Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(ñûí)

  • 41 буквальный

    прил.
    1) literal, palabra por palabra; textual ( дословный)
    2) ( точный) estricto

    в буква́льном смы́сле — en su significado estricto

    * * *
    прил.
    1) literal, palabra por palabra; textual ( дословный)
    2) ( точный) estricto

    в буква́льном смы́сле — en su significado estricto

    * * *
    adj
    1) gener. (áî÷ñúì) estricto, literal, palabra por palabra, recto (о смысле), textual (дословный)
    2) law. verbal

    Diccionario universal ruso-español > буквальный

  • 42 бывалый

    быва́лый
    spertoplena, (multe)sperta.
    * * *
    прил. разг.
    1) ( привычный) habitual, acostumbrado

    (э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual

    2) ( опытный) experto, experimentado; diestro, hábil, capaz ( умелый); versado ( сведущий)

    он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)

    быва́лый солда́т — veterano m

    * * *
    прил. разг.
    1) ( привычный) habitual, acostumbrado

    (э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual

    2) ( опытный) experto, experimentado; diestro, hábil, capaz ( умелый); versado ( сведущий)

    он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)

    быва́лый солда́т — veterano m

    * * *
    adj
    1) gener. corrido, fogueado
    2) colloq. (îïúáñúì) experto, (ïðèâú÷ñúì) habitual, acostumbrado, capaz (умелый), diestro, experimentado, hábil, madrigado, versado (сведущий)

    Diccionario universal ruso-español > бывалый

  • 43 важно

    1) нареч. ( с важным видом) con (aire de) importancia, majestuosamente
    2) в знач. сказ. importa, es importante

    ему́ ва́жно знать э́то — (a él) le importa saber esto, para él es importante saberlo

    э́то не ва́жно — esto no importa (no tiene importancia)

    * * *
    adv
    gener. (ñ âà¿ñúì âèäîì) con (aire de) importancia, de cuenta, es importante, importa, majestuosamente

    Diccionario universal ruso-español > важно

  • 44 важность

    ж.
    1) ( значительность) importancia f; gravedad f; seriedad f

    обстоя́тельства осо́бой ва́жности — circunstancias de gravedad particular, circunstancias agravantes

    э́ка ва́жность!, велика́ ва́жность!, не велика́ ва́жность! разг. — ¡vaya una cosa!, ¡no tiene importancia!, ¡no es gran cosa!

    2) ( важный вид) majestuosidad f, fatuidad f

    напуска́ть на себя́ ва́жность разг. — darse aire de importancia, tener muchos humos

    ва́жность собы́тия — tra(n)scendencia del acontecimiento

    * * *
    ж.
    1) ( значительность) importancia f; gravedad f; seriedad f

    обстоя́тельства осо́бой ва́жности — circunstancias de gravedad particular, circunstancias agravantes

    э́ка ва́жность!, велика́ ва́жность!, не велика́ ва́жность! разг. — ¡vaya una cosa!, ¡no tiene importancia!, ¡no es gran cosa!

    2) ( важный вид) majestuosidad f, fatuidad f

    напуска́ть на себя́ ва́жность разг. — darse aire de importancia, tener muchos humos

    ва́жность собы́тия — tra(n)scendencia del acontecimiento

    * * *
    n
    1) gener. (âà¿ñúì âèä) majestuosidad, actitud imponente, alcance, cuenta, entidad, fatuidad, gravedad, importancia, seriedad, señorìo, tomo, consideración, mirlo, momento, recomendación, transcendencia, trascendencia, valor
    2) obs. mesura
    3) liter. magnitud
    4) econ. cuantìa
    5) Col. moña
    6) Cub. merequetén

    Diccionario universal ruso-español > важность

  • 45 внешний

    вне́шн||ий
    1. ekstera;
    \внешний вид aspekto;
    2. (о политике и о т. п.) eksterlanda;
    \внешнийость ekster(aĵ)o, aspekto.
    * * *
    прил.
    1) ( наружный) exterior, externo

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    вне́шняя среда́ — ambiente exterior

    вне́шний слой — capa exterior (superficial)

    вне́шний у́гол мат.ángulo externo

    2) ( поверхностный) exterior, superficial

    вне́шнее схо́дство — semejanza exterior

    вне́шнее споко́йствие — calma aparente

    вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)

    вне́шний осмо́тр — examen exterior

    вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)

    вне́шняя поли́тика — política exterior

    вне́шняя торго́вля — comercio exterior

    вне́шний ры́нок — mercado exterior

    * * *
    прил.
    1) ( наружный) exterior, externo

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    вне́шняя среда́ — ambiente exterior

    вне́шний слой — capa exterior (superficial)

    вне́шний у́гол мат.ángulo externo

    2) ( поверхностный) exterior, superficial

    вне́шнее схо́дство — semejanza exterior

    вне́шнее споко́йствие — calma aparente

    вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)

