-
61 улыбаться
1) sourire viприветливо улыбаться — sourire affablement ( или d'une manière accueillante)насмешливо улыбаться — sourire malicieusement ( или d'un air moqueur)2) перен. sourire vi, plaire vi -
62 улыбка
ж. -
63 с
(со)1) avec2) (в знач. союза "и") et3) (для выражения качества, свойства) à, deбутерброд с маслом — tartine f au beurreписатель с большим талантом — écrivain m de grand talent4) ( в сравнениях при определении размера) de5) ( приблизительно) environ, près deистратить с сотню рублей — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles6) ( откуда-либо) de; du haut (придых.) de ( с вершины)7) ( от кого-либо) de; à (при гл. "отнимать", "брать" и т.п.)сорвать маску с кого-либо — arracher le masque à qnполучить по... рублей с человека — prendre... roubles par personne8) (начиная с конкретного места, человека) de, en commençant par, depuis9) ( начиная с определенного времени) dès, à partir de; depuis (тк. о прошедшем)с детства — dès l'enfance, depuis l'enfanceс сегодняшнего дня — à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui10) ( по причине) de11) (быть с чем-либо, иметь что-либо)с улыбкой на лице — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres••с помощью — à l'aide de...с намерением — dans le dessein de...; avec l'intention de...с условием — à condition de...; à condition que...с целью — dans le but de...с ним случилось несчастье — il lui est arrivé un malheur -
64 ухмылка
-
65 en faire une gueule
разг. иметь странное выражение лицаIl s'aperçoit pour la première fois que ses camarades le regardent d'une façon anormale. Il constate: - Vous en faites des gueules! Il essaie de sourire, mais il ne rencontre que des visages fermés, figés, et son sourire tombe. (J.-P. Sartre, Les Jeux sont faits.) — Внезапно он заметил, что товарищи на него как-то странно смотрят. Он попытался улыбнуться: "Ну и рожи у вас!", но, натолкнувшись на холодное, замкнутое выражение их лиц, его улыбка погасла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en faire une gueule
-
66 plaisir dévolu, plaisir révolu
prov.дозволенное удовольствие, минувшее удовольствие- Cette fois, pas d'hésitation: je t'offre le voyage de Rome. - Marie esquissa un sourire, pour le remercier de l'intention, mais ce sourire valait une moue: - La saison est bien avancée. Elle n'avait plus envie de ce voyage, maintenant trop possible. Plaisir dévolu, plaisir révolu. (H. Bazin, Il n'arrive jamais rien.) — - На сей раз никаких колебаний: я везу тебя в Рим. - Мари слабо улыбнулась, чтобы поблагодарить его за идею, но ее улыбка была похожа на гримасу. - Уже прошел сезон. Теперь, когда это путешествие было вполне возможно, она его не хотела. Дозволенное удовольствие - удовольствие уже минувшее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > plaisir dévolu, plaisir révolu
-
67 mielleux
-SE adj.1. fig. слаща́вый; медо́вый; медоточи́вый vx.; ↑при́торный;un sourire mielleux — медо́вая <слаща́вая> улы́бка; avec un sourire mielleux — сла́дко улыба́ясьdes paroles mielleuses — медо́вые ре́чи;
2. (qui ressemble au miel) похо́жий на мёд;une consistance mielleuse — густота́, как у мёда
-
68 s'épanouir
1. распуска́ться, расцвета́ть/расцвести́*;les rosés vont s'\s'épanouir — ро́зы вот-вот распу́стятся
2. fig. расцвести́, сия́ть/ про=; расплыва́ться/расплы́ться ◄-ву-, -ёт-, -ла-, etc.►;à cette nouvelle il s'est \s'épanouiri — он просия́л < расцвёл> при э́том изве́стии; son visage s'\s'épanouirit dans un large sourire — его́ лицо́ расплыло́сь в широ́кой улы́бкеla joie s'\s'épanouirissait sur son visage — ра́дость цвела́ <свети́лась, сия́ла> на его́ лице́, ∑ его́ лицо́ свети́лось <сия́ло> ра́достью <от ра́дости>;
3. (se développer) свобо́дно развива́ться ipf.; раскрыва́ться/раскры́ться ◄-кро́ю-, -'ет-►;cet enfant ne peut pas s'\s'épanouir dans ce milieu — э́тот ребёнок не мо́жет ∫ разносторо́нне развива́ться <по́лностью раскры́ться> в тако́м окруже́нии
■ pp. et adj. épanoui, -e1. распусти́вшийся, раскры́вшийся;une fleur \s'épanouire — распусти́вшийся <раскры́вшийся> цвето́к
2. ра́достный, ↑сия́ющий;un sourire \s'épanouir — ра́достная (широ́кая, сия́ющая) улы́бка ║ un corps \s'épanouir — те́ло, пы́шущее здоро́вьемun visage \s'épanouir — ра́достное (↑сия́ющее) лицо́;
-
69 aise
