Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наст.-буд.

  • 1 никогда (с наст. и буд. вр.)

    никогда (с наст. и буд. вр.)
    לְעוֹלָם לֹא

    Русско-ивритский словарь > никогда (с наст. и буд. вр.)

  • 2 жить


    наст.-буд.:

    аиа حيى
    ааа قطن
    ааа عمر
    от:
    аа عاش
    мсд.:
    ааа (быть тихим) سكن

    Русско-Арабский словарь > жить

  • 3 начинать


    ааа شرع

    и-ааа اِبتدأ
    а-а أضحى
    и-ааа اِستهلّ
    ааа بدأ
    с гл. в наст.-буд.:
    аиа طفق
    (после перерыва):
    и-а-аа (возобновлять) اِستئنف
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (уходить) راح
    ааа (открывать) فتح
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (приниматься) هبّ
    с глаг. в наст.-буд.:
    а-а (вечереть) أمسى
    ааа (брать) أخذ
    и-ааа (стать свободным) اِنطلق
    ааа (делать) جعل
    а-аа (создавать) أنشأ
    аа (вставать) قام

    Русско-Арабский словарь > начинать

  • 4 бол-

    (южн. прич. прош. вр. богон, отриц. форма наст.-буд. вр. бовойт)
    1. быть, становиться, делаться; случаться, происходить;
    сен кайда болдуң? ты где был?
    дос бол- стать другом кого-л., сдружиться с кем-л.;
    анда ким болот? там кто будет?
    сага эмне болду? что с тобой?
    кеткенине беш күн болду уже пять дней, как он уехал;
    сиз мен болуп вы и я (мы вдвоём);
    окутуучу болуп бир топ бала учитель вместе с группой детей;
    директор болуп иштеген он работал в качестве директора, директором;
    болгонду болгондой айт расскажи так, как оно было в действительности;
    кандай да болсо как бы то ни было; во что бы то ни стало;
    ким да болсо кто бы то ни был;
    кандай гана жол менен болбосун какими бы то ни было путями, во что бы то ни стало;
    кемчиликтер болбоого тийиш недостатков не должно быть;
    болбой койбойт обязательно будет, неминуемо случится;
    башыңар аман болсо,- болгону если вы будете живы, (этого уже) достаточно;
    эмнени ойлоп отурат болду? (недоуменный вопрос) о чём же это таком он думает?
    эмнеден жийиркенди болду? чем же это таким он побрезговал?
    ким жазды болду экен?! кто бы это мог написать?!;
    кайсы жерде жатышат болду экен? где же это они лежат?
    эмне кылып жүргөн киши болду экен? что бы это мог быть за человек такой?
    төрөтү кандай болот болду экен? как-то у неё пройдут роды?
    ата-энеси бар болду бекен, мектепте окуйт болду бекен? а есть ли у него родители, а учится ли он в школе? (раздумье);
    бүттү болду бекен? закончилось?
    ал жерде эмне болуп жатат? что там делается?, что там происходит?
    болуп чык- сказаться;
    каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась запертой;
    2. быть соответственным; быть достаточным; быть позволительным;
    жүз сом берсем, болобу?
    1) если я дам сто рублей, достаточно будет?
    2) можно ли дать сто рублей?
    барсам болобу? мне можно пойти?
    өтүүгө болобу? можно пройти (проехать) ?
    3. заканчивать; доходить до предела;
    окуп болдуңбу? ты кончил читать?, ты прочитал?
    үшүп болдум я совсем замёрз;
    ай толгонун билбейт, жигит болгонун билбейт погов. луна не замечает, что она уже полная, парень не замечает, что рост его уже завершился (неужели не понимаешь, что ты уже взрослый?);