    вне́шний осмо́тр — examen exterior

    вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)

    вне́шняя поли́тика — política exterior

    вне́шняя торго́вля — comercio exterior

    вне́шний ры́нок — mercado exterior

    * * *
    adj
    1) gener. (ñàðó¿ñúì) exterior, extrìnseco, superficial, externo, formal
    2) eng. saliente (напр., об угле многоугольника)
    3) law. extrìnsico

    Diccionario universal ruso-español > внешний

  • 46 всякий

    вся́кий
    1. (каждый, любой) ĉiu;
    \всякий раз ĉiufoje;
    2. (всяческий, разный) ĉia, ĉiuspeca;
    3. (какой бы то ни было) kiu ajn, kia ajn.
    * * *
    1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todo

    во вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo

    вся́кий раз — cada vez

    2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)

    вся́кому своё — a cada uno lo suyo

    3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) de

    вся́кие това́ры — toda clase de mercancías

    4) мест. опред. ( какой-либо) alguno; с предлогом "без" усиливает отрицание

    без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna

    без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna

    без (безо) вся́ких прост.sin reservas

    ••

    на вся́кий слу́чай — por si acaso

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    * * *
    1) мест. опред. (каждый, любой) cada (uno), cualquier(a), cualesquiera, todo

    во вся́кое вре́мя — en todo momento, en cualquier tiempo

    вся́кий раз — cada vez

    2) м. cada uno, cada cual; cada quisque (fam.)

    вся́кому своё — a cada uno lo suyo

    3) мест. опред. ( всевозможный) toda clase (suerte, especie) de

    вся́кие това́ры — toda clase de mercancías

    4) мест. опред. ( какой-либо) alguno; с предлогом "без" усиливает отрицание

    без вся́кого сомне́ния — sin ninguna duda; sin duda alguna

    без вся́кой жа́лости — sin piedad ninguna

    без (безо) вся́ких прост.sin reservas

    ••

    на вся́кий слу́чай — por si acaso

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    * * *
    adj
    1) gener. (âñåâîçìî¿ñúì) toda clase (suerte, especie) de, (каждый, любой) cada (uno), (êàêîì-ëèáî) alguno, cada cual, cada quisque (fam.), cada uno, cualesquiera, cualquier (a), cualquiera, quienquiera, todo, cualquier indef
    2) colloq. cada quisque

    Diccionario universal ruso-español > всякий

  • 47 выступать

    выступа́ть, вы́ступить
    elpaŝi, eliri, elstari;
    \выступать из берего́в elbordiĝi;
    2. (отправляться): \выступать в похо́д ekmarŝi, militiri;
    3. (публично) fari paroladon (или deklaron).
    * * *
    несов.

    выступа́ть на сце́не — intervenir (actuar) en la escena

    2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi
    3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse
    * * *
    несов.

    выступа́ть на сце́не — intervenir (actuar) en la escena

    2) ( выдаваться) descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) vi, resaltar vi
    3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse
    * * *
    v
    1) gener. (âúäàâàáüñà) descollar, (выйти вперёд) salir, (ïðîñáóïèáü) aparecer, (ïóáëè÷ñî) intervenir, (õîäèáü ñ âà¿ñúì âèäîì) andar solemnemente, aplayar, avanzar, brotar, cubrir, hacer uso de la palabra (об ораторе), levantar la voz, levantarse, partir, pavonearse, pisar, ponerse en camino, propasar, resalir, sobresaltar, tomar la palabra (взять слово), resaltar
    2) eng. sobresalir

    Diccionario universal ruso-español > выступать

  • 48 гармонический

    гармони́ческий
    harmonia.
    * * *
    прил.
    1) муз. armónico
    2) ( гармоничный) armonioso
    * * *
    прил.
    1) муз. armónico
    2) ( гармоничный) armonioso
    * * *
    adj
    gener. (ãàðìîñè÷ñúì) armonioso, armónico, harmónico

    Diccionario universal ruso-español > гармонический

  • 49 гладкий

    гла́дкий
    1. (ровный) glata, plata;
    polurita (отполированный);
    unukolora, monotona (о ткани);
    ebena (о местности);
    2. (о слоге) glata.
    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    прил.
    1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)

    гла́дкая доро́га — camino llano (liso)

    гла́дкие во́лосы — cabellos lisos

    гла́дкий лоб — frente lisa

    гла́дкая ко́жа — piel tersa

    2) (о слоге, стиле) fluido

    гла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil

    3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
    ••

    с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    adj
    1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente
    2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo

    Diccionario universal ruso-español > гладкий

  • 50 гнилой

    гнило́й
    putra (тж. перен.);
    mucida.
    * * *
    прил.
    1) podrido, pútrido, putrefacto, corrompido; cariado ( о зубах)