I f1) удовольствие; радостьsourire d'aise — улыбаться от удовольствияsoupirer d'aise — вздохнуть с облегчениемil ne se sent pas d'aise — он вне себя от радостиil n'éprouve ni aise ni malaise перен. — ему ни жарко ни холодно2) удобствоen prendre à son aise avec... — не стесняться с...n'en prendre qu'à son aise разг. — делать только то, что нравитсяà l'aise — покойно, удобно; не стесняясь; свободно чувствуя себяse mettre à son aise [à l'aise] — не стесняться, чувствовать себя непринуждённоêtre à son aise, être (fort) à l'aise — 1) чувствовать себя непринуждённо 2) жить в довольстве; жить хорошоil n'était pas à son aise — ему было не по себеrespirer plus à l'aise — дышать свободнее••mettre qn à son aise — ободрить кого-либоà votre aise ирон. — как [когда, сколько] вам угодноvous en parlez à votre aise — легко вам это говорить3) pl удобства, блага жизниprendre ses aises разг. — 1) доставлять себе все удобства, ни в чём себе не отказывать 2) расположиться поудобнее, не стесняясьaimer ses aises — любить комфортII adjje suis (bien) aise de... [que...] — я очень рад... -
70 arborer
vt1) водружать, подниматьarborer un mât — поставить мачтуarborer un drapeau — водрузить флагarborer l'étendard de la révolution — поднять знамя революции2) объявлять, провозглашатьarborer un mot d'ordre — выставить лозунг3) разг. выставлять напоказ; носить так, чтобы все виделиarborer un sourire béat — блаженно улыбаться4) бельг. обсаживать деревьями -
71 aumône
f1) милостыня; подаяниеfaire l'aumône, donner l'aumône — подавать милостыню2) ист. земля, дарованная церкви3) перен. милость -
72 béat
1. adj ( fém - béate)1) рел. блаженный2) безмятежныйoptimisme béat — наивный оптимизм2. m (f - béate)святоша, ханжа -
73 béatement
advблаженно; безмятежно; благодушно; с глупой доверчивостью -
74 coin
m1) угол; уголокmaison du coin — угловой домétagère de coin — угловая, треугольная этажеркаcoin de feu — очаг, каминmanger sur le coin de la table — есть на краешке столаmettre un enfant au coin — поставить ребёнка в угол ( в наказание)coin-... — место для...••regard en coin — косой взглядsourire en coin — кривая усмешкаregarder du coin de l'œil — смотреть украдкойles quatre coins de la terre — четыре страны светаdes quatre coins de... — со всех концов, отовсюдуdans tous les coins, aux quatre coins de... — повсюду, во всех концах2) перен. незаметное отдалённое место••connaître qch dans les coins — досконально знать что-либо4) участокcoin de terre — клочок земли6) клин••marqué [frappé] au coin de... — отмеченный печатью...œuvre marquée au coin du génie — творение, отмеченное печатью гения9) воен. построение клином10) колун11)blague dans le coin разг. — шутки в сторону12) боковой зуб, окраек ( у лошади) -
75 complaisance
f1) любезность, услужливостьauriez-vous la complaisance de... — будьте любезны...; пожалуйста...sourire de complaisance — вежливая или угодливая улыбкаbillet de complaisance — дружеский (безденежный) вексельpavillon de complaisance — "удобный флаг"avoir des complaisances pour qn — оказывать благосклонность кому-либо2) снисходительность; попустительство, потворствоparler de qn avec complaisance — снисходительно отзываться о ком-либо3) удовольствие4) самолюбование, самодовольство -
76 contraint
adj ( fém - contrainte)принуждённый; натянутый, деланный; напряжённыйcontraint et forcé — под нажимом, по принуждениюil a l'air contraint — у него натянутый вид -
77 crispé
1) сморщенный; съёжившийся; покоробленный3) вынужденныйstyle crispé — неестественный, вымученный стиль -
78 de
I 1. prép1) предмет и принадлежность его2) предмет или явление и его свойствоhomme de haute taille — высокий человекla tranquillité du soir — тишина вечера3) меру, вес, количество чего-либоun verre d'eau — стакан водыmouchoir d'indienne — ситцевый платокplace de la Concorde — площадь Согласия7) действие и лицо или предмет, его совершающиеbavardage des écoliers — болтовня школьниковpépiement des oiseaux — щебетание птиц8) действие и предмет, на который оно направленоprise de la Bastille — взятие Бастилииle blocus du littoral — блокада побережья9) отношение к кому-либо, к чему-либоamour de la mère — любовь материappartement de la rue de Grenelle — квартира на улице Гренельrepos du soir — вечерний отдых12) происхождениеla loi de Gay-Lussac — закон Гей-Люссакаchacun de nous — каждый из нас15) предмет и его характеристику; приложениеun drôle de personnage — странный человекla ville de Paris — город Парижc'est l'as des as — он молодец из молодцов17) на основе конструкции с de возник ряд устойчивых словосочетаний, напр.hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета2. prép(d', du, des) именные конструкции с предлогом de и инфинитивом (сущ. + предлог de + инфинитив) выражаютenvie de causer — желание поговоритьpromesse de venir — обещание приехать2) возможность или необходимость чего-либо3. prép(d', du, des) глагольные конструкции с предлогом de (гл. + предлог de + сущ.) выражаютtélégraphier de Paris — дать телеграмму из Парижаne rien faire de la journée — целый день ничего не делать3) действие и орудие действияdésigner du doigt — показывать пальцемfrapper du pied — ударить ногойsourire d'un air bienveillant — благосклонно улыбатьсяciter de mémoire — цитировать по памятиse souvenir des paroles de qn — вспоминать чьи-либо словаmourir de faim — умереть с голодуpunir qn de ses fautes — наказывать кого-либо за его проступкиaugmenter de cinq fois — увеличиться в пять разretarder de cinq minutes — опоздать на пять минутtraiter qn de menteur — называть кого-либо лжецом••si j'étais que de vous... — если бы я был на вашем месте4. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и инфинитивом (гл. + предлог de + инфинитив) выражаютdéfendre de sortir — запретить выйти4) начало, протекание или конец действияcommencer de crier — начать кричатьcontinuer de rire — продолжать смеятьсяcesser de manger — перестать естьplutôt mourir que d'y rester — лучше умереть, чем там оставатьсяde mentir est honteux — лгать - стыдно5. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и местоимениямиquelque chose de très important — нечто очень важное6. prép(d', du, des) конструкции с прилагательным (прил. + предлог de + сущ.) выражают2) выделение предмета или явления по какому-либо признаку (превосходная степень)cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes — этот праздник был самым блестящим из всех3) модальность ( прил. + предлог de + инфинитив)4) характеристику предмета (предлог de + прилагательное или причастие)7. prép(d', du, des) конструкции с наречием (нареч. + предлог de + сущ.) выражают количествоtant de paroles — столько словque de monde! — сколько народу!8. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных наречий9. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных предлоговau milieu de... — посередине; посреди, междуautour de... — вокругà cause de... — из-за10. prép(d', du, des) предлог de входит в состав сложных союзовd'autant plus que... — тем более что...11. prép(d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхожденияMonsieur de Pourceaugnac — господин де ПурсоньякII 1. art indéfde jolies maisons — красивые дома (ср. une jolie maison)2. art part -
79 décocher
I vtdécocher un sourire — обворожительно улыбнутьсяdécocher des injures — осыпать браньюII vt мет. -
80 ébauche
См. также в других словарях:
Sourire — d une petite fille irakienne Sourire d une jeun … Wikipédia en Français
sourire — 1. (sou ri r ) v. n. Se conjugue comme rire. 1° Rire sans éclat, par un léger mouvement de la bouche et des yeux. Ils se sont souri réciproquement. Elle s est souri en se mirant dans la glace. • Sa bouche, qui est la plus petite et la plus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sourire en coin — Sourire Sourire d une jeune fille irakienne En physiologie, un sourire est une expression du visage qui se forme par la tension de muscles, plus particulièrement aux deux coins de la bouche, mais aussi autour des yeux. Il exprime généralement le… … Wikipédia en Français
Sourire d'Enfer — Titre original Braceface Genre Série d animation Créateur(s) Melissa Clark Pays d’origine Canada Chaîne d’origine Télétoon Nombre de s … Wikipédia en Français
Sourire d'enfer — Titre original Braceface Genre Série d animation Créateur(s) Melissa Clark Pays d’origine Canada Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Sourire@Rattanakosin Island — (Бангкок,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 235 Rajdamn … Каталог отелей
sourire — 1. sourire [ surir ] v. intr. <conjug. : 36> • XIIe; lat. subridere 1 ♦ Faire un sourire. ⇒aussi 1. rire . « Les paupières mi closes, la bouche entr ouverte, elle sourit » (France). Elle « lui sourit en lui montrant qu elle le comprenait… … Encyclopédie Universelle
Sourire (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le sourire est une expression du visage. De nombreux films journaux, etc. comprennent le terme sourire : Sœur Sourire est une religieuse et chanteuse … Wikipédia en Français
Sourire — Sœur Sourire (franz. „Schwester des Lächelns“) (* 17. Oktober 1933 in Wavre bei Brüssel; † 30. März 1985 ebenda; eigentlich Jeanine Deckers) war eine belgische Nonne des Dominikanerordens und Chansonsängerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Frühe… … Deutsch Wikipedia
Sourire archaïque — Tête de kouros, musée national archéologique d Athènes Le sourire archaïque a été utilisé par les sculpteurs grecs de la période archaïques, en particulier dans le deuxième quart du VIe siècle av. J.‑C., peut être pour suggérer que leur … Wikipédia en Français
SOURIRE — v.intr. Rire légèrement, sans bruit, d’un simple mouvement de la bouche et des yeux. Sourire obligeamment, malicieusement, dédaigneusement. Il vint au devant de moi en souriant. Il ne répondit rien, mais il se mit à sourire. Elle souriait en me… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)