-
1 ὁδός
путь, дорога.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὁδός
-
2 οδος
I.ὁ атт. = οὐδός См. ουδος III.эп. тж. οὐδός ἥ1) путь, дорога(λαοφόρος, ἱππηλασίη Hom.; ἁμαξιτός Pind.; ὁ. εἰς ἄστυ Plat.)
ἥ εἰς Θήβας φέρουσα ὁ. Thuc. — дорога на Фивы;πρὸ ὁδοῦ Hom. — (продвигаясь) все дальше;κατ΄ ὁδόν Her. — по дороге, в пути;κατὰ τέν ὁδόν Plat. — по пути, дорогой;( иногда ὁ. лишь — подразумевается) πορεύεσθαι τέν ἔξω τείχους Plat. идти по дороге вне (городской) стены2) улица3) русло, тж. течение, направление(ποταμοῦ Xen.)
4) путь, движение, переход, поездка, путешествиеὁδοῦ κατάρχειν Soph. — отправиться в дорогу;
τριήκοντα ἡμερέων ὁ. Her. — тридцатидневный путь;ὁδὸν ἥκειν или ἐξήκειν Soph. — вернуться из путешествия, прибыть;τῆς ὁδοῦ ὄντες NT. — идущие этим путем;τρίποδας ὁδοὺς στείχειν Soph. — ходить на трех ногах, т.е. опираясь на палку;τὰν νεάταν ὁδὸν στείχειν или τέν πανυστάτην ὁδῶν ἁπασῶν βαίνειν Soph. — пройти последний путь, т.е. умереть5) перен. путь, метод, способ, средство(εὐπραγίας Pind.; βουλευμάτων Eur.; ἥ τετμημένη ὁ. τῆς νομοθεσίας Plat.)
ὁδῷ, καθ΄ ὁδόν или τέν ὁδὸν ἔχων Plat. — по определенному методу, планомерно, методически, тж. надлежащим способом, здраво -
3 κελευθος
ἥ (pl. αἱ κέλευθοι и τὰ κέλευθα)1) путь, дорогаμέτρα κελεύθου Hom. — длина пути;
διαπρήσσουσα κέλευθον Hom. — совершая (свой) путь;ἄρκτου στροφάδες κέλευθοι Soph. — круговращения созвездия Медведицы2) расстояние(πολλά Soph.)
3) поход(κέλευθος καὴ στρατευμ΄ ἐφ΄ Ἑλλάδα Aesch.)
4) перен. путь, ход(ζωᾶς Pind.; βίου Eur.)
5) движение, поступь, походка(λύκου Eur.)
δι΄ ἀψόφου κελεύθου Eur. — таинственным путем (досл. бесшумным движением) -
4 οδισμα
- ατος τό путь, дорогаὅ. πολύγομφον Aesch. — крепко сколоченная дорога ( о мосте Ксеркса через Геллеспонт) Aesch.
-
5 πορθμος
ὅ1) место переправы, пролив(ἐν πορθμῷ Ἰθάκης τε Σάμοιό τε Hom.; μεταξὺ Σικελίας καὴ Ἰταλίας Arst.)
π. Ἕλλης Aesch. — пролив Геллы, т.е. Геллеспонт;ὅ εἰς Ἀιδου π. Eur. = Στύξ2) море Pind.3) переправа, переезд Soph.4) (морское) путешествие5) путь, дорогаπ. πατρῴας χθονός Eur. — путь на родину
6) узкий проход, просвет(αὐλοῦ π. Emped.)
-
6 επιβασις
- εως ἥ1) путь, дорога, тропа(τέν ἐπίβασιν ἄδηλον ποιεῖν Polyb.)
μηδὲν ἔχειν στερέμνιον εἰς ἐπίβασιν Diod. — не иметь твердой почвы под ногами2) восхождение, подъем3) ( о животных) покрывание, случка(αἱ τῶν ὄνων ἐπιβάσεις Plut.)
4) подступ(ἐπιβάσεις καὴ ὁρμαί Plat.)
5) нападение, нанесение удара(ἐπίβασιν ἔς τινα ποιεῖν Her.; ἐπίβασιν ἀνακόπτειν Luc.)
6) разлив(τῆς λίμνης Plut.; pl. τῆς θαλάσσης Polyb.)
