-
21 воспрещенный
-
22 запрещаться
ходить по газонам запрещается — vietato calpestare il prato -
23 запрещенный
прил.запрещенный удар (ниже пояса) — colpo basso -
24 нельзя
сказ.1) ( невозможно) non si può, non è possibile, è impossibile, non si deveбез дружбы жить нельзя — non si vive senza amiciтак нельзя! — così non si fa!; così non va!; queste cose non si fanno!2) ( не разрешено) è proibito / vietato; non è consentito, non si può...по газонам ходить нельзя — vietato calpestare il pratoнельзя ли...? — non si potrebbe...?; non potrebbe...?нельзя ли потесниться? — non si potrebbe fare un po' di posto / spazio?нельзя ли потише? — per favore, un po' di silenzio•••как нельзя кстати — capita proprio a proposito -
25 estraneo
estràneo 1. agg 1) чужой, посторонний Х vietato l'ingresso alle persone estranee -- посторонним вход воспрещен (табличка на дверях) estraneo a... а) чуждый (+ D); непричастный к (+ D) б) не относящийся (к + D) corpo estraneo -- инородное тело essereestraneo a qc -- не принимать участия в чем-л 2) poet иностранный, иноземный, чужеземный 2. m 1) чужой, посторонний человек Х vietato l'ingresso agli estranei -- посторонним вход воспрещен (табличка на дверях) 2) poet иностранец -
26 estraneo
estràneo 1. agg 1) чужой, посторонний è vietato l'ingresso alle persone estranee — посторонним вход воспрещён ( табличка на дверях) estraneo a … а) чуждый (+ D); непричастный к (+ D) б) не относящийся (к + D) corpo estraneo — инородное тело essereestraneo a qc — не принимать участия в чём-л 2) poet иностранный, иноземный, чужеземный 2. m 1) чужой, посторонний человек è vietato l'ingresso agli estranei — посторонним вход воспрещён ( табличка на дверях) 2) poet иностранец -
27 adibire
употреблять, применять, приспосабливатьè vietato adibire le lavoratrici al trasporto e al sollevamento di pesi — запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъёмом и перемещением вручную тяжестей
- adibire il lavoratore a lavori sotterraneiè vietato adibire le lavoratrici ai lavori pericolosi, faticosi ed insalubri — запрещается применение труда женщин на работах с вредными и ( или) опасными условиями труда
- adibire a magazzino un locale -
28 finestrino
m.окно (n.), окошко (n.); (del treno) окно вагона -
29 accesso
m1) доступ2) вход; подступ, подход; подъездной путь; въездlibero accesso — 1) свободный вход 2) свободный доступcanale d'accesso мор. — фарватер, входной каналvietato l'accesso ai non addetti ai lavori / agli estranei — посторонним вход воспрещён4) вчт. выборка ( из запоминающего устройства); обращение ( к памяти); доступ (напр. к данным)•Syn:Ant: -
30 addetto
1. agg ( a qc)1) предназначенный; принадлежащий, относящийся; отведённый2) назначенный; приставленный2. m1) атташе2) работник, участник; ответственныйaddetto ai lavori — посвящённый (чаще перен.), специалист•Syn:Ant: -
31 conversione
f2) превращение, преобразование; переход; перевод; изменение3) фин. конверсия ( займа); пересчёт, перевод ( единиц); обратимость ( конвертируемой валюты)4) конверсия, преобразование, превращениеconversione dell'energia / di frequenza — преобразование энергии / частоты5) мет. перевод ( чугуна в сталь)6) вчт. перевод, обращение; преобразование7) поворот; разворот•Syn:Ant: -
32 espletamento
m бюр.исполнение, выполнение, осуществление, завершениеespletamento delle proprie funzioni — исполнение / выполнение своих (служебных) обязанностейè vietato parlare al conducente nell'espletamento delle proprie funzioni — во время движения отвлекать водителя разговорами запрещается -
33 frutto
1) плод, фруктfrutto maturo — зрелый плодfrutto caduco — паданец, паданка, падалицаfrutti di mare — плоды / дары моря; морепродуктыfrutti di stagione — 1) свежие овощи / плоды 2) сезонные неприятности ( болезни) 3) обычные пакости, неприятностиun frutto fuori stagione — несвоевременный (о деле, вопросе)albero da frutto — см. alberofare frutti — приносить плоды2) приплодmandare a frutto — свести на случкуdare il frutto — давать доходrestituire capitale e frutti — см. capitale4) перен. плод, результатfrutti dei nostri sudori — плоды / результаты наших трудовfrutto della fantasia — см. fantasiasenza frutto, con nessun frutto — безрезультатно•Syn:••cogliere il frutto quand'è maturo prov — делать что-либо своевременноogni frutto vuol la sua stagione prov — каждому овощу своё время; всё в своё время -
