-
81 radix
rādīx, īcis, f. (ῥάδιξ), die Wurzel, I) im allg.: A) eig. u. übtr.: 1) eig., die Wurzel des Baumes, der Pflanze, r. cupressi, Varro: cortices et radices, Cic.: succīdere radices arborum (v. Biber), Varro LL.: herbas radice revellere, Ov.: ab radicibus eruere segetem, mit der Wurzel ausreißen, Verg.: radicem u. radices capere, Cato, od. agere radicem od. agere radices, Wurzel treiben (schlagen), Varro u. Ov. (u. im Bilde, vera gloria radices agit, Cic.). – 2) übtr.: a) der unterste Teil eines Ggstds., mit dem er an einer Fläche festsitzt, die Wurzel, der Zunge, Ov.: der Haare, Cels. u. Petron.: des Zahnes, Cels.: der Feder, Ov.: des Felsens, Verg. u. Ov. – b) übh. das Unterste eines Ggstds. die Wurzel, der Fuß, eines Berges, Hügels, Sing., promunturii, Mela: Pyrenaei, Plin.: humilis radix (flacher Grund) insulae, Plin. ep.: a Palatii radice, Cic.: ab ora gemmae ad radicem usque, Plin.: gew. Plur., radices montis, collis, Caes.: Caucasi, Cic. – c) r. virilis, das männl. Glied, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 13 (viell. radius vir. zu lesen, wie Cael. Aur. de morb. acut. 3, 14, 115). – B) bildl., die Wurzel, 1) im allg.: a radicibus (von Grund aus, gänzlich) evertere domum, Phaedr. – 2) insbes.: a) = Ursprung, Stamm, Quelle, patientiae, Cic.: Marium ex isdem, quibus nos, radicibus natum, Cic.: Apollinis, d.i. Stamm, Plin. – v. etymol. Ursprung, Varro————LL. – b) der feste Grund (Boden), aus dem etw. ruht. Pompeius, eo robore vir, iis radicibus, ein Mann, der so viel Boden hat im Staatsleben, Cic. ad Att. 6, 6, 4. – II) die gewöhnl. genießbare oder offizinelle Wurzel, a) übh.: omnes radices, excepto sisere et pastinacā, Cels.: herbarum radicibus vivere, Sen.: genus radicis, quod appellatur chara, Caes.: r. dulcis, Süßholz, Cels.: r. lanaria, Seifenkraut (s. radicula no. II, a), Colum.: Syriaca, Rettich, bes. Radieschen, Colum. – b) Rettich, bes. Radieschen, Hor., Cels. u.a. – ⇒ Genet. Plur. gew. radicum; aber radicium im Itin. Alex. 32 (75). Charis. 124, 31. -
82 zuoberst
zuóberst adv най-отгоре; das Buch lad zuoberst книгата беше най-отгоре; das Unterste zuoberst kehren обръщам всичко с главата надолу, обръщам всичко с краката нагоре.* * *аv най-отгоре; das Unterste = kehren прен обръщам всичко с главата надолу -
83 untere
1) ( unten befindlich) lower;das \untere Ende the lower end;die unterste Schicht the lowest layer2) ( rangmäßig niedriger) lower;die \unteren Gehaltsklassen the lower income groupsder \untere Rhein the lower part [or stretch] of the Rhine -
84 unterer
1) ( unten befindlich) lower;das \unterer Ende the lower end;die unterste Schicht the lowest layer2) ( rangmäßig niedriger) lower;die \unterern Gehaltsklassen the lower income groupsder \unterer Rhein the lower part [or stretch] of the Rhine -
85 unteres
1) ( unten befindlich) lower;das \unteres Ende the lower end;die unterste Schicht the lowest layer2) ( rangmäßig niedriger) lower;die \unteresn Gehaltsklassen the lower income groupsder \unteres Rhein the lower part [or stretch] of the Rhine -
86 unter:
das Unterste zuoberst kehren перерыть, привести в беспорядок. Wo sind meine Handschuhe? Soll ich das Unterste zuoberst kehren, um sie zu finden?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > unter:
-
87 first-line management
first-line management PERS, MGT niedrigste Leitungsebene f, unterste Leitungsebene f, unterste Führungsschicht fEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > first-line management
-
88 potpadanje
Unterlie'ßen n (-s); Unterste'hen n (-s), Unterste'llung f (-, -en), Zugehören n (-s), Zugehörigkeit f (-) -
89 осмеливаться
-
90 осмелиться
-
91 подчинение
с2) ( состояние)быть в подчине́нии у кого́-либо — j-m (D) unterstéllt [úntergeordnet] sein
3) грам. Únterordnung f, Ábhängigkeit f; Hypotáxe f ( о придаточном предложении) -
92 unterstellen
únterstellen II vt1. ста́вить (что-л. куда-л.); укрыва́ть (что-л. где-л.)ich há be das Fá hrrad ú nter é inem Baum u ntergestellt, bis es á ufhörte zu ré gnen — я поста́вил велосипе́д под де́рево, пока́ не прекрати́лся дождь
2. помеща́ть [ста́вить] на вре́менное хране́ние (что-л. куда-л.)das Á uto in j-s Garáge u nterstellen — поста́вить на вре́мя маши́ну в чей-л. гара́ж
3. разг. подставля́ть (что-л. подо что-л.)ich hábe é inen É imer u ntergestellt, als es á nfing zu tró pfen — я подста́вил ведро́, когда́ ста́ла ка́пать вода́
II sich u nterstellen укрыва́ться, пря́таться (от дождя́)sich bei hé ftigem Ré gen in é inem Há useingang u nterstellen — спря́таться [укры́ться] от дождя́ в подъе́зде
