-
1 umfassen
v( enthalten) comprendre, contenir, comporterumfassenumfạssen * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m'fasən]1 (umschließen) Beispiel: jemanden umfassen prendre quelqu'un dans ses bras; Beispiel: etwas umfassen prendre quelque chose dans ses mains3 (enthalten) comprendre -
2 umfassen
comprendre -
3 einschließen
'aɪnʃliːsənv irr1) inclure, renfermer, enfermer2) ( umfassen) comprendre, inclure, contenireinschließen136e9342ei/136e9342n|schließen1 (einsperren) enfermer -
4 haben
nECO avoir m, crédit mhabenhc1bb8184a/c1bb8184ben ['ha:bən] <hạt, hạtte, gehe7297af5a/e7297af5bt>1 (besitzen, verfügen über, aufweisen) avoir; Beispiel: Kinder haben avoir des enfants; Beispiel: dieses Haus hat einen Garten cette maison a un jardin; Beispiel: jemanden/etwas bei sich haben avoir quelqu'un avec soi/quelque chose sur soi2 (führen, verkaufen) avoir; Beispiel: haben Sie Wasserkocher? est-ce que vous avez des bouilloires électriques?3 (umfassen) Beispiel: eine Größe/Fläche/einen Inhalt von... haben avoir une grandeur/surface/contenance de...5 (empfinden, erleben) avoir; Beispiel: Lust/Angst haben avoir envie/peur; Beispiel: Sonne/schlechtes Wetter haben avoir du soleil/du mauvais temps; Beispiel: wir hatten heute Nacht Vollmond cette nuit, c'était la pleine lune; Beispiel: ihr habt's aber schön warm! il fait agréablement chaud chez vous!6 Medizin Beispiel: es am Herzen/im Rücken haben (umgangssprachlich) être malade du cœur/avoir mal au dosWendungen: noch/nicht mehr zu haben sein (umgangssprachlich) Mann, Frau être encore libre/être déjà pris; es in sich haben (umgangssprachlich) Arbeit, Aufgabe être plus compliqué que ça en a l'air; Wein faire de l'effet; Paul hat etwas mit Brigitte il y a quelque chose entre Paul et Brigitte; viel/wenig von jemandem/etwas haben profiter beaucoup/peu de quelqu'un/quelque chose; jemanden vor sich haben, der... Dativ avoir affaire à quelqu'un qui...; ich hab's! (umgangssprachlich) [ça y est,] j'y suis!; hast du was? qu'est-ce que tu as?; wie hätten Sie es gern? comment le/la/les désirez-vous?(umgangssprachlich) Beispiel: er hat sich immer so mit seinem Auto il est drôlement maniaque avec sa voituremodal Beispiel: du hast zu gehorchen tu dois obéir; Beispiel: du hast dich nicht darum zu kümmern tu n'as pas à t'occuper de çaBeispiel: er hat/hatte den Brief geschrieben il a/avait écrit la lettre; Beispiel: ihr habt euch getäuscht vous vous êtes trompé(e)s; Beispiel: sie hätte ihm helfen können/müssen elle aurait pu/dû l'aider -
5 zählen
'tsaːlənvpayer, acquitter, réglerzählenz34da53b3ä/34da53b3hlen ['7a05ae88ts/7a05ae88ε:lən]1 compter2 (zugerechnet werden) Beispiel: zu den beliebtesten Kollegen zählen faire partie des collègues les plus appréciés1 compter Besucher3 (gehobener Sprachgebrauch: dazurechnen) Beispiel: jemanden zu seinen Freunden zählen compter quelqu'un au nombre de ses amis -
6 umgreifen
v irr( umfassen) embrasser qc
См. также в других словарях:
umfassen — umfassen … Deutsch Wörterbuch
Umfassen — Umfassen, verb. reg. act. 1) Úmfassen, ich fasse um, umgefaßt, umzufassen, anders fassen. Einen Schmuck von Brillanten umfassen lassen. Daher die Umfassung. 2. Umfássen, ich umfasse, umfaßt, zu umfassen, ein Ding seinem Umfange nach fassen, oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umfassen — V. (Grundstufe) aus etw. bestehen Synonyme: sich zusammensetzen, haben Beispiel: Dieses Buch umfasst alle Werke des Dichters. umfassen V. (Aufbaustufe) jmdn. mit den Armen umschließen Beispiele: Sie umfassten sich an der Taille. Die Mutter… … Extremes Deutsch
Umfassen — Umfassen, einen Schmuck von Edelsteinen od. Perlen in einer andern Gestalt fassen, als sie früher war … Pierer's Universal-Lexikon
Umfāssen — Umfāssen, so v.w. Überflügeln … Pierer's Universal-Lexikon
umfassen — zusammenfassen; beinhalten; überspannen; umschlingen; (sich) umarmen; einbeziehen; in sich bergen; involvieren; umschließen; integrieren; beherbergen; … Universal-Lexikon
umfassen — um·fạs·sen; umfasste, hat umfasst; [Vt] 1 etwas umfasst etwas etwas enthält etwas in der genannten Menge oder Zahl: Das Buch umfasst dreihundert Seiten 2 jemanden / etwas umfassen seine Finger, Hände oder Arme um jemanden / etwas legen und ihn / … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umfassen — 1. die Arme schlingen um, umarmen, umgreifen, umklammern, umschließen, umschlingen; (geh.): umfangen. 2. a) begrenzen, einfassen, eingrenzen, einsäumen, rahmen, säumen, umbauen, umgeben, umgrenzen, umrahmen, umranden, umschließen; (veraltet):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Umfassen — 1. Wer zu viel umfasst, dem bleibt wenig in den Händen. Böhm.: Kdo chce přílis mnoho, nemivá nic. – Kdo příliš mnoho nahrabe, málo mu v ruce ostane. (Čelakovsky, 54.) Frz.: Qui trop embrasse, mal étreint. It.: Chi molto abbraccia poco stringe. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
umfassen — ömpacke … Kölsch Dialekt Lexikon
umfassen — ụm|fas|sen (anders fassen; landschaftlich auch für den Arm um jemanden legen); der Schmuck wird umgefasst; er fasste die Frau um um|fạs|sen (umschließen; in sich begreifen); ich habe ihn umfasst; die Sammlung umfasst alles Wesentliche … Die deutsche Rechtschreibung