    4. удаваться;
    болбоду или болбой калды не удалось, не вышло;
    болор музоо богунан погов. телёнок, из которого толк будет, по помёту (узнаётся);
    болооруңда болуп өт, боз жоргодой жылып өт погов. когда тебе везёт, ты пользуйся (этим), двигайся плавно, как сивый иноходец;
    мунуң адам болбойт из него толку не выйдет;
    жаман адам өзү боло албайт, болгонду көрө албайт погов. дурной сам не может добиться, а того, кто добился, ненавидит;
    болуп бер- удаться вполне; уродиться (напр. о хорошем урожае);
    5. соглашаться;
    ага болбоду он на это не пошёл, он не согласился, он этому не внял;
    болот, эртең келейин ладно, завтра приду;
    болсоң болгондой бол, болбосоң,- кой если уж быть, так будь настоящим, нет - оставь;
    болуптур или болду ладно, согласен;
    болбой койду он так и не согласился, он заупрямился;
    зордугуңа болбоймун силой ты меня не возьмёшь;
    6. явиться причиной;
    урушту күчөткөн сен болдуң причиной разгара драки явился ты;
    7. приходиться кем-л.;
    ал мага ини болот или менин иним болот он мне приходится младшим братом;
    8. с переходным знач., южн.: -га бол- или -га болуп кой- засватать, посватать (невесту);
    мени буга болуп, аны дагы бир кызга болуп койгон за меня посватали эту, а за него - другую девушку;
    9. с формой -мак выражает долженствование или намерение;
    келмек болду он решил прийти;
    биз бермек болдук мы решили дать;
    иш болмок болду выходит так, что дело должно удаться;
    ...болмоктои... бол- быть хоть..., хоть...; быть не только, но и...;
    хан болмоктон бек болсун,- качыруу керек арбагын фольк. будь он хоть ханом, хоть беком, с него нужно сбить спесь;
    алп болмоктон дөө болсун, билгенимди кылам деп фольк. будь он не только богатырь, но даже див, я сделаю (т.е. разделаюсь с ним) как хочу;
    10. с предшеств. формой на -ган или -мыш делать вид, прикидываться;
    иштеген болуп или иштемиш болуп делая вид, что работает;
    көрбөгөн болуп притворившись не видящим, не видавшим;
    уктаган болуп прикинувшись спящим;
    11. с формой на -чу и с предшеств. формой наст.-буд. вр. 3 л. образует сослагательное наклонение;
    келет болчу он пришёл бы;
    келбейт болчу он не пришёл бы;
    алат болчумун я взял бы;
    айтат болчум бул сөздү фольк. я бы сказал это слово;
    орун жетпей калат болчу места не хватило бы;
    12. с отриц. и с предшеств. формой на -гыча;
    аңгыча болбоду или ал аңгыча болбоду а этого не случилось, а это ещё не успело произойти, как...;
    Далбай жооп бергиче болбой, суроолорду жаадырып жиберди не успел ещё Далбай ответить, как его засыпали вопросами (ещё прим. см. аңгыча);
    13. вот это да!; уж если быть, так быть таким!;
    буурсун чийген чийин жок, мындай сонун талаа бол! фольк. нет ни одной черты, проведённой сохой, - вот это степь! (уж степь, так степь!);
    атаны сонун жер бол! вот уж, действительно, прекрасная земля!; уж если быть земле, так пусть она будет такой!;
    бол! живо!;
    болду! кончено!, решено!;
    бир айттым болду раз навсегда я сказал - значит всё (моё слово твёрдо);