7) рит. нарастание, климакс, градация -
7 οιμος
ὅ, атт. тж. ἥ1) путь, дорога(λευρός Aesch.; ὀλισθηρός Pind.; ὀρθή ййй Eur.)
2) полоса, полоска3) край, земля, страна(ἥκομεν Σκύθην ἐς οἶμον! Aesch.)
4) муз. строй, лад, напев(ἀοιδῆς HH.)
-
8 πορευμα
- ατος τό1) путь, дорога(πορεύματα βροτῶν Aesch.)
2) средства передвиженияνάϊον π. Eur. — корабли, флот
-
9 ὁδός
ἡ ὁδός путь, дорога -
10 Έξοδος
Έξοδος ηИсход – название второй книги Пятикнижья пророка Моисея, в которой описывается исход евреев из ЕгиптаЭтим.дргр. < εξ- + οδός, οδός «путь, дорога». Словом Έξοδος — в Септуагинте названа вторая книга Пятикнижья. В оригинале она именуется по первому предложению в книге we’elleh semoth «вот имена» -
11 Πρόδρομος
Πρόδρομος οПредтеча – прозвище святого Иоанна Крестителя, предшествовавшего Христу и подготовившего народ для принятия Его Божественного ученияЭтим.< προ- + δρόμος «перед + путь, дорога» -
12 Σύνοδος
Σύνοδος η1) собор верующих для единой цели;2) Синод – постоянный собор архипастырей Церкви, управляющих делами Церкви:επαρχιακή / τοπική σύνοδος — епархиальный, поместный синодЭтим.< дргр. σύνοδος < σύν (приставка со значением «вместе») + οδός «путь, дорога» -
13 3598
{сущ., 102}путь, дорога.Ссылки: Мф. 2:12; 3:3; 4:15; 5:25; 7:13, 14; 8:28; 10:5, 10; 11:10; 13:4, 19; 15:32; 20:17, 30; 21:8, 19, 32; 22:9, 10, 16; Мк. 1:2, 3; 2:23; 4:4, 15; 6:8; 8:3, 27; 9:33, 34; 10:17, 32, 46, 52; 11:8; 12:14; Лк. 1:76, 79; 2:44; 3:4, 5; 7:27; 8:5, 12; 9:3, 57; 10:4, 31; 11:6; 12:58; 14:23; 18:35; 19:36; 20:21; 24:32, 35; Ин. 1:23; 14:4-6; Деян. 1:12; 2:28; 8:26, 36, 39; 9:2, 17, 27; 13:10; 14:16; 16:17; 18:25, 26; 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22; 25:3; 26:13; Рим. 3:16, 17; 11:33; 1Кор. 4:17; 12:31; 1Фес. 3:11; Евр. 3:10; 9:8; 10:20; Иак. 1:8; 2:25; 5:20; 2Пет. 2:2, 15, 21; Иуд. 1:11; Откр. 15:3; 16:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3598
-
14 ὁδός
{сущ., 102}путь, дорога.Ссылки: Мф. 2:12; 3:3; 4:15; 5:25; 7:13, 14; 8:28; 10:5, 10; 11:10; 13:4, 19; 15:32; 20:17, 30; 21:8, 19, 32; 22:9, 10, 16; Мк. 1:2, 3; 2:23; 4:4, 15; 6:8; 8:3, 27; 9:33, 34; 10:17, 32, 46, 52; 11:8; 12:14; Лк. 1:76, 79; 2:44; 3:4, 5; 7:27; 8:5, 12; 9:3, 57; 10:4, 31; 11:6; 12:58; 14:23; 18:35; 19:36; 20:21; 24:32, 35; Ин. 1:23; 14:4-6; Деян. 1:12; 2:28; 8:26, 36, 39; 9:2, 17, 27; 13:10; 14:16; 16:17; 18:25, 26; 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22; 25:3; 26:13; Рим. 3:16, 17; 11:33; 1Кор. 4:17; 12:31; 1Фес. 3:11; Евр. 3:10; 9:8; 10:20; Иак. 1:8; 2:25; 5:20; 2Пет. 2:2, 15, 21; Иуд. 1:11; Откр. 15:3; 16:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὁδός
-
15 οδός
{сущ., 102}путь, дорога.Ссылки: Мф. 2:12; 3:3; 4:15; 5:25; 7:13, 14; 8:28; 10:5, 10; 11:10; 13:4, 19; 15:32; 20:17, 30; 21:8, 19, 32; 22:9, 10, 16; Мк. 1:2, 3; 2:23; 4:4, 15; 6:8; 8:3, 27; 9:33, 34; 10:17, 32, 46, 52; 11:8; 12:14; Лк. 1:76, 79; 2:44; 3:4, 5; 7:27; 8:5, 12; 9:3, 57; 10:4, 31; 11:6; 12:58; 14:23; 18:35; 19:36; 20:21; 24:32, 35; Ин. 1:23; 14:4-6; Деян. 1:12; 2:28; 8:26, 36, 39; 9:2, 17, 27; 13:10; 14:16; 16:17; 18:25, 26; 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22; 25:3; 26:13; Рим. 3:16, 17; 11:33; 1Кор. 4:17; 12:31; 1Фес. 3:11; Евр. 3:10; 9:8; 10:20; Иак. 1:8; 2:25; 5:20; 2Пет. 2:2, 15, 21; Иуд. 1:11; Откр. 15:3; 16:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > οδός
