-
61 Bevölkerung
Bevölkerung f WIWI population; populace (Volk)* * *f <Vw> population, Volk populace* * *Bevölkerung
population, people, country, inhabitants;
• aus allen Schichten der Bevölkerung from all walks of life;
• arbeitende (berufstätige) Bevölkerung working-class (employed) population, working-class people, working classes;
• nicht voll beschäftigte Bevölkerung underemployed population;
• einheimische Bevölkerung natives, home population;
• bei der Zählung erfasste Bevölkerung enumerated population;
• fluktuierende Bevölkerung floating population;
• Not leidende Bevölkerung suffering population;
• ortsansässige Bevölkerung permanent (resident) population;
• schaffende Bevölkerung working classes;
• sesshafte Bevölkerung stationary population;
• wahlberechtigte Bevölkerung constituent population;
• werktätige Bevölkerung occupied (working-class) population, working classes;
• Bevölkerung ansiedeln to settle population;
• überschüssige Bevölkerung in Übersee ansiedeln to plant the surplus population abroad;
• Bevölkerung in einer Angelegenheit befragen to poll a country on a question;
• Bevölkerung vor Ort bei Problemlösungen einbinden to involve local people in finding local solutions. -
62 aufbinden
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (lösen) untie, undo3. (festbinden auf) tie (on) ( auf + Akk to); jemandem etwas. oder einen Bären aufbinden umg., fig. take s.o. for a ride, have (Am. put) s.o. on* * *auf|bin|denvt sep2) (= hochbinden) Haare to put or tie up; Pflanzen, Zweige etc to tie (up) straight3) (= befestigen) to tie onáúfbinden — to tie sth on(to) sth
4)jdm eine Lüge áúfbinden — to take sb in, to tell sb a lie
* * *auf|bin·den▪ [jdm] etw \aufbinden to untie [or undo] [sb's] sth2. (hoch binden)Haare \aufbinden to put up hair sepZweige \aufbinden to tie together twigs sep3. (auf etw befestigen)▪ jdm/sich etw \aufbinden to fasten [or tie] sth on sb/sthjdm/sich etw auf den Rücken \aufbinden to hitch sth on[to] sb's/one's back▪ jdm etw \aufbinden to make sb fall for sthjdm eine Lüge \aufbinden to tell sb a liedas lasse ich mir von dir nicht \aufbinden! I'm not going to fall for that!▪ etw \aufbinden to bind sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>3) (auf den Rücken binden)jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *aufbinden v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (lösen) untie, undo2. (hochbinden) tie up;jemandem/sich (dat)die Haare aufbinden put up sb’s/one’s hair3. (festbinden auf) tie (on) (auf +akk to);jemandem etwas. oder4.sich (dat) eine Verpflichtung etc* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *v.to turn up v.to untie v. -
63 Objekt
n; -s, -e1. object (auch LING., PHILOS.)2. WIRTS. (Vermögensgegenstand) property3. FOT. subject4. österr., Amtsspr. building* * *das Objektarticle; thing; object* * *Ob|jẹkt [ɔp'jɛkt]nt -(e)s, -e (AUCH GRAM)object; (COMM = Grundstück etc) property; (PHOT) subjectzum Objekt der Forschung werden — to become the object of research
* * *(the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) object* * *Ob·jekt<-[e]s, -e>[ɔpˈjɛkt]nt1. (Gegenstand) object2. (Immobilie) [piece of] property3. (Kunstgegenstand) objet d'art4. (Gegenteil von Subjekt) object5. INFORM object\Objekte verknüpfen und einbinden object linking and embedding* * *das; Objekts, Objekte1) (auch Sprachw., Kunstwiss.) object; (Fot., bei einem Experiment) subject2) (Kaufmannsspr.): (Immobilie) property* * *3. FOTO subject4. österr, ADMIN building* * *das; Objekts, Objekte1) (auch Sprachw., Kunstwiss.) object; (Fot., bei einem Experiment) subject2) (Kaufmannsspr.): (Immobilie) property* * *-e n.object n. -
64 Zusammenhang
-
65 Einbinde
fсм. EinbindenDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einbinde
-
66 Einbindung
fсм. EinbindenDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einbindung
-
67 ein
ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...* * *(eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя. -
68 Reff
-
69 aufbinden
auf|bin·den1) (öffnen, lösen)[jdm] etw \aufbinden to untie [or undo] [sb's] sth2) ( hoch binden)Haare \aufbinden to put up hair sep;Zweige \aufbinden to tie together twigs sep3) ( auf etw befestigen)jdm/sich etw auf den Rücken \aufbinden to hitch sth on[to] sb's/one's backjdm etw \aufbinden to make sb fall for sth;jdm eine Lüge \aufbinden to tell sb a lie;das lasse ich mir von dir nicht \aufbinden! I'm not going to fall for that!etw \aufbinden to bind sth -
70 1032
1. LAT Micrastur plumbeus ( Sclater)2. RUS сизый лесной сокол m3. ENG plumbeous [Sclater’s] forest falcon4. DEU Einbinden-Waldfalke m5. FRA carnifex m plombéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 1032
См. также в других словарях:
Einbinden — Einbinden, verb. irreg. act. S. Binden. 1. Eigentlich, einen Körper in einen andern hinein binden. Junge Bäume in Stroh einbinden. Waaren in Papier einbinden. Sich den Kopf einbinden. Einen Haarbeutel einbinden, ihn an den Hinterhaaren befestigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einbinden — V. (Mittelstufe) etw. mit dem Einband versehen Synonym: binden Beispiel: Das Buch wurde in durchsichtige Folie eingebunden. einbinden V. (Aufbaustufe) jmdn. in etw. integrieren, jmdn. an etw. teilhaben lassen Synonyme: einbetten, einbeziehen,… … Extremes Deutsch
Einbinden — Einbinden, 1) junge Bäume u. Weinstöcke, dieselben mit Stroh od. Nadelreisig umwinden, um sie vor dem Erfrieren u. Beschälen der Hafen zu schützen; 2) ein Buch, s.u. Buchbinder; 3) Steine in einer Mauer e., so v.w. Verzahnung; 4) (Seew.), ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Einbinden — Einbinden, Schutzmittel junger Bäume gegen Hasenfraß und Benagung durch Weidetiere, auch gegen Croft und gegen die Sonne nach dem Verpflanzen aus dichtem Stand ins Freie. Zu ersterm Zweck benutzt man Dorn, Wacholder, Korb oder Drahtgeflecht, auch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Einbinden — Einbinden, 1. Eingreifen von Mauersteinen einer neu aufzuführenden Mauer in entsprechende Oeffnungen einer alten bestehenden; 2. die Maueranschlüsse mit Kehlblechen oder, wie die Hohlziegel der First und Gratabdeckung eines Ziegeldaches, mit… … Lexikon der gesamten Technik
einbinden — pastieren; einarbeiten; einfügen; einbauen * * * ein||bin|den 〈V. tr. 111; hat〉 1. in etwas hineinbinden 2. mit Deckel u. Rücken (Einband) versehen (Buch) 3. mit Binden, Tüchern usw. einwickeln 4. 〈fig.〉 jmdn. od. etwas ( … Universal-Lexikon
einbinden — ein·bin·den (hat) [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) einbinden etwas (zum Schutz) in einen ↑Einband (2) oder Umschlag geben <ein Buch, Heft einbinden>: Das Buch war in einen Umschlag aus Leinen eingebunden 2 jemanden / etwas einbinden eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einbinden — Unter Anseilen oder Einbinden versteht man die Herstellung einer sicheren kraftschlüssigen Verbindung zwischen dem Klettergurt eines Kletterers oder Bergsteigers und dem Kletterseil. Nach dem Anseilen kann der Kletterer über das Seil von einem… … Deutsch Wikipedia
einbinden — 1. mit einem Einband versehen; (Buchw.): aufbinden, binden. 2. a) binden, einhüllen, einschlagen, einwickeln; (österr.): einfaschen. b) aufnehmen, einbetten, einbeziehen, einflechten, einfügen, eingliedern, einordnen, einschließen; (bildungsspr.) … Das Wörterbuch der Synonyme
einbinden — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… … Das Herkunftswörterbuch
Einbinden-Waldfalke — melsvasis miškinis sakalas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Micrastur plumbeus angl. plumbeous forest falcon vok. Einbinden Waldfalke, m rus. сизый лесной сокол, m pranc. carnifex plombé, m ryšiai: platesnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas