-
1 никогда (с наст. и буд. вр.)
никогда (с наст. и буд. вр.)לְעוֹלָם לֹא -
2 жить
-
3 начинать
ааа شرع
и-ааа اِبتدأ
а-а أضحى
и-ааа اِستهلّ
ааа بدأ
с гл. в наст.-буд.:
аиа طفق
(после перерыва):
и-а-аа (возобновлять) اِستئنف
с гл. в наст.-буд.:
аа (уходить) راح
ааа (открывать) فتح
с гл. в наст.-буд.:
аа (приниматься) هبّ
с глаг. в наст.-буд.:
а-а (вечереть) أمسى
ааа (брать) أخذ
и-ааа (стать свободным) اِنطلق
ааа (делать) جعل
а-аа (создавать) أنشأ
аа (вставать) قام
-
4 бол-
(южн. прич. прош. вр. богон, отриц. форма наст.-буд. вр. бовойт)1. быть, становиться, делаться; случаться, происходить;сен кайда болдуң? ты где был?дос бол- стать другом кого-л., сдружиться с кем-л.;анда ким болот? там кто будет?сага эмне болду? что с тобой?кеткенине беш күн болду уже пять дней, как он уехал;сиз мен болуп вы и я (мы вдвоём);окутуучу болуп бир топ бала учитель вместе с группой детей;директор болуп иштеген он работал в качестве директора, директором;болгонду болгондой айт расскажи так, как оно было в действительности;кандай да болсо как бы то ни было; во что бы то ни стало;ким да болсо кто бы то ни был;кандай гана жол менен болбосун какими бы то ни было путями, во что бы то ни стало;кемчиликтер болбоого тийиш недостатков не должно быть;болбой койбойт обязательно будет, неминуемо случится;башыңар аман болсо,- болгону если вы будете живы, (этого уже) достаточно;эмнени ойлоп отурат болду? (недоуменный вопрос) о чём же это таком он думает?эмнеден жийиркенди болду? чем же это таким он побрезговал?ким жазды болду экен?! кто бы это мог написать?!;кайсы жерде жатышат болду экен? где же это они лежат?эмне кылып жүргөн киши болду экен? что бы это мог быть за человек такой?төрөтү кандай болот болду экен? как-то у неё пройдут роды?ата-энеси бар болду бекен, мектепте окуйт болду бекен? а есть ли у него родители, а учится ли он в школе? (раздумье);бүттү болду бекен? закончилось?ал жерде эмне болуп жатат? что там делается?, что там происходит?болуп чык- сказаться;каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась запертой;2. быть соответственным; быть достаточным; быть позволительным;жүз сом берсем, болобу?1) если я дам сто рублей, достаточно будет?2) можно ли дать сто рублей?барсам болобу? мне можно пойти?өтүүгө болобу? можно пройти (проехать) ?3. заканчивать; доходить до предела;окуп болдуңбу? ты кончил читать?, ты прочитал?үшүп болдум я совсем замёрз;ай толгонун билбейт, жигит болгонун билбейт погов. луна не замечает, что она уже полная, парень не замечает, что рост его уже завершился (неужели не понимаешь, что ты уже взрослый?);4. удаваться;болбоду или болбой калды не удалось, не вышло;болор музоо богунан погов. телёнок, из которого толк будет, по помёту (узнаётся);болооруңда болуп өт, боз жоргодой жылып өт погов. когда тебе везёт, ты пользуйся (этим), двигайся плавно, как сивый иноходец;мунуң адам болбойт из него толку не выйдет;жаман адам өзү боло албайт, болгонду көрө албайт погов. дурной сам не может добиться, а того, кто добился, ненавидит;болуп бер- удаться вполне; уродиться (напр. о хорошем урожае);5. соглашаться;ага болбоду он на это не пошёл, он не согласился, он этому не внял;болот, эртең келейин ладно, завтра приду;болсоң болгондой бол, болбосоң,- кой если уж быть, так будь настоящим, нет - оставь;болуптур или болду ладно, согласен;болбой койду он так и не согласился, он заупрямился;зордугуңа болбоймун силой ты меня не возьмёшь;6. явиться причиной;урушту күчөткөн сен болдуң причиной разгара драки явился ты;7. приходиться кем-л.;ал мага ини болот или менин иним болот он мне приходится младшим братом;8. с переходным знач., южн.: -га бол- или -га болуп кой- засватать, посватать (невесту);мени буга болуп, аны дагы бир кызга болуп койгон за меня посватали эту, а за него - другую девушку;9. с формой -мак выражает долженствование или намерение;келмек болду он решил прийти;биз бермек болдук мы решили дать;иш болмок болду выходит так, что дело должно удаться;...болмоктои... бол- быть хоть..., хоть...; быть не только, но и...;хан болмоктон бек болсун,- качыруу керек арбагын фольк. будь он хоть ханом, хоть беком, с него нужно сбить спесь;алп болмоктон дөө болсун, билгенимди кылам деп фольк. будь он не только богатырь, но даже див, я сделаю (т.е. разделаюсь с ним) как хочу;10. с предшеств. формой на -ган или -мыш делать вид, прикидываться;иштеген болуп или иштемиш болуп делая вид, что работает;көрбөгөн болуп притворившись не видящим, не видавшим;уктаган болуп прикинувшись спящим;11. с формой на -чу и с предшеств. формой наст.-буд. вр. 3 л. образует сослагательное наклонение;келет болчу он пришёл бы;келбейт болчу он не пришёл бы;алат болчумун я взял бы;айтат болчум бул сөздү фольк. я бы сказал это слово;орун жетпей калат болчу места не хватило бы;12. с отриц. и с предшеств. формой на -гыча;аңгыча болбоду или ал аңгыча болбоду а этого не случилось, а это ещё не успело произойти, как...;Далбай жооп бергиче болбой, суроолорду жаадырып жиберди не успел ещё Далбай ответить, как его засыпали вопросами (ещё прим. см. аңгыча);13. вот это да!; уж если быть, так быть таким!;буурсун чийген чийин жок, мындай сонун талаа бол! фольк. нет ни одной черты, проведённой сохой, - вот это степь! (уж степь, так степь!);атаны сонун жер бол! вот уж, действительно, прекрасная земля!; уж если быть земле, так пусть она будет такой!;бол! живо!;болду! кончено!, решено!;бир айттым болду раз навсегда я сказал - значит всё (моё слово твёрдо);боло жүргөн иш дело житейское; такое бывает;боло берет1) обычно бывает, часто случается;2) ничего, сойдёт;боло береттикке. садып полагаясь на то; что ничего, всё сойдёт (напр. низкосортный товар, плохая работа и т.п.);сиз менен болсун! просим вас в своё общество! (так, например, говорят человеку, вошедшему в дом, где сидят гости);болду-болбоду как бы там ни было; не иначе как;болду-болбоду, бая күнү биз жокто биздикине келип кеткен Аалы болуу керек на днях, когда нас не было, к нам приходил, нужно полагать, (не иначе как) Аалы;акыр болду-болбоду, Алтайдан келген тууган го фольк. как бы там ни было, а прибывший с Алтая - (наш) родич ведь;болору болду или болор иш болду уж что вышло, то вышло (ничего не поделаешь); пересмотра не будет;болсо болор возможно, ничего нет удивительного, если это и так;болсо болсун ладно, пусть будет так;малы - мал болсун, а токоючу? скот - само собой, а лес? скот скотом, ну а лес?эмне болсо, ошо болсун будь что будет;мен болсом... что касается меня...;болбосо а если нет; в противном случае;болбогон нестоящий, непутёвый;болбогон жигит непутёвый парень;болбогон жерден без достаточных оснований; ни за что ни про что;болбогон жерден жок болуп кетти пропал (погиб) ни за что ни про что;болбогон жерден айыптайт он обвиняет просто так, по пустякам;болбогон бир жүз сом үчүн из-за каких-то ста рублей;...болсун,...