    гнила́я вода́ — agua corrompida (florecida)

    2) (порочный-о теории и т.п.) corrupto, corrompido
    * * *
    прил.
    1) podrido, pútrido, putrefacto, corrompido; cariado ( о зубах)

    гнила́я вода́ — agua corrompida (florecida)

    2) (порочный-о теории и т.п.) corrupto, corrompido
    * * *
    adj
    1) gener. (ïîðî÷ñúì-î áåîðèè è á. ï.) corrupto, cariado (о зубах), corrompido, podrido, putrefacto, pútrido, vano (о плодах и т.п.)
    2) mexic. huero

    Diccionario universal ruso-español > гнилой

  • 51 гордиться

    горди́ться
    fieri.
    * * *
    несов.
    1) estar (sentirse) orgulloso, enorgullecerse (непр.)

    зако́нно горди́ться (+ твор. п.) — enorgullecerse legítimamente (de, por)

    2) разг. ( быть высокомерным) tener orgullo, ser orgulloso, ser altanero (soberbio)
    * * *
    несов.
    1) estar (sentirse) orgulloso, enorgullecerse (непр.)

    зако́нно горди́ться (+ твор. п.) — enorgullecerse legítimamente (de, por)

    2) разг. ( быть высокомерным) tener orgullo, ser orgulloso, ser altanero (soberbio)
    * * *
    v
    1) gener. (кем-л.) caérsele a uno la baba, enorgullecerse, ensancharse, entonarse, estar (sentirse) orgulloso, levantar la cerviz, relamerse, ufanarse, ufanearse, encumbrarse, engallarse, engreìrse, ensoberbecerse, entoldarse, erguirse, pagarse (de) (чем-л.)
    2) colloq. (áúáü âúñîêîìåðñúì) tener orgullo, engolletarse, ser altanero (soberbio), ser orgulloso, ahuecarse, engolondrinarse

    Diccionario universal ruso-español > гордиться

  • 52 гордый

    прил.
    1) orgulloso, arrogante

    го́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo

    2) перен. ( возвышенный) majestuoso

    го́рдые мечты́ — sueños majestuosos

    3) ( высокомерный) soberbio, altanero
    * * *
    прил.
    1) orgulloso, arrogante

    го́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo

    2) перен. ( возвышенный) majestuoso

    го́рдые мечты́ — sueños majestuosos

    3) ( высокомерный) soberbio, altanero
    * * *
    adj
    1) gener. (âúñîêîìåðñúì) soberbio, altanero, altivo, arrogante, encastillado, orgulloso, pechisacado
    3) mexic. levantado
    4) Guatem. embustero
    5) Col. tibante
    6) Chil. crestón, enterado

    Diccionario universal ruso-español > гордый

  • 53 горн

    горн I
    (кузнечный) forno, fandeja forno (или fornego), fandforno.
    --------
    горн II
    (муз. инструмент) klariono;
    \горни́ст klarionisto.
    * * *
    I м.
    1) ( кузнечный) fragua f, forja f
    II м.
    * * *
    ( мыс) cabo de Hornos
    * * *
    n
    1) gener. (доменной печи) crisol, (êóçñå÷ñúì) fragua, apure, calicata, (музыкальный инструмент) clarìn, trompeta, aspa, atanor, brocal, carretillero, cata, caña, entibo, fajado, hornillo, laboreo, picador, tiro
    2) navy. amainar
    3) eng. fragua, crisol (доменной печи)
    4) mexic. arrastre
    6) Chil. laborero, alcance
    7) Ecuad. cocha

    Diccionario universal ruso-español > горн

  • 54 горнило

    с.
    1) уст. см. горн I
    2) перен. книжн. crisol m

    в горни́ле войны́ — en el crisol de la guerra

    * * *
    n
    1) gener. (доменной печи) crisol, (êóçñå÷ñúì) fragua, clarìn, forja, trompeta
    2) liter. crisol

    Diccionario universal ruso-español > горнило

  • 55 гряда

    гряда́
    1. (грядка) bedo;
    2. (гор) montĉeno.
    * * *
    ж.
    1) ( горный кряж) cadena f
    2) ( на огороде) bancal m, tabla f

    гряда́ огурцо́в — pepinar m

    3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera f

    гряда́ камне́й — fila de piedras

    * * *
    ж.
    1) ( горный кряж) cadena f
    2) ( на огороде) bancal m, tabla f

    гряда́ огурцо́в — pepinar m

    3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera f

    гряда́ камне́й — fila de piedras

    * * *
    n
    1) gener. (ãîðñúì êðà¿) cadena, (ðàä, öåïü ÷åãî-ë.) fila, hilera, tabla, bancal
    2) eng. barrera