    боло жүргөн иш дело житейское; такое бывает;
    боло берет
    1) обычно бывает, часто случается;
    2) ничего, сойдёт;
    боло береттикке. садып полагаясь на то; что ничего, всё сойдёт (напр. низкосортный товар, плохая работа и т.п.);
    сиз менен болсун! просим вас в своё общество! (так, например, говорят человеку, вошедшему в дом, где сидят гости);
    болду-болбоду как бы там ни было; не иначе как;
    болду-болбоду, бая күнү биз жокто биздикине келип кеткен Аалы болуу керек на днях, когда нас не было, к нам приходил, нужно полагать, (не иначе как) Аалы;
    акыр болду-болбоду, Алтайдан келген тууган го фольк. как бы там ни было, а прибывший с Алтая - (наш) родич ведь;
    болору болду или болор иш болду уж что вышло, то вышло (ничего не поделаешь); пересмотра не будет;
    болсо болор возможно, ничего нет удивительного, если это и так;
    болсо болсун ладно, пусть будет так;
    малы - мал болсун, а токоючу? скот - само собой, а лес? скот скотом, ну а лес?
    эмне болсо, ошо болсун будь что будет;
    мен болсом... что касается меня...;
    болбосо а если нет; в противном случае;
    болбогон нестоящий, непутёвый;
    болбогон жигит непутёвый парень;
    болбогон жерден без достаточных оснований; ни за что ни про что;
    болбогон жерден жок болуп кетти пропал (погиб) ни за что ни про что;
    болбогон жерден айыптайт он обвиняет просто так, по пустякам;
    болбогон бир жүз сом үчүн из-за каких-то ста рублей;
    ...болсун,...болсун будь то..., будь то...; как..., так и...;
    болор жери окончательная цена; окончательное условие;
    болор жери - отуз сом окончательная цена - тридцать рублей;
    болор-болбос нерсе безделица, пустячок;
    болор-болбос нерсе үчүн барганым жок я не пошёл (не желая) по пустякам (утруждать себя);
    болор-болбос ишке таарынат он по всяким пустякам обижается;
    болор-болбос күнөө небольшая провинность;
    болор-болбос жал (у коня) кое-какая (плохонькая, реденькая) грива;
    адам болбой кал! а ещё человеком называешься!; никудышный ты человечишка!;
    бардык (см. бар I) болгону это всё, что есть (больше нет);
    бери бол- подвинуться (подойти) ближе сюда;
    ары бол- отодвинуться (отойти) немного туда;
    четке боло бер- отодвинуться немного в сторонку, немного посторониться;
    кийин боло бер- немного податься назад;
    илгери боло бер- податься немного вперёд;
    боло! с предшеств. условной формой следовало бы, нужно бы, было бы хорошо, было бы лучше;
    барсаң боло тебе следовало бы пойти;
    кудайды карасаң боло! бога бы ты побоялся!; совесть нужно иметь!;
    уялсаң боло жаткандан, эмгектен безип качкандан! стих. постыдился бы ты лежать, избегать труда!;
    муну мындай коёлу, эмки сөздө бололу это мы оставим, поговорим о том, что будет дальше;
    ...болчу болсо что касается...;
    андай болчу боло турган болчу болсо а если так, в таком случае;
    күн болбосун, түн болбосун и день и ночь, и днём и ночью;
    сизден болсун ждём от вас;
    эми кеп сизден болсун теперь слово за вами; теперь вас послушаем;
    эмне болмок эле? а что? ну и что?
    боло түштү см. түш- III 9.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бол-