болсун будь то..., будь то...; как..., так и...;болор жери окончательная цена; окончательное условие;болор жери - отуз сом окончательная цена - тридцать рублей;болор-болбос нерсе безделица, пустячок;болор-болбос нерсе үчүн барганым жок я не пошёл (не желая) по пустякам (утруждать себя);болор-болбос ишке таарынат он по всяким пустякам обижается;болор-болбос күнөө небольшая провинность;болор-болбос жал (у коня) кое-какая (плохонькая, реденькая) грива;адам болбой кал! а ещё человеком называешься!; никудышный ты человечишка!;бардык (см. бар I) болгону это всё, что есть (больше нет);бери бол- подвинуться (подойти) ближе сюда;ары бол- отодвинуться (отойти) немного туда;четке боло бер- отодвинуться немного в сторонку, немного посторониться;кийин боло бер- немного податься назад;илгери боло бер- податься немного вперёд;боло! с предшеств. условной формой следовало бы, нужно бы, было бы хорошо, было бы лучше;барсаң боло тебе следовало бы пойти;кудайды карасаң боло! бога бы ты побоялся!; совесть нужно иметь!;уялсаң боло жаткандан, эмгектен безип качкандан! стих. постыдился бы ты лежать, избегать труда!;муну мындай коёлу, эмки сөздө бололу это мы оставим, поговорим о том, что будет дальше;...болчу болсо что касается...;андай болчу боло турган болчу болсо а если так, в таком случае;күн болбосун, түн болбосун и день и ночь, и днём и ночью;сизден болсун ждём от вас;эми кеп сизден болсун теперь слово за вами; теперь вас послушаем;эмне болмок эле? а что? ну и что?боло түштү см. түш- III 9. -
5 продолжать
-
6 стать
-
7 огыт
огытГ.: агеп1. не; форма 3 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глаголаОгыт возо не пишут;
эрла огыт тол завтра не приедут.
Чавай ден Мустай молым огыт шоно, огыт уж, Чачавийым утараш шонат. С. Чавайн. Чавай и Мустай о другом не думают, другое не видят, они думают о спасении Чачавий.
2. нет, ну и пусть, так нет; употр. при замене отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр. (чаще при отриц. ответе)(Осяндр:) Лектат, огыт? А. Волков. (Осяндр:) Выйдешь, нет?
-
8 огыт
Г. а́геп1. не; форма 3 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глагола. Огыт возо не пишут; эрла огыт тол завтра не приедут.□ Чавай ден Мустай молым огыт шоно, огыт уж, Чачавийым утараш шонат. С. Чавайн. Чавай и Мустай о другом не думают, другое не видят, они думают о спасении Чачавий.2. нет, ну и пусть, так нет; употр. при замене отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр. (чаще при отриц. ответе). (Осяндр:) Лектат, огыт? А. Волков. (Осяндр:) Выйдешь, нет? -
9 قد
Iقَدْ(перед прош. вр.)1) тж. قد اـ или قد ف уже2) (перед наст. -будущ. вр.) иногда; наверно, вероятно, может быть; несколько, немного; يتأخّر هذا العمل قد это дело несколько запаздываетIIقَدнар. размер, количество; قد ايه؟ или قد يش؟ нар. сколько?; قدّه нар. как и он* * *
а=
1) перед гл. в прош. уже; тж. не переводится
2) перед гл. в наст.-буд. может быть, возможно
-
10 туу
туу Iкит.1. знамя, стяг;өтмө Кызыл туу переходящее Красное знамя;илимий коммунизмдин туусу знамя научного коммунизма;2. (в эпосе):кызыл туу красное знамя;көк туу зелёное (или синее) знамя;кара туу чёрное знамя (ставилось у юрты, где был покойник);боз алалуу көк туу зелёное с белым знамя;айчыгы алтын көк туу зелёное знамя с золотым полумесяцем;туу тик- или туу сай- ист. воен. водрузить знамя (оно водружалось на возвышении, чтобы было видно всему войску; обычно знамя держал всадник, передние ноги коня которого были спутаны, чтобы знаменосец не мог без приказа покинуть свой пост);"аттын бутун бошотуп, куржунга тууну тыккын" деп стих. ты, мол, ноги коня освободи, знамя в перемётные сумы воткни;батаңды бергин - турбайын, туу түбүнөн жылбайын стих. ты благослови - я не встану, из-под знамени не сдвинусь;кармап түшөм кара туу, калкына салам ызы-чуу фольк. я спущусь с чёрным знаменем, народу его устрою разгром;тууну үй устүнөн көрсүн пусть знамя он увидит над своей юртой (т.