    Diccionario universal ruso-español > гряда

  • 56 двойственный

    дво́йственн||ый
    1. dueca;
    2. (двуличный) duflanka;
    ♦ \двойственныйая поли́тика duflanka politiko;
    \двойственныйое число́ грам. duala nombro, dualo.
    * * *
    прил.
    1) ( двойной) doble

    дво́йственное чу́вство — dualidad de sentimientos

    2) ( двуличный) falso, fingido

    дво́йственная поли́тика — política doble (falsa)

    * * *
    прил.
    1) ( двойной) doble

    дво́йственное чу́вство — dualidad de sentimientos

    2) ( двуличный) falso, fingido

    дво́йственная поли́тика — política doble (falsa)

    * * *
    adj
    1) gener. (äâîìñîì) doble, (äâóëè÷ñúì) falso, ambiguo, fingido
    2) gram. dual

    Diccionario universal ruso-español > двойственный

  • 57 дневальный

    м.
    1) воен. plantón m
    2) ( дежурный) guardia m
    * * *
    м.
    1) воен. plantón m
    2) ( дежурный) guardia m
    * * *
    adj
    1) gener. (äå¿óðñúì) guardia
    2) milit. plantón, cuartelero

    Diccionario universal ruso-español > дневальный

  • 58 долевой

    прил.
    1) ( продольный) longitudinal
    2) ( соразмерный) proporcional

    долевое уча́стие — participación proporcional

    * * *
    adj
    gener. (ïðîäîëüñúì) longitudinal, (ñîðàçìåðñúì) proporcional

    Diccionario universal ruso-español > долевой

  • 59 дружный

    прил.

    дру́жная семья́ — familia unida

    быть дру́жным с ке́м-либо — ser amigo de alguien

    2) ( единодушный) unánime; común, general ( общий)

    дру́жные уси́лия — esfuerzos comunes

    дру́жный смех — risa general

    дру́жные аплодисме́нты — aplausos unánimes

    3) (бурный, быстрый) impetuoso, precipitado

    дру́жная весна́ — primavera impetuosa

    дру́жные всхо́ды — brotes tupidos, nascencia tupida

    * * *
    прил.

    дру́жная семья́ — familia unida

    быть дру́жным с ке́м-либо — ser amigo de alguien

    2) ( единодушный) unánime; común, general ( общий)

    дру́жные уси́лия — esfuerzos comunes

    дру́жный смех — risa general

    дру́жные аплодисме́нты — aplausos unánimes

    3) (бурный, быстрый) impetuoso, precipitado

    дру́жная весна́ — primavera impetuosa

    дру́жные всхо́ды — brotes tupidos, nascencia tupida

    * * *
    adj
    gener. (áóðñúì, áúñáðúì) impetuoso, (единодушный) unтnime, (сплочённый) unido, común, general (общий), precipitado

    Diccionario universal ruso-español > дружный

  • 60 задвигаться

    I задвиг`аться
    1) несов. см. задвинуться
    2) ( быть задвижным) poder moverse
    II задв`игаться
    * * *
    v
    gener. (áúáü çàäâè¿ñúì) poder moverse, empezar (comenzar) a moverse, correr

    Diccionario universal ruso-español > задвигаться

См. также в других словарях:

  • nui — nui …   Dictionnaire des rimes

  • NUI — as an acronym may refer to: National University of Ireland Natural User Interface Normally unmanned installation No User Interface New User Interface Novell Users International Novell Users International France Network Users Institute Nui can… …   Wikipedia

  • Nui! — ぬい! Genre Fantasy Manga Written by Natsumi Mukai Published by Jive …   Wikipedia

  • Núi Tô —   Commune and village   Country  Vietnam Province An Giang …   Wikipedia

  • NUI —   [Abk. für Network User Identity, dt. Benutzerkennung], eine vom Netzbetreiber oder Dienstanbieter als Teilnehmererkennung vergebene Zeichenkette, die den Zugriff auf ein Netzwerk bzw. auf bestimmte Dienste ermöglicht. Sie dient zur… …   Universal-Lexikon

  • NUI — Corporation (Business » NYSE Symbols) * Netware Users International (Computing » General) * Network User Identification (Computing » General) * Network User Interface (Computing » Networking) * Novell Users International (Computing » General) *… …   Abbreviations dictionary

  • nui — pron.pers. di prima pers.pl. LE var. → noi …   Dizionario italiano

  • nui — v. noi …   Enciclopedia Italiana

  • Nui — Pour les articles homonymes, voir Nui (homonymie) et NUI. Nui Image satellite de Nui …   Wikipédia en Français

  • Nui ! — Pour les articles homonymes, voir Nui (homonymie). Nui ! Nui! (Nui!) Type Shōnen Genre Action, fantastique …   Wikipédia en Français

  • Nui — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Nui NASA Bild von Nui Gewässer Pazifischer Ozean Archipel …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»