-
1 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
2 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato -- луговые травы erba medica -- люцерна erbe medicinali -- лекарственные травы <растения> mal'erba -- сорная трава, сорняк erbe infestanti -- сорняки erbe perenni-- многолетние травы far erba -- косить траву mettere il campo a erba -- отводить участок под пастбище mettere il bestiame all'erba -- держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig -- там и трава не растет 2) pl зелень piazza delle erbe -- зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa -- кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca -- личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina -- молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina -- табак обыкновенный erba di S. Giacomo -- крестовик Якоба, желтуха erba di S. Giovanni v. fava grassa erba di S. Pietro v. balsamite erba dorata v. cedracca erba fava а) v. favagello б) v. fava grassa erba gallina v. centonchio erba gamberaia -- красовласка, болотник erba gialla v. guaderella erba grassa а) v. porcellana 3 б) очиток в) v. beccabunga erba lanaria -- качим, гипсофила erba laurina v. laureola erba lusia v. cedrina erba medica -- люцерна erba paris v. uva di volpe erba peperina v. filipendola erba puzzolona v. vulvaria erba roberta v. cicuta rossa erba santa v. balsamite erba Santa Maria v. balsamite erba storna -- ярутка полевая erba strega а) чистец болотный б) v. licopodio erba vescica -- пузырчатка 4) gerg ╚травка╩, марихуана in erba а) зеленый, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba -- хлеб на корню mangiasi il grano in erba -- съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! -- жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov -- ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить все в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov -- ~ все стареет, все умирает l'erba del vicino Х sempre più verde prov -- у соседа всегда все кажется лучше -
3 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro -- твердая пшеница grano autunnale -- озимая пшеница grano da semina -- семенное зерно grano in erba -- хлеб на корню mangiare il grano in erba fig -- прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno -- греча, гречиха grano turcov. granturco grano sprone -- спорынья campo di grano -- нива, хлеба battere il grano -- молотить хлеб 2) зернышко, семя caffè in grano -- кофе в зернах 3) гранула; крупинка, частица чего-л un grano di sabbia -- песчинка grano di sale -- крупинка соли senza un grano di sale fig -- без соли; пресный, безвкусный; неостроумный non avere un grano di buon senso -- не иметь ни капли здравого смысла 4) crist зерно struttura del grano -- структура зерен, гранулометрический состав( зерна) 5) tecn установочный винт 6) гран (ед веса = 0,0648 г) non c'entrava un grano di miglio -- яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio -- валить все в одну кучу distinguere il grano dal loglio -- отделять зерна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov -- ~ дорого яичко ко Фристову дню -
4 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato — луговые травы erba medica — люцерна erbe medicinali — лекарственные травы <растения> mal'erba — сорная трава, сорняк erbe infestanti — сорняки erbe perenniil bestiame all'erba — держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig — там и трава не растёт 2) pl зелень piazza delle erbe — зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa — кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca — личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina — молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina¤ in erba а) зелёный, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba — хлеб на корню mangiasi il granoin erba — съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! — жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov — ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить всё в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov — ~ всё стареет, всё умирает l'erba del vicino è sempre più verde prov — у соседа всегда всё кажется лучше -
5 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
6 legno in piedi
древесина на корню, лес на корню -
7 pendente
1. agg1) висящий, свисающийstima del frutto pendente — (предварительная) оценка урожая (фруктов) на корню2) наклонный3) перен. нерешительный; сомневающийся4) (не)разрешённый, незаконченныйcausa / lite pendente — продолжающийся / незаконченный процесс(re)stare / essere in pendente — оставаться нерешённым / незаконченным5) ( a qc) имеющий склонность / тенденцию; похожийcolore pendente al nero — почти чёрный цвет2. mSyn:Ant: -
8 корень