е. я учиню ему разгром);"келбей калса кокустан, Көкөтөйдүн көк туусун үй үстүнөн көрсүн" дейм фольк. я говорю:"если он вдруг не явится, то пусть зелёное знамя Кокетея увидит над своей юртой";туу жон самая вершина хребта;сенин чокой, тонуң бар, эшикке турбай, топос сыяктуу, туу жонго түнөсөң да болот у тебя есть чокой (см. чокой I), шуба, ты не только наружи, но даже, подобно яку, можешь ночевать на самом хребте;туу бел высшая точка горного перевала;туу чоку самая макушка;туу казан ат (ср. тул казан ат, см. тул) неутомимый и быстрый конь.туу IIяловая;туу бээ яловая кобыла;туу калган бээсин союп зарезав свою яловую кобылицу.туу- III(наст.-буд. вр, 3 л. тууйт и тубат, буд. вр. туур и тубар)1. родить: родиться, нарождаться;эр Жаңылды албаса, менден туубай калсын дейт стих. если он не возьмёт (в жёны) богатыршу Джангыл, то лучше бы он не родился от меня;минтип тирүү жүргөнчө, туубай туна чөгөлү фольк. чем так жить, лучше бы нам не родиться;тууп көрбөгөн он сроду не видел;атаң тууп көрбөгөн жерге кеттиң, Токтогул фольк. ты, Токтогул, отправился в такое место, которого отец твой отродясь не видел;тууган эне родная мать;жумуртка туу- класть яйца, нестись;тууган родственник, родич;бир тууган кровный родственник, родной, единоутробный, единокровный;бир тууган агам мой родной старший брат;бир тууган карындашы его родная младшая сестра;бир тууган сиңдиси её родная младшая сестра;бир тууган республикалар братские республики;адам адамга жолдош, дос жана бир тууган человек человеку товарищ, друг и брат;кыз алышкан тууган дальние родственники (которым разрешались взаимные браки);өтмө катар тууган родственник по браку дочери с жээн'ом (см.);кабырга тууган дальний родственник;тең тууган равный по происхождению;артык тууган высокородный, благородный;тууган жерим место моего рождения; моя родина;жыты эле тууган киши (см. жыт);ара туу- (см. ара 3);2. перен. (о солнце, луне) всходить;башына күн тууду ему сопутствует удача (букв. над его головой взошло солнце);алдына ай, аркасына күн туугандай болуп (он) почувствовав себя так, будто ему сопутствует полная удача (букв. будто перед ним взошла луна, а за ним взошло солнце);башына кара кун тууду на его голову свалилось несчастье. -
11 آثر
Iآثَرَп. IV1) выбирать,предпочитать(что вин. п. чему على)2) уважать, чтить3) быть альтруистомIIآثَرُнаиболее предпочитаемый, любимейший* * *
$<наст-буд.> **предпочитать, выбирать
-
12 آزر
-
13 أمسى
أَمْسَىп. IV1) вечереть; наступать (о вечере)2) становиться, делаться3) находиться вечером (где-л.)* * *
а-а1) вечереть, наступать (о вечере)
2) с глаг. в наст.-буд. начинать, приниматься
-
14 بات
Iبَاتшахм. патIIبَاتَп. Iи بَيْتٌ مَبِيتٌ1) ночевать, проводить ночь2) становиться, делаться3) начинать* * *
аа1) ночевать, проводить ночь
2) с гл. в наст.-буд. стать, начать
-
15 دام
-
16 راح
Iرَاحَп. Iу رَوَاحٌ1) уходить, отправляться; ходить2) возвращаться вечером; راح غدى و уходить утроми возвращаться вечером3) начинать, быть готовым сделать (что либо) ; يكتب راح начать писать; رَاح يموت нар. он сейчас умрёт; * ضحيّته راح пасть жертвой чего-л.IIرَاحٌж.вино; (لعبت ال برأسه (فى رأسه вино ударило ему в голову* * *
аа1) уходить
2) с гл. в наст.-буд. начинать; намереваться
-
17 صار
Iصَارٍصَارِيَةٌ мн. صَوَارٍ мн. صَارِيَاتٌ1) мачта2) шест; древко (знамени)3) косяк (двери, окна)IIصَارَп. Iи صَيْرُورَةٌ مَصِيرٌ1) становиться, делаться2) начинать; يمشى صار он начал ходить, он пошел3) происходить, случаться4) идти, переходить (к кому الى)5) вести (кого ب)* * *
аа1) стать, становиться кем-чем.-л.