-
16 δρόμος
[дромос] ουσ α путь, дорога. -
17 ὁδὸς
дорогапутьΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὁδὸς
-
18 δρόμος
ο1) дорога, путь;αμαξιτός (έτοιμος) δρόμος — проезжая (торная) дорога;
δημόσιος δρόμος — шоссе;
μακρυνός δρόμος — дальняя дорога;
χάνω τον δρόμο — сбиться с пути;
δεν έχει δρόμο από δω — здесь нет дороги;
κάντε μου δρόμο! — дайте мне дорогу!;
στο δρόμο — а) на моём пути; — б) по пути; — в пути;
από πλάγιο δρόμο — окольным путём;
δυό μέρες δρόμος από... — в двух днях пути от...;
2) улица;ερημικός δρόμος — глухая улица;
στο δρόμος — на улице;
3) бег; пробег, забег;πλ. бега; гонки;μαραθώνιος δρόμος — марафонский бег;
ανώμαλος δρόμος — кросс;
δρόμος ϊππων — скачки;
δρόμος αυτοκινήτων — автомобильные гонки;
δρόμος πεντακοσίων μέτρων — бег на пятьсот метров;
δρόμος μετ' εμποδίων — бег с препятствиями;
4) скорость;5) рейс;έκαμα ένα σωρό δρόμους σήμερα — сегодня я много.ходил;
τό λεωφορείο κάνει δέκα δρόμους την ημέρα — автобус делает десять рейсов в день;
6) перен. ход, течение; оборот;θα ιδούμε τί δρόμο θα πάρει η υπόθεση — посмотрим, какой ход примет дело;
7) астр. орбита;8) (одна) ноша; воз; ездка;έφερε δυό δρόμους άμμο — он привёз два воза песку;
έφερε δυό δρόμους νερό — он два раза ходил за водой;
§ παίρνω δρόμο — пускаться в путь;
παίρνω τούς δρόμους — бродить по улицам, дорогам (от отчаяния, горя);
γυρίζω ( — или περιπλανώμαι) στούς δρόμους — а) бродить по улицам; — б) скитаться;
δρόμο παίρνει, δρόμο αφήνει — он долго шёл, шёл он шёл (в сказках);
η δουλειά πήρε το δρόμο της — работа вошла в свою колею;
πήρε δρόμο η γλώσσα του — он дал волю своему языку;
τραβώ το δρόμο μου — а) идти своей дорогой; — б) преуспевать;
τράβα ( — или κόβε).δρόμο! — убирайся вон!;
ακολουθώ τον δρόμο μου — идти своей дорогой;
δός του δρόμο! — вперёд!, поторопись!;
τοδ'δωσα δρόμο — я его прогнал;
ανοίγω δρόμο — а) прокладывать путь; — б) строить дорогу;
ανοίγω το δρόμο μου — пробивать себе дорогу;
κόβω δρόμο — а) быстро бежать; — б) много ходить; — покрывать большое расстояние; — е) сокращать путь;
να κόψουμε δρόμο δεξιά — а) свернём направо; — б) свернём направо и сократим путь;
κόβω τον δρόμος σε κάποιον — преградить путь кому-л;
μένω στούς πέντε δρόμους — оказаться на улице (без средств);
αφήνω στούς (πέντε) δρόμους — покидать на произвол судьбы, оставлять без средств (детей, больных);
πετώ ( — или ρίχνω) στον δρόμο — выбросить на улицу;
κλείνω το δρόμο σε κάποιον — стать кому-л. поперёк дороги;
πήρε τον κακό δρόμο — он пошёл по дурному пути;
παιδί τού δρόμου — уличный мальчишка;
γυναίκα τού δρόμου — уличная женщина;
στη μέση τού δρόμου — или στο μισό δρόμο — на половине пути
-
19 οδό...
