;\горни́ст klarionisto.* * *I м.1) ( кузнечный) fragua f, forja f2) ( доменной печи) crisol mII м.( музыкальный инструмент) trompeta f, clarín m* * *( мыс) cabo de Hornos* * *n1) gener. (доменной печи) crisol, (êóçñå÷ñúì) fragua, apure, calicata, (музыкальный инструмент) clarìn, trompeta, aspa, atanor, brocal, carretillero, cata, caña, entibo, fajado, hornillo, laboreo, picador, tiro2) navy. amainar3) eng. fragua, crisol (доменной печи)4) mexic. arrastre5) Col. forja (кузнечный)6) Chil. laborero, alcance7) Ecuad. cocha -
54 горнило
с.2) перен. книжн. crisol mв горни́ле войны́ — en el crisol de la guerra
* * *n1) gener. (доменной печи) crisol, (êóçñå÷ñúì) fragua, clarìn, forja, trompeta2) liter. crisol -
55 гряда
гряда́1. (грядка) bedo;2. (гор) montĉeno.* * *ж.1) ( горный кряж) cadena f2) ( на огороде) bancal m, tabla fгряда́ огурцо́в — pepinar m
3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera fгряда́ камне́й — fila de piedras
* * *ж.1) ( горный кряж) cadena f2) ( на огороде) bancal m, tabla fгряда́ огурцо́в — pepinar m
3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera fгряда́ камне́й — fila de piedras
* * *n1) gener. (ãîðñúì êðà¿) cadena, (ðàä, öåïü ÷åãî-ë.) fila, hilera, tabla, bancal2) eng. barrera -
56 двойственный
дво́йственн||ый1. dueca;2. (двуличный) duflanka;♦ \двойственныйая поли́тика duflanka politiko;\двойственныйое число́ грам. duala nombro, dualo.* * *прил.1) ( двойной) dobleдво́йственное чу́вство — dualidad de sentimientos
2) ( двуличный) falso, fingidoдво́йственная поли́тика — política doble (falsa)
* * *прил.1) ( двойной) dobleдво́йственное чу́вство — dualidad de sentimientos
2) ( двуличный) falso, fingidoдво́йственная поли́тика — política doble (falsa)
* * *adj1) gener. (äâîìñîì) doble, (äâóëè÷ñúì) falso, ambiguo, fingido2) gram. dual -
57 дневальный
-
58 долевой
прил.1) ( продольный) longitudinal2) ( соразмерный) proporcionalдолевое уча́стие — participación proporcional
* * *adjgener. (ïðîäîëüñúì) longitudinal, (ñîðàçìåðñúì) proporcional -
59 дружный
прил.1) ( сплочённый) unidoдру́жная семья́ — familia unida
быть дру́жным с ке́м-либо — ser amigo de alguien
2) ( единодушный) unánime; común, general ( общий)дру́жные уси́лия — esfuerzos comunes
дру́жный смех — risa general
дру́жные аплодисме́нты — aplausos unánimes
3) (бурный, быстрый) impetuoso, precipitadoдру́жная весна́ — primavera impetuosa
дру́жные всхо́ды — brotes tupidos, nascencia tupida
* * *прил.1) ( сплочённый) unidoдру́жная семья́ — familia unida
быть дру́жным с ке́м-либо — ser amigo de alguien
2) ( единодушный) unánime; común, general ( общий)дру́жные уси́лия — esfuerzos comunes
дру́жный смех — risa general
дру́жные аплодисме́нты — aplausos unánimes
3) (бурный, быстрый) impetuoso, precipitadoдру́жная весна́ — primavera impetuosa
дру́жные всхо́ды — brotes tupidos, nascencia tupida
* * *adjgener. (áóðñúì, áúñáðúì) impetuoso, (единодушный) unтnime, (сплочённый) unido, común, general (общий), precipitado -
60 задвигаться
I задвиг`аться2) ( быть задвижным) poder moverseII задв`игаться* * *vgener. (áúáü çàäâè¿ñúì) poder moverse, empezar (comenzar) a moverse, correr
См. также в других словарях:
nui — nui … Dictionnaire des rimes
NUI — as an acronym may refer to: National University of Ireland Natural User Interface Normally unmanned installation No User Interface New User Interface Novell Users International Novell Users International France Network Users Institute Nui can… … Wikipedia
Nui! — ぬい! Genre Fantasy Manga Written by Natsumi Mukai Published by Jive … Wikipedia
Núi Tô — Commune and village Country Vietnam Province An Giang … Wikipedia
NUI — [Abk. für Network User Identity, dt. Benutzerkennung], eine vom Netzbetreiber oder Dienstanbieter als Teilnehmererkennung vergebene Zeichenkette, die den Zugriff auf ein Netzwerk bzw. auf bestimmte Dienste ermöglicht. Sie dient zur… … Universal-Lexikon
NUI — Corporation (Business » NYSE Symbols) * Netware Users International (Computing » General) * Network User Identification (Computing » General) * Network User Interface (Computing » Networking) * Novell Users International (Computing » General) *… … Abbreviations dictionary
nui — pron.pers. di prima pers.pl. LE var. → noi … Dizionario italiano
nui — v. noi … Enciclopedia Italiana
Nui — Pour les articles homonymes, voir Nui (homonymie) et NUI. Nui Image satellite de Nui … Wikipédia en Français
Nui ! — Pour les articles homonymes, voir Nui (homonymie). Nui ! Nui! (Nui!) Type Shōnen Genre Action, fantastique … Wikipédia en Français
Nui — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Nui NASA Bild von Nui Gewässer Pazifischer Ozean Archipel … Deutsch Wikipedia