  • 5 продолжать


    ааа واصل

    и-а-аа اِستطرد
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (длиться) دام
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (уходить) مضى
    аа (поддерживать) والى
    аа (находиться) ظلّ
    и-ааа (продолжаться) اِستمرّ
    ааа (следовать) تابع

    Русско-Арабский словарь > продолжать

  • 6 стать


    аа صار

    а-аа أصبح
    с гл. в наст.-буд.:
    аа صار
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (ночевать) بات

    Русско-Арабский словарь > стать

  • 7 огыт

    огыт
    Г.: агеп
    1. не; форма 3 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глагола

    Огыт возо не пишут;

    эрла огыт тол завтра не приедут.

    Чавай ден Мустай молым огыт шоно, огыт уж, Чачавийым утараш шонат. С. Чавайн. Чавай и Мустай о другом не думают, другое не видят, они думают о спасении Чачавий.

    2. нет, ну и пусть, так нет; употр. при замене отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр. (чаще при отриц. ответе)

    (Осяндр:) Лектат, огыт? А. Волков. (Осяндр:) Выйдешь, нет?

    Марийско-русский словарь > огыт

  • 8 огыт

    Г. а́геп
    1. не; форма 3 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глагола. Огыт возо не пишут; эрла огыт тол завтра не приедут.
    □ Чавай ден Мустай молым огыт шоно, огыт уж, Чачавийым утараш шонат. С. Чавайн. Чавай и Мустай о другом не думают, другое не видят, они думают о спасении Чачавий.
    2. нет, ну и пусть, так нет; употр. при замене отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр. (чаще при отриц. ответе). (Осяндр:) Лектат, огыт? А. Волков. (Осяндр:) Выйдешь, нет?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > огыт

  • 9 قد

    I
    قَدْ
    (перед прош. вр.)
    1) тж. قد اـ или قد ف уже
    2) (перед наст. -будущ. вр.) иногда; наверно, вероятно, может быть; несколько, немного; يتأخّر هذا العمل قد это дело несколько запаздывает
    II
    قَد
    нар. размер, количество; قد ايه؟ или قد يش؟ нар. сколько?; قدّه нар. как и он
    * * *

    а=

    1) перед гл. в прош. уже; тж. не переводится
    2) перед гл. в наст.-буд. может быть, возможно

    Арабско-Русский словарь > قد

  • 10 туу

    туу I
    кит.
    1. знамя, стяг;
    өтмө Кызыл туу переходящее Красное знамя;
    илимий коммунизмдин туусу знамя научного коммунизма;
    2. (в эпосе):
    кызыл туу красное знамя;
    көк туу зелёное (или синее) знамя;
    кара туу чёрное знамя (ставилось у юрты, где был покойник);
    боз алалуу көк туу зелёное с белым знамя;
    айчыгы алтын көк туу зелёное знамя с золотым полумесяцем;
    туу тик- или туу сай- ист. воен. водрузить знамя (оно водружалось на возвышении, чтобы было видно всему войску; обычно знамя держал всадник, передние ноги коня которого были спутаны, чтобы знаменосец не мог без приказа покинуть свой пост);
    "аттын бутун бошотуп, куржунга тууну тыккын" деп стих. ты, мол, ноги коня освободи, знамя в перемётные сумы воткни;
    батаңды бергин - турбайын, туу түбүнөн жылбайын стих. ты благослови - я не встану, из-под знамени не сдвинусь;
    кармап түшөм кара туу, калкына салам ызы-чуу фольк. я спущусь с чёрным знаменем, народу его устрою разгром;
    тууну үй устүнөн көрсүн пусть знамя он увидит над своей юртой (т.е. я учиню ему разгром);
    "келбей калса кокустан, Көкөтөйдүн көк туусун үй үстүнөн көрсүн" дейм фольк. я говорю:"если он вдруг не явится, то пусть зелёное знамя Кокетея увидит над своей юртой";
    туу жон самая вершина хребта;
    сенин чокой, тонуң бар, эшикке турбай, топос сыяктуу, туу жонго түнөсөң да болот у тебя есть чокой (см. чокой I), шуба, ты не только наружи, но даже, подобно яку, можешь ночевать на самом хребте;
    туу бел высшая точка горного перевала;
    туу чоку самая макушка;
    туу казан ат (ср. тул казан ат, см. тул) неутомимый и быстрый конь.
    туу II
    яловая;
    туу бээ яловая кобыла;
    туу калган бээсин союп зарезав свою яловую кобылицу.
    туу- III
    (наст.-буд. вр, 3 л. тууйт и тубат, буд. вр. туур и тубар)
    1. родить: родиться, нарождаться;
    эр Жаңылды албаса, менден туубай калсын дейт стих. если он не возьмёт (в жёны) богатыршу Джангыл, то лучше бы он не родился от меня;
    минтип тирүү жүргөнчө, туубай туна чөгөлү фольк. чем так жить, лучше бы нам не родиться;
    тууп көрбөгөн он сроду не видел;
    атаң тууп көрбөгөн жерге кеттиң, Токтогул фольк. ты, Токтогул, отправился в такое место, которого отец твой отродясь не видел;
    тууган эне родная мать;
    жумуртка туу- класть яйца, нестись;
    тууган родственник, родич;
    бир тууган кровный родственник, родной, единоутробный, единокровный;
    бир тууган агам мой родной старший брат;
    бир тууган карындашы его родная младшая сестра;
    бир тууган сиңдиси её родная младшая сестра;
    бир тууган республикалар братские республики;
    адам адамга жолдош, дос жана бир тууган человек человеку товарищ, друг и брат;
    кыз алышкан тууган дальние родственники (которым разрешались взаимные браки);
    өтмө катар тууган родственник по браку дочери с жээн'ом (см.);
    кабырга тууган дальний родственник;
    тең тууган равный по происхождению;
    артык тууган высокородный, благородный;
    тууган жерим место моего рождения; моя родина;
    жыты эле тууган киши (см. жыт);
    ара туу- (см. ара 3);
    2. перен. (о солнце, луне) всходить;
    башына күн тууду ему сопутствует удача (букв. над его головой взошло солнце);
    алдына ай, аркасына күн туугандай болуп (он) почувствовав себя так, будто ему сопутствует полная удача (букв. будто перед ним взошла луна, а за ним взошло солнце);
    башына кара кун тууду на его голову свалилось несчастье.