2) с гл. в наст.-буд. стать, начать, приняться
-
18 طفق
-
19 قارب
Iقَارَبَп. III1) приближаться, подходить2) быть готовым (к чему-л. с наст. -буд. вр. глагола)3) сближать (кого с кем... بين... و) ; сближаться, уподоблятьсяIIقَارِبٌмн. قَوَارِبُлодка; чёлн; спорт. скиф; النجاة قارب спасательная лодка; مطوىّ قارب складная лодка; نارىّ قارب или بمحارّك قارب моторная лодка; سريع قارب быстроходный катер; بخارىّ قارب паровой катер; * الصلصة قارب соусник; الزبدة قارب маслёнка* * *
аааприближаться; приблизительно равняться
قارب
аи=pl. = قوارب
лодка; катер
-
20 قام
قَامَп. Iу قِيَامٌ قَوْمَةٌ1) вставать, подниматься; стоять; من نومه قام встать с постели; قامت تادنيا وقعدت всё всбудоражилось2) подниматься; الزوبعة قامподнялась буря3) воскресать4) возникать, образовываться; ـت الفكرة قام возникла, пришла в голову мысль5) существовать, происходить, совершаться6) вылетать(о самолете) ; отходить, трогаться (о поезде, параходе -откуда من)7) уезжать, выезжать (куда الى)9) зиждиться, основываться (на чём على)10) поднимать, нести (что بـ) ; ставить (что بـ) ; بالمصاريف قام нести расходы11) делать, выполнять, исполнять, совершать, устраивать (что بـ) ; بدور قام исполнить роль; بمظاهرة قام организовывать демонстрацию; بالواجب قام исполнить долг; بوعده قام сдержать обещание12) вести (дела), ведать (чем بـ)13) стать; начинать (с глаголом в наст-буд. времени) ; يطلب قام он стал (начал) требовать; قال قام нар. взял и сказал; ну и сказал14) происходить, идти (о борьбе между кем بين)15) появляться (среди кого بين) ; * العجين قام тесто, подошло, поднялось; الحقّ قام истина восторжествовала; مقامه قام заменять кого-л. ; دونه قام заступаться за кого-л., защищать кого-л. ; على عائلته قام заботиться о семье; ـت السوق قام рынок открыт, на рынке идёт торг; ـت له قائمة قام существовать, иметь опору, основание; الماء قام вода стала, замёрзла* * *
аа1) вставать, подниматься
2) возникать; состояться
3) существовать
4) отбывать, отправляться
5) выполнять, совершать что
6) выступать, восставать против кого-чего
7) начинать, приниматься
См. также в других словарях:
наст.-буд. — наст. буд. настоящее будущее время Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ударение глаголов — Выделяются три акцентных типа: 1) неподвижное ударение на основе; 2) неподвижное ударение на окончании; 3) подвижное ударение. Подвижное ударение создает пять разновидностей акцентных типов: 1) в наст. и буд. времени ударение падает на окончание … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Персидский язык — Самоназвание: فارسی фа:рси … Википедия
опутати — Опутать опутати (3) 1. Обмотать, обвязать, оплести чем л.: Уже соколома крильца припѣшали поганыхъ саблями, а самою опуташа въ путины желѣзны. 24. Якоже бо опутану нѣсть лзѣ ходити: тако обьятому печалми свѣта сего нужно итти на небо. Измар., 19… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
бить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… … Учебный фразеологический словарь
забить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… … Учебный фразеологический словарь
бросаться в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза … Учебный фразеологический словарь
броситься в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза … Учебный фразеологический словарь
вносить вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… … Учебный фразеологический словарь
внести вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… … Учебный фразеологический словарь
вступать в строй — вступать/вступить в строй Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться действующим (о начале работы какого либо предприятия). С сущ. со знач. предмета: завод, станция метро… вступает в строй; вступать в строй когда? в этом квартале,… … Учебный фразеологический словарь