-
21 Strange Parodies Of Outrageous Fics
Jocular: SPOOFУниверсальный русско-английский словарь > Strange Parodies Of Outrageous Fics
-
22 выдуманный
1) General subject: affected, cooked up, cooked-up, fabled, fictional, fictitious, fictive, figmental, made out of whole clot, made out of whole cloth, made up, make believe, make-believe, spoof, feigned, trumpedup, imaginary, pretend2) Cinema: fictionally based (о фильме, в основе которого лежит не реальная история)3) Makarov: out of (one's) own head -
23 дезинформирующие помехи
Military: deception efforts, deception jamming, deceptive activity (создаваемые средствами РЭП), spoof countermeasuresУниверсальный русско-английский словарь > дезинформирующие помехи
-
24 демонстрация удара
Military: spoof attackУниверсальный русско-английский словарь > демонстрация удара
-
25 ложная атака
1) Biology: sham attack2) Military: dummy attack, fake attack, false attack, feigned attack, feint, feint attack, simulated attack, spoof attack3) Security: mock attack -
26 ложная цель
1) Military: cover target, deception target, decoy aid, non-target, target drone2) Engineering: decoy, phantom target3) Astronautics: bogus target, confusion reflector, decoy device, decoy weapon4) Radiolocation: decoy target, dummy target, false target, ghost target5) Makarov: spoof target6) Security: dummy -
27 ложные сигналы опознавания
Military: spoof identification (цели)Универсальный русско-английский словарь > ложные сигналы опознавания
-
28 ложный слух
1) General subject: false allegation, hoax2) Colloquial: canard3) Law: false rumour4) Politics: false rumor, untrue rumor5) Advertising: lying rumour6) Journalism: spoof story (canard) -
29 мистификация
3) Jocular: cantraip5) Security: bamboozlement -
30 мистифицировать
3) Australian slang: lead up the garden path5) Makarov: come the paddy over -
31 надувательство
1) General subject: chicanery, chouse, cozenage, defraudation, doping, dupery, fiddle, flimflam, gammon, gouge, gyp, hoax, hocus pocus, hocus-pocus, humbug, hype, imposture, legerdemain, monkey business, scam, shenanigans, swindle, take in, take-in, trickery, victimization, raw deal, sham2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, chisel, con art, con game, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, (сущ.) have, haves, hum, kid, sell, rip-off, twist3) American: gip, skulduggery, skullduggery4) Law: swindling5) Economy: goldbrick, gouging, sharp practice6) Jargon: bam, burn, hanky panky, hocus-pokus, spoof8) Makarov: gold brick, plant9) Taboo: swizz10) Security: trick -
32 надувать
1) General subject: bag (ся), balloon, bamboozle, beat, belly, blow, blow out (щеки и т.п.), blow up (шину и т.п.), bob, bunco, cheat, chisel, con, cozen, distend, drift, duff, dupe, gazump, hoax, hocus-pocus, hornswoggle, huffle, humbug, inflate, jockey, juggle, pigeon, pout, puff, puff out, put across, queer, ream, swell, swindle, take in, trick, wipe another's nose, practise upon (кого-л.), have on toast (кого-л.), play jack with (кого-л.)3) Colloquial: cod, confidence trick, diddle, do, doodle, finagle, have on, hum, kid, nick, put across (кого-л.), sell, sting5) Obsolete: fob6) Engineering: blow up7) Economy: hoodwink8) Australian slang: rip off, screw, suck in, take for a ride9) Diplomatic term: dish10) Jargon: bam, carve, gag, hype, phenagle, pull a fast one, snooker, spoof, fiddle, finnigle, shuck, yentz11) Makarov: bloat, plant, sell a gold brick, wind, carve up, do down, do to down, double-cross, fill out, fill with air, come the old soldier over (кого-л.), do in the eye (кого-л.), fob off on (кого-л. поддельной вещью ложными обещаниями и т. п.), fob off with (кого-л. поддельной вещью ложными обещаниями и т. п.) -
33 не реагирующий на ложные цели
Astronautics: spoof-proofУниверсальный русско-английский словарь > не реагирующий на ложные цели
-
34 обводить вокруг пальца
Универсальный русско-английский словарь > обводить вокруг пальца
-
35 обман
1) General subject: bilk, blind, bluff, bob, cajolement (с помощью лести), cajolery (с помощью лести), cheat, chicanery, chouse, circumvention, cog, con game, cozenage, craft, cram, deceit (to practise deceit - хитрить, обманывать), deception, defraudation, delusion, disguise, dishonesty, dissimulation, double dealing, double face, double-dealing, dupery, fakement, false pretences, falsehood, foul play, fraud, fraudulence, gammon, gloze, gouge, guile, gyp, hankey pankey, hanky panky, hanky-panky, have on, have-on, hoax, hoax (ффф), hokum, humbug, humbuggery, hype, imposing, imposition, imposture, imposure, indirection, intake, jockeying, juggle, jugglery, knavery, letdown, lie, lurk, monkey