    Кыргызча-орусча сөздүк > туу

  • 11 آثر

    I
    آثَرَ
    п. IV
    1) выбирать,предпочитать(что вин. п. чему على)
    2) уважать, чтить
    3) быть альтруистом
    II
    آثَرُ
    наиболее предпочитаемый, любимейший
    * * *

    $<наст-буд.> **
    предпочитать, выбирать

    Арабско-Русский словарь > آثر

  • 12 آزر

    آزَرَ
    п. III
    помогать, содействовать, поддерживать
    * * *

    яаа
    наст.-буд.

    помогать, содействовать

    Арабско-Русский словарь > آزر

  • 13 أمسى

    أَمْسَى
    п. IV
    1) вечереть; наступать (о вечере)
    2) становиться, делаться
    3) находиться вечером (где-л.)
    * * *

    а-а
    1) вечереть, наступать (о вечере)

    2) с глаг. в наст.-буд. начинать, приниматься

    Арабско-Русский словарь > أمسى

  • 14 بات

    I
    بَات
    шахм. пат
    II
    بَاتَ
    п. I
    и بَيْتٌ مَبِيتٌ
    1) ночевать, проводить ночь
    2) становиться, делаться
    3) начинать
    * * *

    аа
    1) ночевать, проводить ночь

    2) с гл. в наст.-буд. стать, начать

    Арабско-Русский словарь > بات

  • 15 دام

    I
    دَامٍ
    ж. دَامِيَةٌ
    1) кровавый; دام جرح кровавая рана; الارهاب الدامى кровавый террор
    2) кровопролитный
    II
    دَامَ
    п. I
    у دَوَامٌ دَيْمُومَةٌ
    длиться, продолжаться, тянуться;... ما دام حيًّا пока он жив…
    * * *

    аа
    1) длиться, продолжаться

    2) с гл. в наст.-буд. продолжать

    Арабско-Русский словарь > دام

  • 16 راح

    I
    رَاحَ
    п. I
    у رَوَاحٌ
    1) уходить, отправляться; ходить
    2) возвращаться вечером; راح غدى و уходить утроми возвращаться вечером
    3) начинать, быть готовым сделать (что либо) ; يكتب راح начать писать; رَاح يموت нар. он сейчас умрёт; * ضحيّته راح пасть жертвой чего-л.
    II
    رَاحٌ
    ж.
    вино; (لعبت ال برأسه (فى رأسه вино ударило ему в голову
    * * *

    аа
    1) уходить

    2) с гл. в наст.-буд. начинать; намереваться

    Арабско-Русский словарь > راح

  • 17 صار

    I
    صَارٍ
    صَارِيَةٌ мн. صَوَارٍ мн. صَارِيَاتٌ
    1) мачта
    2) шест; древко (знамени)
    3) косяк (двери, окна)
    II
    صَارَ
    п. I
    и صَيْرُورَةٌ مَصِيرٌ
    1) становиться, делаться
    2) начинать; يمشى صار он начал ходить, он пошел
    3) происходить, случаться
    4) идти, переходить (к кому الى)
    5) вести (кого ب)
    * * *

    аа
    1) стать, становиться кем-чем.-л.

