-
1 ordnen
'ɔrdnənvordenar, arreglar, clasificarordenar, poner en orden; alphabetisch ordnen ordenar alfabéticamentetransitives Verb1. [sortieren, aufräumen] ordenar2. [regeln] arreglar————————sich ordnen reflexives Verb1. [sich klären] arreglarse2. [sich aufstellen] colocarse -
2 alphabetisch ordnen
ordenar alfabéticamente -
3 etwas nach dem Abc ordnen
poner algo por orden alfabético -
4 aufräumen
'aufrɔymənvordenar, arreglar, poner en ordenauf| räumen1 dig (ordnen) ordenar(Zimmer) arreglartransitives Verb1. [ordnen] ordenar2. [forträumen] recoger————————intransitives Verb1. [ordnen] poner orden2. [etw beenden] -
5 anordnen
'anɔrdnənv1) ( befehlen) ordenar, mandar2) ( ordnen) ordenar, arreglaran| ordnen1 dig (befehlen) ordenartransitives Verb1. [befehlen] ordenar2. [arrangieren] colocar -
6 gliedern
'gliːdərnv1) ( aufteilen) repartir, distribuir2) ( anordnen) disponer, ordenar, determinargliedern ['gli:dɐn]1 dig (ordnen) clasificar2 dig (unterteilen) (sub)dividir [in en]■ sich gliedern (sich teilen) dividirse [in en]transitives Verb[ordnen] ordenar[zusammensetzen] componer————————sich gliedern reflexives Verb -
7 Abc
-
8 Ordnung
'ɔrdnuŋforden mIn Ordnung! — ¡Conforme!
1 dig(Zustand, Anordnung) a. biol, math orden Maskulin; öffentliche Ordnung orden público; Ordnung halten mantener el orden; jemanden zur Ordnung rufen llamar a alguien al orden; für Ordnung sorgen poner orden; etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich) arreglar algo; der Ordnung halber para el buen orden; ich finde es (ganz) in Ordnung, dass... (umgangssprachlich) me parece (muy) bien que... +Subjonctif ; (das geht) in Ordnung (umgangssprachlich) está bien; der ist in Ordnung (umgangssprachlich: menschlich o.k.) es un buen tipo; mit dem Wagen ist etwas nicht in Ordnung (umgangssprachlich) el coche no funciona bien(umgangssprachlich) [erledigen] encargarse de algo(umgangssprachlich) [umgänglich sein] ser legal————————in Ordnung Interjektion¡vale! -
9 abordnen
-
10 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) montar2) (fig) crear, fundar, edificarauf| bauen2 dig (anordnen) colocar, disponer3 dig(Institution, Industrie) erigir, fundar4 dig(Armee, Geschäft) crear5 dig (Land) desarrollar6 dig (gliedern) estructurar7 dig (aufmuntern) animar8 dig (sich stützen) basarse [auf en]9 dig (fördern) promocionar1 dig(sich bilden, entstehen) formarse2 dig(umgangssprachlich: sich hinstellen) ponerse [vor ante/delante de], plantarse [vor ante/delante de]transitives Verb1. [bauen] construir[Zelt] montar[wieder aufbauen] reconstruir2. [gründen, schaffen] crear3. [zusammensetzen] unir4. [ordnen] componer5. [fördern]jn zu oder als etw aufbauen convertir a alguien en algo6. [trösten] animar7. [begründen]————————sich aufbauen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [sich hinstellen] plantarse2. [sich zusammensetzen] -
11 einordnen
'aɪnɔrdnənv1) ordenar, poner en su sitio2)sich einordnen — enfilarse, colocarse en una fila
ein| ordnen1 dig (sich unterordnen) integrarse [in en]2 dig Auto situarse en un carril; sich links/falsch einordnen situarse en el carril de la izquierda/equivocarse de carriltransitives Verb[Person] clasificar————————sich einordnen reflexives Verb -
12 einräumen
-
13 organisieren
ɔrgani'ziːrənvorganizar, preparar, disponer1 dig (planen) organizar■ sich organisieren organizarse; sich gewerkschaftlich organisieren sindicarsetransitives Verb1. [veranstalten] organizar2. [gründen] fundar3. [ordnen] organizar4. (umgangssprachlich) [beschaffen] conseguir5. (umgangssprachlich) [stehlen] robar————————sich organisieren reflexives Verb1. [sich zusammenschließen] organizarse2. [sich bilden] formarse -
14 sichten
'zɪçtenv1) ( erblicken) distinguir, divisar, descubrir2) ( prüfen) examinarsichten ['zɪçtən]1 dig (erblicken) avistartransitives Verb[Akten, Unterlagen, Material] examinar -