м.1) radice fпустить корни — mettere radici тж. перен.покраснеть до корней волос — arrossire fino alla radice dei capelli2) грам. radice fсмотреть в корень — guardare alla radice / al fondo (delle cose)пресечь в корне — stroncare sul nascereприрасти корнями — abbarbicarsi, mettere radiciуничтожить с корнем — svellere / strappare dalle radici -
9 pendente
pendènte 1. agg 1) висящий, свисающий stima del frutto pendente -- (предварительная) оценка урожая (фруктов) на корню 2) наклонный tetto pendente -- наклонная крыша Torre pendente -- Падающая башня( в Пизе) 3) fig нерешительный; сомневающийся 4) (не)разрешенный, незаконченный causapendente -- продолжающийся <незаконченный> процесс (re)stare in pendente -- оставаться нерешенным <незаконченным> 5) (a qc) имеющий склонность <тенденцию> (к + D); похожий (на + A) colore pendente al nero -- почти черный цвет 2. m подвесок, подвеска; кулон; pl серьги -
10 pendente
pendènte 1. agg 1) висящий, свисающий stima del frutto pendente — (предварительная) оценка урожая (фруктов) на корню 2) наклонный tetto pendente — наклонная крыша Torre pendente — Падающая башня ( в Пизе) 3) fig нерешительный; сомневающийся 4) (не)разрешённый, незаконченный causapendente — продолжающийся <незаконченный> процесс (re)starein pendente — оставаться нерешённым <незаконченным> 5) ( a qc) имеющий склонность <тенденцию> (к + D); похожий (на + A) colore pendente al nero — почти чёрный цвет 2. m подвесок, подвеска; кулон; pl серьги -
11 clotoide
матем. клотоида, спираль Корню -
12 grano in erba
-
13 spirale di Cornu
матем. клотоида, спираль Корню -
14 vendere il prodotto alla pianta
Italiano-russo Law Dictionary > vendere il prodotto alla pianta
-
15 acquisto sull'albero
сущ.экон. закупка на корню (т.е. несобранный урожай)Итальяно-русский универсальный словарь > acquisto sull'albero
-
16 contratto a frutto pendente
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > contratto a frutto pendente
-
17 grano in erba
сущ.общ. хлеб на корню -
18 mangiare il grano in erba
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mangiare il grano in erba
-
19 mangiare la raccolta in erba
гл.общ. прожиться, съесть хлеб на корнюИтальяно-русский универсальный словарь > mangiare la raccolta in erba
-
20 vendere la produzione sulla pianta
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > vendere la produzione sulla pianta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Корню — (фр. Cornu) фамилия французского происхождения. Корню, Альфред (1841 1902) французский физик. Корню, Гортензия (1812 1875) французская писательница. Корню, Доминик (1985) бельгийский велогонщик. Корню, Жак (1953) … … Википедия
КОРНЮ — (Cornu) Огюст (р. 9.8.1888, Бон, Франция), франц. философ марксист. С 1913 чл. Социалистич. партии Франции, с 1923 коммунист. Участник франц. Движения Сопротивления. Иностр. чл. АН СССР (1971). К. принадлежит приоритет в глубоком,… … Философская энциклопедия
КОРНЮ — (Cornu) Мари Альфред (1841 1902), французский физик, работавший преимущественно в области оптики и астрономии. Он изобрел метод фотографического измерения интенсивности света при ДИФРАКЦИИ и вычислил скорость света … Научно-технический энциклопедический словарь
корню — * cornue f. хим. Реторта. Кривогорлы (les Cornues) суть роды глиняных горшков, фигуры цилиндрической, конической или треугольной, которые употребляются для всяких плавлений и литья. МНИ 9 272. // Сл. 18 11 14 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Корню М. — Максим Мари Корню (фр. Marie Maxime Cornu, 16 июля 1843 3 апреля 1901) французский ботаник, известный своими работами о грибах. Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В … Википедия
Корню (кантон) — Корню фр. Cornus кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Корню (значения) — Корню: Корню фамилия. Корню, Альфред (1841 1902) французский физик; Корню, Гортензия (1812 1875) французская писательница; Корню, Доминик (1985) бельгийский велогонщик; Корню, Жак (1953) швейцарский мотогонщик; Корню,… … Википедия
КОРНЮ СПИРАЛЬ — (по имени М. А. Корню, М. А. Соrnu) (клотоида) кривая, используемая для графич. вычисления распределения интенсивности при дифракции света на прямолинейном крае или на щели (дифракция Фраунгофера); состоит из двух симметричных ветвей, бесконечное … Физическая энциклопедия
Корню Огюст — Корню (Cornu) Огюст (р. 9.8.1888, Бон, Франция), французский философ марксист. С 1913 член Социалистической партии Франции, с 1923 коммунист. В 1948≈56 профессор Берлинского университета им. Гумбольдта. Участник французского Движения… … Большая советская энциклопедия
Корню, Максим — Максим Мари Корню фр. Marie Maxime Cornu Дата рождения: 16 июля 1843(1843 07 16) Дата смерти: 3 апреля … Википедия
Корню Максим — Максим Мари Корню (фр. Marie Maxime Cornu, 16 июля 1843 3 апреля 1901) французский ботаник, известный своими работами о грибах. Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В … Википедия