    2) с гл. в наст.-буд. стать, начать, приняться

    Арабско-Русский словарь > صار

  • 18 طفق

    طَفِقَ
    п. I
    а طَفَقٌ
    начинать (что), приступать (к чему فى)
    * * *

    аиа
    с гл. в наст.-буд. начинать

    Арабско-Русский словарь > طفق

  • 19 قارب

    I
    قَارَبَ
    п. III
    1) приближаться, подходить
    2) быть готовым (к чему-л. с наст. -буд. вр. глагола)
    3) сближать (кого с кем... بين... و) ; сближаться, уподобляться
    II
    قَارِبٌ
    мн. قَوَارِبُ
    лодка; чёлн; спорт. скиф; النجاة قارب спасательная лодка; مطوىّ قارب складная лодка; نارىّ قارب или بمحارّك قارب моторная лодка; سريع قارب быстроходный катер; بخارىّ قارب паровой катер; * الصلصة قارب соусник; الزبدة قارب маслёнка
    * * *

    ааа
    приближаться; приблизительно равняться

    قارب
    аи=

    лодка; катер

    Арабско-Русский словарь > قارب

  • 20 قام

    قَامَ
    п. I
    у قِيَامٌ قَوْمَةٌ
    1) вставать, подниматься; стоять; من نومه قام встать с постели; قامت تادنيا وقعدت всё всбудоражилось
    2) подниматься; الزوبعة قامподнялась буря
    3) воскресать
    4) возникать, образовываться; ـت الفكرة قام возникла, пришла в голову мысль
    5) существовать, происходить, совершаться
    6) вылетать(о самолете) ; отходить, трогаться (о поезде, параходе -откуда من)
    7) уезжать, выезжать (куда الى)
    8) выступать, восставать (против кого ضدّ, على)
    9) зиждиться, основываться (на чём على)
    10) поднимать, нести (что بـ) ; ставить (что بـ) ; بالمصاريف قام нести расходы
    11) делать, выполнять, исполнять, совершать, устраивать (что بـ) ; بدور قام исполнить роль; بمظاهرة قام организовывать демонстрацию; بالواجب قام исполнить долг; بوعده قام сдержать обещание
    12) вести (дела), ведать (чем بـ)
    13) стать; начинать (с глаголом в наст-буд. времени) ; يطلب قام он стал (начал) требовать; قال قام нар. взял и сказал; ну и сказал
    14) происходить, идти (о борьбе между кем بين)
    15) появляться (среди кого بين) ; * العجين قام тесто, подошло, поднялось; الحقّ قام истина восторжествовала; مقامه قام заменять кого-л. ; دونه قام заступаться за кого-л., защищать кого-л. ; على عائلته قام заботиться о семье; ـت السوق قام рынок открыт, на рынке идёт торг; ـت له قائمة قام существовать, иметь опору, основание; الماء قام вода стала, замёрзла
    * * *

    аа
    1) вставать, подниматься

    2) возникать; состояться
    3) существовать
    4) отбывать, отправляться
    5) выполнять, совершать что
    6) выступать, восставать против кого-чего
    7) начинать, приниматься

    Арабско-Русский словарь > قام

См. также в других словарях:

  • наст.-буд. — наст. буд. настоящее будущее время Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ударение глаголов — Выделяются три акцентных типа: 1) неподвижное ударение на основе; 2) неподвижное ударение на окончании; 3) подвижное ударение. Подвижное ударение создает пять разновидностей акцентных типов: 1) в наст. и буд. времени ударение падает на окончание …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Персидский язык — Самоназвание: فارسی фа:рси …   Википедия

  • опутати — Опутать опутати (3) 1. Обмотать, обвязать, оплести чем л.: Уже соколома крильца припѣшали поганыхъ саблями, а самою опуташа въ путины желѣзны. 24. Якоже бо опутану нѣсть лзѣ ходити: тако обьятому печалми свѣта сего нужно итти на небо. Измар., 19… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • бить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… …   Учебный фразеологический словарь

  • забить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… …   Учебный фразеологический словарь

  • бросаться в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза …   Учебный фразеологический словарь

  • броситься в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза …   Учебный фразеологический словарь

  • вносить вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… …   Учебный фразеологический словарь

  • внести вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… …   Учебный фразеологический словарь

  • вступать в строй — вступать/вступить в строй Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться действующим (о начале работы какого либо предприятия). С сущ. со знач. предмета: завод, станция метро… вступает в строй; вступать в строй когда? в этом квартале,… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»