я живу на улице...;εν μέση οδώ прямо на улице; 2) прям., перен. дорога, путь;αμαξιτή οδό... — шоссейная дорога;
λιθόστρωτη οδό... — мощёная улица, дорога;
η νόμιμος οδό... — законный путь;
καθ' οδό...ν — по пути; — в пути
-
20 πορος
ὅ1) место переправы, переправа, перевоз(Ἀλφειοῖο Hom.)
Πλούτωνος π. Aesch. = Στύξ ; ὅ π. τῆς διαβάσιος Her. — место переправы;πόρον οὐ διαβὰς ποταμοῖο Aesch. — не переправившись через реку2) пролив Hes., Aesch.π. Ἕλλης Arph. = Ἑλλήσποντος
3) море ( как проход или путь)(Ἰόνιος π. Pind.; Εὔξεινος π. Eur.)
4) поэт. течениеῥυτοὴ πόροι Aesch. — текучая вода;
πόροι ἁλός Hom. и ἐνάλιοι πόροι Aesch. — морские течения, т.е. моря;π. Σκαμάνδρου Aesch. — река Скамандр;βίου π. Pind. — течение (река) жизни5) искусственная переправа, мостλύειν τὸν πόρον Her. — разрушить мост
6) дорога, путь(οἰωνῶν Aesch.)
πορφυρόστρωτος π. Aesch. — устланный пурпуром путь;Διὸς πραπίδων πόροι Aesch. — пути Зевсовых мыслей7) анат. канал, пора(πόροι σπερματικοί Arst.)
τροφῆς π. Arst. — пищевод8) выход, способ, средство(πόρον τινὸς ἀνευρεῖν Her.; π. ἐξ ἀμηχάνων Aesch.; π. κακῶν Eur.)
πόροι πρὸς τὸ πολεμεῖν Xen. — способы (успешного) ведения войны;περὴ ἱματίων τίς π. ἔσται ; Arph. — каким способом раздобыть одежды?;τίν΄ ἀπορῶν εὕρω πόρον ; Eur. — как бы найти мне выход из безвыходного положения?9) доход, поступление, средства к жизниπ. и πόροι προσόδων или χρημάτων Xen., Dem. — денежные средства;
πόροι ἢ περὴ προσόδων — доходы или о поступлениях ( название сочинения Ксенофонта)10) поездка, путешествиеμακρᾶς κελεύθου π. Aesch. — далекое путешествие, дальний путь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
путь-дорога — См. путь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. путь дорога дорога, путь; путешествие, поездка, путь дороженька Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Путь-дорога — пожеланіе путешествующимъ. Ср. Путь дорога, господа! Вы откуда и куда? Ершовъ. Конекъ Горбунокъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Путь-дорога — ПУТЬ, и, путём, о пути, мн. и, ей, ям, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
путь-дорога — путь дорога, пути дороги … Орфографический словарь-справочник
путь-дорога — пожелание путешествующим Ср. Путь дорога, господа! Вы откуда и куда? Ершов. Конек Горбунок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
путь-дорога — путь доро/га, пути/ доро/ги, м … Слитно. Раздельно. Через дефис.
путь-дорога — путь/ дорог/а … Морфемно-орфографический словарь
ПУТЬ - ДОРОГА — Куда господь Бог несет? Попостись, помолись, да и в путь соберись! Николу в путь! Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли. Домашняя дума в дорогу не годится. Дорожному Бог простит. Путнику посты разрешены. Избным теплом недалеко… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Путь да дорога! Путь-дорога! — Народн. То же, что В добрый путь!. Балакай 2001, 435 … Большой словарь русских поговорок
путь-дорога — п уть дор ога, пут и дор оги … Русский орфографический словарь
путь-дорога — (1 ж), Р. пу ти/ доро/ги, м … Орфографический словарь русского языка