15 sortieren
zɔr'tiːrənvseparar, escogerclasificar [nach por], ordenar [nach por]transitives Verb1. [ordnen] clasificar2. [auslesen] seleccionar -
16 unterordnen
'untərɔrdnənvunter| ordnensometer■ sich unterordnen sometersetransitives Verbeiner Sache/jm untergeordnet sein [unterstellt] estar subordinado ( femenino subordinada) a algo/alguien————————sich unterordnen reflexives Verbsich einer Sache/jm unterordnen subordinarse a algo/alguien -
17 zuordnen
'tsuːɔrdnənvagregar ordenadamente, coordinarzu| ordnenclasificar, encasillartransitives Verb[Personen]jn einer Sache/jm zuordnen adscribir a alguien a algo/alguien[Tiere, Pflanzen] clasificar -
18 überordnen
'yːbərɔrdnənv1) colocar sobre, antes de, anteponer a2)jmd ist jdm übergeordnet — alguien está por encima de otro, alguien es superior a otro
über| ordnendie Karriere der Familie überordnen anteponer la carrera a la familiatransitives Verb1. [Interessen, Aspekte]etw/jm etw/jn überordnen dar prioridad a algo/alguien por encima de algo/alguien2. [Person]etw/jm etw/jn überordnen tener algo/alguien una categoría superior a algo/alguien -
19 Alphabetisierung
<- en> -
20 Sichtung
'zɪçtuŋf1) ( Erblicken) distinción f2) ( Überprüfung) examen m, repaso m-1-Sichtung1————————-2-Sichtung2
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ordnen — Ordnen, verb. reg. act. die Folge des Mannigfaltigen nach und neben einander bestimmen. 1. Eigentlich, in Ordnung bringen, einem jeden von mehrern Dingen seine gehörige übereinstimmige Stelle anweisen, zunächst dem Orte, in weiterer Bedeutung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ordnen — ordnen: Das Verb (mhd. ordenen, ahd. ordinōn »in Ordnung bringen, gehörig einrichten; anordnen usw.«) ist aus lat. ordinare »in Reihen zusammenstellen, ordnen; anordnen« entlehnt. Dies ist von lat. ordo (ordinis) »Reihe; Ordnung; Rang, Stand«… … Das Herkunftswörterbuch
ordnen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. ordenen, ahd. ordinōn Entlehnung. Entlehnt aus l. ōrdināre ordnen , zu l. ōrdo (ōrdinis) Ordnung . Abstraktum: Ordnung; Nomen agentis: Ordner. Ebenso nndl. ordenen, ne. put in order, nfrz. ordonner, nschw. ordna, nnorw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ordnen — V. (Grundstufe) in Ordnung bringen Synonym: sortieren Beispiele: Ich muss noch die Sachen auf dem Schreibtisch ordnen. Ich habe meine Bücher alphabetisch geordnet … Extremes Deutsch
ordnen — ↑assortieren, ↑regulieren, ↑rubrizieren, ↑situieren, ↑sortieren … Das große Fremdwörterbuch
ordnen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • anordnen • arrangieren Bsp.: • Sie ordnete die Blumen auf dem Tisch … Deutsch Wörterbuch
ordnen — ordnen, ordnet, ordnete, hat geordnet Letztes Wochenende habe ich meine Papiere geordnet … Deutsch-Test für Zuwanderer
ordnen — aufstellen; strukturieren; aufbauen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; rangieren; zusammenstellen; ein … Universal-Lexikon
ordnen — ọrd·nen; ordnete, hat geordnet; [Vt] 1 etwas (Kollekt od Pl) (irgendwie) ordnen Dinge in eine bestimmte Reihenfolge oder an ihre Plätze bringen, sodass sie leicht zu finden sind: seine Briefmarkensammlung nach Ländern ordnen; die Bücher nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ordnen — 1. a) anordnen, arrangieren, [auf]reihen, sortieren. b) durchgliedern, einordnen, gliedern, strukturieren; (bildungsspr.): systematisieren. c) an seinen Platz räumen, aufräumen, wegräumen; (ugs.): in Ordnung bringen; (landsch.): rangieren; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ordnen nach Prioritäten — pirmenybinis tvarkymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. priority ordering vok. Ordnen nach Prioritäten, n rus. приоритетное упорядочение, n pranc. ordonnance par priorité, f … Radioelektronikos terminų žodynas