unterstéllen III vt (D)1. подчиня́ть (кого-л., что-л., кому-л.)2. припи́сы-вать (ло́жно) (намерение, поступок кому-л.)3. допуска́ть (считать что-л. возможным)II sich unterste llen (D) подчиня́ться (кому-л.) -
93 νέατος
νέατος, der letzte, äußerste, unterste, in örtlicher Beziehung; bes. von Teilen des menschlichen Körpers; von Gegenden: ὑπαὶ πόδα νείατον Ἴδης, am untersten Fuße des Ida, wo er sich in die Ebene verläuft; νείατα πείρατα γαίης καὶ πόντοιο, die äußerste Grenze; πόλις νεάτη Πύλου, am äußersten Rande von Pylos gelegen; τὴν νεάταν ὁδὸν στείχουσα, den letzten, den Todesweg; auch παίδων τῶν σῶν νέατον γέννημα, der jüngste Sproß, der zuletzt geboren; ἡ νεάτη, sc. χορδή, die unterste Saite, d. i. die höchste -
94 der Grad
- {degree} mức độ, trình độ, địa vị, cấp bậc, độ, bậc, cấp - {extent} khoảng rộng, quy mô, phạm vi, chừng mực, sự đánh giá, sự tịch thu, văn bản tịch thu - {grade} Grát, mức, hạng, loại, tầng lớp, điểm, điểm số, lớp, dốc, độ dốc &), giống súc vật cải tạo - {peg} cái chốt, cái ngạc, cái móc, cái mắc, cái cọc, miếng gỗ chèn, núm vặn, dây đàn, cái kẹp phơi quần áo clothes peg), rượu cônhắc pha xô-đa, cớ, lý do, cơ hội, đề tài - {rank} hàng, dãy, hàng ngũ, đội ngũ, địa vị xã hội, địa vị cao sang = der Grad (Verwandtschaft) {remove}+ = der höchste Grad {full bent; height; maximum; perfection; pink; sublimity}+ = in hohem Grad {tremendous}+ = der äußerste Grad {extremity}+ = im höchsten Grad {with a vengeance}+ = der akademische Grad {academic degree; degree}+ = der unbestimmte Grad (Mathematik) {n}+ = einen Grad erwerben {to proceed to a degree}+ = der unterste akademische Grad {bachelor degree}+ = bis zu einem gewissen Grad {in some measure; partly}+ = der unterste akademischer Grad {bachelor}+ = einen akademischen Grad erlangen {to take one's degree}+ -
95 zuoberst
-
96 вверх
nach oben; hinauf ( по направлению от наблюдающего); herauf ( по направлению к наблюдающему); empor ( кверху)••перевернуть все вверх дном — das Unterste zuoberst kehren -
97 дно
сGrund m (умл.), Boden m (умл.)дно сосуда — Gefäßboden m, der Boden eines Gefäßes••пойти ко дну — untergehen (непр.) vi (s); sinken (непр.) vi (s)пускать ко дну — versenken vt, in den Grund bohren vtпить до дна — bis auf den Grund leeren vtвверх дном — drunter und drüber -
98 низший
-
99 перевернуть
2) ( опрокинуть) umkehren vt, umstülpen vt, umkippen vt••перевернуть все вверх дном — das Unterste zuoberst kehren, alles auf den Kopf stellen -
100 вверх
вверх nach oben; hinauf (по направлению от наблюдающего); herauf (по направлению к наблюдающему); empor (кверху) стоять вверх ногами auf dem Kopf stehen* vi вверх по течению flußaufwärts, stromaufwärts а руки вверх! Hände hoch! перевернуть всё вверх дном das Unterste zuoberst kehren
См. также в других словарях:
Unterste — Unterste,das:dasU.zuoberstkehren:⇨durchsuchen … Das Wörterbuch der Synonyme
unterste — ụn|ters|te; der unterste Knopf, aber {{link}}K 72{{/link}}: das Unterste zuoberst, das Oberste zuunterst kehren … Die deutsche Rechtschreibung
unterste — ụn|ters|te(r, s) 〈Adj.〉 am weitesten unten befindlich ● die unterste Schublade; auf der untersten Stufe; →a. zuunterst * * * Ụn|ters|te, das; n: unter … Universal-Lexikon
Unterste Mühle — Stadt Radevormwald Koordinaten … Deutsch Wikipedia
unterste Zeile — unterste Zeile … Deutsch Wörterbuch
Unterste Honschaft Haan — Die Unterste Honschaft Haan war im Mittelalter und der Neuzeit eine Honschaft im Kirchspiel Haan im bergischen Amt Solingen.[1] Zu der Honschaft gehörten die Höfe und Wohnplätze: Blech (auch Bleek, Bleck), Böken (auch in den Büchen, Büken,… … Deutsch Wikipedia
Unterste — 1. Wie t Oenderste üt de Kann drinkt, den fellt Deckel op de Nöos. (Kleve.) 2. Wenn man dat Unnerste ut den Krôs hävven will, föllt en n de Deckel up de Niäsü. (Münsterland.) – Archiv, 48, 17 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
unterste — unjaschte … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
unterste Schublade — impertinent; unverschämt; unverfroren; schamlos; das Letzte (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
Das Unterste zuoberst kehren — Wer das Unterste zuoberst kehrt, durchsucht alles gründlich und verursacht dabei ein großes Durcheinander: Die Polizeibeamten haben das Unterste zuoberst gekehrt, aber sie konnten in der ganzen Wohnung kein Gramm Rauschgift finden … Universal-Lexikon
Berufsklasse — unterste eigenständige Gliederungsstufe der ⇡ Berufssystematik, die Spezialisierungsformen bzw. Fachrichtungen in einem Beruf mit breitem Tätigkeitsspektrum vorbehalten ist … Lexikon der Economics