business, overreach, phony, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, pretence, pretense, racket, sham, shave, shenanigan, spoofery, swindle, take-in, trick, trickery, victimization, wile, wiles, windy, stand the racket, shell game, beguilement, skulduggery2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, con art, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, dodge, double-cross, hankey-pankey, (сущ.) have, haves, hum, phoney, sell, skin-game, spoof, swizz, set-up (a dishonest plan that tricks you - LONGMAN), fakeness4) American: bunco, shucking and jiving, steal6) Latin: dolus (римское право)8) Law: artifice, false pretence, false pretenses, false representation, fraudulent behavior, fraudulent conduct, fraudulent misrepresentation, fraudulent pretence, fraudulent representation, ruse, wilful misrepresentation, willful misrepresentation9) Economy: defrauding, eyewash, goldbrick, gouging, holding-out, swindling10) Accounting: twist12) Diplomatic term: equivocation, let-down13) Scottish language: brogue14) Jargon: bam, bung, bunko, burn, claptrap, crock, dipsy-doodle, fast one, fiddle, flimflam, fluke, funny business, gag, gil, gip, hocus-pokus, jiggery pokery, jip, kid, pinch, put on, rip-off, ripoff, scam, screwup, snip, squib, string, Brodie, borax, bug, chaw, flivver, foney, fony, put-up Job, raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle, razzmatazz, wire15) Simple: bamboozle16) Food industry: flaming17) Advertising: fraudulent behaviour, misrepresentation18) Business: con, con trick, fraudulent practices19) leg.N.P. fraud (law of contracts)20) Makarov: act of dishonesty, gold brick, illusion, plant21) Archaic: fub22) Taboo: hell's delight23) Security: bamboozlement, cheating -
36 обман оператора
1) Network technologies: operator spoof2) Security: operator spoofing -
37 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
38 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
39 пародийный фильм
Cinema: parody film, spoof film -
40 пародировать
3) Jargon: make like
См. также в других словарях:
spoof — [spu:f] n [Date: 1800 1900; Origin: Invented name for a game involving deception] a funny book, play, or film that copies something serious or important and makes it seem silly →↑take off spoof of/on ▪ The play is a spoof on Shakespeare s tragedy … Dictionary of contemporary English
spoof´er — spoof «spoof», noun, verb. Informal. –n. 1. a trick, joke, or hoax. 2. a light satirical parody; take off: »... to the Imperial Theatre to see “Silk Stockings,” a musical spoof of a Soviet woman commissar s trip to Paris (New York Times). –v.t.,… … Useful english dictionary
Spoof — Spoof, spooves, spoofer or spoofing can refer to: *Parody by imitation *Forgery of goods or documents *Spoofing attack, a computer security term *Referer spoofing, a type of spoofing attack *Protocol spoofing, a technique to increase performance… … Wikipedia
spoof — spoof·er; spoof·ery; spoof; … English syllables
spoof — [ spuf ] noun count a piece of entertainment that copies something in a funny way intended to make it seem silly ╾ spoof verb transitive … Usage of the words and phrases in modern English
spoof — (n.) hoax, deception, 1884, spouf, name of a game invented by British comedian Arthur Roberts (1852 1933); sense of a parody, satirical skit or play is first recorded 1958, from verb in this sense, attested from 1914 … Etymology dictionary
spoof — [n] trick, mockery bluff, bon mot, burlesque, caricature, cheat, deceit, deception, fake, flim flam*, game, hoax, imposture, jest, joke, lampoon, parody, phony, prank, put on, quip, satire, sell, send up*, sham, take off, travesty, trickery,… … New thesaurus
spoof — informal ► NOUN 1) an imitation of something, especially a film, in which its characteristic features are exaggerated for comic effect; a parody. 2) a trick played on someone as a joke. ► VERB 1) parody. 2) trick or hoax. DERIVATIVES spoofer … English terms dictionary
spoof — [spo͞of] n. [orig. a game involving hoaxing and nonsense, invented ( c. 1889) by Arthur Roberts (1852 1933), Brit comedian] 1. a joke, or deception 2. a light parody or satire vt., vi. 1. to fool; deceive 2. to satirize in a playful, amiable… … English World dictionary
spoof|er|y — «SPOO fuhr ee», noun. Informal. 1. cheating; deceit. 2. the act of makng fun (of); mockery; parody … Useful english dictionary
spoof — UK [spuːf] / US [spuf] noun [countable] Word forms spoof : singular spoof plural spoofs a piece of entertainment that copies something in a funny way that is intended to make it seem silly Derived word: spoof UK / US verb transitive Word forms… … English dictionary