34 fumare
1. vi (a)1) дымить, дымиться2. vtfumare una rapida sigaretta — наскоро перекуритьfumare come un turco / una ciminiera — курить как турок, много курить••fumarsela — 1) в ус не дуть, чихать 2) уст. испариться; исчезнуть, смыться разг.oggi gli fuma разг. — сегодня он не в духе -
35 illecito
1. aggнедопустимый, непозволительный; недозволенный, запрещённыйcondotta illecita — непозволительное / недопустимое поведение2. m1) недозволенное, запретное2) юр. правонарушение, преступление•Syn:Ant: -
36 illegittimo
1. agg1) незаконный; не утверждённый закономfiglio illegittimo — внебрачный сын2) неправильный, произвольный; незаконныйillegittima conseguenza — произвольный / неправильный вывод2. mSyn:Ant: -
37 ingresso
m1) вход; въезд2) вступление, въездingresso libero — свободный входingresso gratis / gratuito — бесплатный входbiglietto d'ingresso — входной билетpagare l'ingresso — заплатить за входnegare l'ingresso — запретить вход4) начало, вступлениеfar ingresso alla carica — вступить в должность5) введение, ввод (напр. данных)6) спец. вход, входное устройство7) прихожая•Syn:Ant: -
38 interdetto
I agg1) запрещённый; запретный2) смущённый, сконфуженный; озадаченныйrimanere / restare interdetto — смутиться, растеряться; оторопеть разг.3) юр. лишённый прав; отданный под опеку•Syn:II m1) юр. лишённый прав; отданный под опеку2) юр. декрет о запрещении3) церк. интердикт -
39 passaggio
m2) проход, проезд, переход, переправа; бродpassaggio pedonale — пешеходный переход3)dare / offrire un passaggio разг. — подвезти, подбросить5) муз. пассаж6) эпизод ( в телепередаче)8) пас, передача•Syn:passata, passo, transito, attraversamento, traversata, traghetto; valico, varco, guado, porta, uscio, corridoio, cammino; passo d'autore, brano, citazioneAnt: -
40 permesso
1. aggдозволенный, разрешённый2. m1) разрешениеpermesso di porto d'armi — разрешение на ношение оружияchiedere il permesso — просить разрешенияrilasciare / dare il permesso — давать разрешение / лицензиюpermesso? — разрешите? (войти, сесть)2) отпускessere in permesso — находиться в отпускеandare in permesso — пойти в отпускè scaduto il permesso — отпуск кончился3) воен. увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка•Syn:concesso, lecito, consentito, autorizzato; permissione, concessione, autorizzazione, consenso, licenzaAnt:
См. также в других словарях:
Vietato — Datos generales Origen Bogotá, Colombia Estado Activo … Wikipedia Español
vietato — agg. [part. pass. di vietare ]. [non consentito, anche con la prep. a : sosta v. ; film v. ai minori di 18 anni ] ▶◀ proibito. ◀▶ consentito, permesso, [di film] visibile … Enciclopedia Italiana
vietato — vie·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → vietare 2. agg. CO spec. in scritte, cartelli, ecc., non permesso, proibito, per lo più in seguito a una legge o a un provvedimento giuridico: ingresso, transito vietato, vietato fumare, sporgersi | di… … Dizionario italiano
vietato — {{hw}}{{vietato}}{{/hw}}part. pass. di vietare ; anche agg. Che non è concesso: sosta vietata; vietato fumare … Enciclopedia di italiano
vietato — pl.m. vietati sing.f. vietata pl.f. vietate … Dizionario dei sinonimi e contrari
vietato — part. pass. di vietare; anche agg. proibito, precluso, off limits (ingl.), tabù □ impedito, interdetto, proscritto, abolito □ illecito, illegale, clandestino CONTR. permesso, consentito, concesso, autorizzato □ lecito, legale, libero … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… … Wikipedia
Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… … Wikipédia en Français
lecito — 1lé·ci·to agg., s.m. AU 1. agg., consentito in quanto conforme alle norme morali o di comportamento: azione lecita, discorsi leciti, contegno poco lecito; permesso dalla legge: rubare non è lecito Sinonimi: ammissibile, concesso, permesso; legale … Dizionario italiano
libero — lì·be·ro agg., s.m. FO 1a. agg., che non è in una condizione di schiavitù o servitù; che gode della libertà di agire e dei diritti legali e politici: tutti gli uomini nascono liberi | anche fig.: sono finalmente libero dalla droga Contrari:… … Dizionario italiano