-
21 accommoder une affaire
гл.общ. уладить делоФранцузско-русский универсальный словарь > accommoder une affaire
-
22 accommoder à la compote
гл.общ. разделать под орехФранцузско-русский универсальный словарь > accommoder à la compote
-
23 s'accommoder
2) ( de qch) удовлетворяться чем-либо; принимать что-либо как естьs'accommoder de tout — быть всем довольным3) (avec) уст. договариваться с... -
24 s'accommoder à la portée de qn
(s'accommoder [или se mettre] à la portée de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > s'accommoder à la portée de qn
-
25 s'accommoder
1. (se contenter de) — удовлетворя́ться/удовлетвори́ться (+); дово́льствоваться ipf. (+) c'est un homme conciliant, il s'\s'accommodere de tout — э́то покла́дистый челове́к, ∫ он всем дово́лен <∑ его́ всё устра́ивает>
2. (s'adapter à) приспособля́ться, приспоса́бливаться/приспосо́биться (к + D); привыка́ть/привы́кнуть (к + D) (s'habituer);s'\s'accommoder à de nouvelles conditions de vie — приспоса́бливаться <привыка́ть> к но́вым усло́виям жи́зни
-
26 mieux vaut s'accommoder que plaider
Dictionnaire français-russe des idiomes > mieux vaut s'accommoder que plaider
-
27 l'art d'accommoder les restes
Французско-русский универсальный словарь > l'art d'accommoder les restes
-
28 mieux vaut s'accommoder que plaider
прил.Французско-русский универсальный словарь > mieux vaut s'accommoder que plaider
-
29 s'accommoder
-
30 s'accommoder de tout
сущ.общ. быть всем довольнымФранцузско-русский универсальный словарь > s'accommoder de tout
-
31 s'accommoder à l'usage
сущ.общ. применяться к обычаю, приспосабливатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > s'accommoder à l'usage
-
32 приноровиться
s'adapter, s'accommoder, se conformerприноровиться к обстоятельствам — adapter ( или s'accommoder) aux circonstances -
33 fils
m -
34 compote
I f••en compote разг. — побитый, расквашенный; сильно ушибленный, разбитыйaccommoder à la compote — разделать под орехII f школ. арго; см. composition 3) -
35 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
36 valoir
1. непр.; vine pas valoir cher — немного стоить; быть дешёвымcela vaut mille francs comme un sou — это стоит не меньше тысячи франковcela vaut de l'argent [beaucoup d'argent] — это ценная вещь; это стоит больших денег••cela ne vaut pas la peine de... — не стоит того, чтобы...cela ne vaut pas un zeste, cela ne vaut pas tripette [прост. pas un pet de lapin] — это выеденного яйца не стоитà valoir de... — из расчёта...à valoir sur... — в счёт...autant vaut — всё равно чтоqui en vaut un autre — не хуже всякого другогоfaire valoir — 1) сделать производительным, извлекать пользу, доход 2) выставлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать 3) ссылаться ( на право)faire valoir ses droits — предъявлять свои праваse faire valoir — показать себя с хорошей стороны; отстоять себя; выставлять себя в выгодном свете; хвастаться2) подходить, годитьсяvaloir mieux que... — обладать большими достоинствами, большего стоитьil vaut mieux, ça vaut mieux — лучшеmieux vaut s'accommoder que plaider посл. — худой мир лучше доброй ссорыautant vaudrait — хорошо было бы также...valoir pour... — годиться, подходить; касатьсяcela ne vaut rien — это никуда не годитсяtant vaut celui qui tient que celui qui écorche посл. — что самому воровать, что вору стремянку держатьvaille que vaille — наудачу; будь что будет, была не была; кое-как••rien qui vaille — ничего путного, ничего порядочного2. непр.; vt1) быть равным, равняться2)valoir (bien) — быть доступным; заслуживатьcela vaut le détour — ради этого стоит дать крюка••3) (à) доставлять; навлекать• -
37 приготовить
préparer vt, apprêter vt; accommoder vt (тк. блюдо)приготовить сюрприз — ménager une surprise -
38 приспособиться
s'accommoder à; s'habituer à, se faire à ( привыкнуть)приспособиться к новым условиям — s'adapter aux nouvelles conditions -
39 ужиться
s'accorder, s'accommoder; vivre vi en bonne intelligence -
40 à la compote
См. также в других словарях:
accommoder — [ akɔmɔde ] v. <conjug. : 1> • 1336 « arranger, ajuster »; de 1. a et 1. commode I ♦ V. tr. Vx 1 ♦ ACCOMMODER (qqch.) À (qqch.). ⇒ adapter. 2 ♦ Vx ACCOMMODER AVEC : faire s accorder, concorder. ⇒ allier, concilier. « Ils accommodent la… … Encyclopédie Universelle
accommoder — Accommoder, act. acut. Est proprement rendre une chose commode, seante et propre à un autre, comme, Je luy veux accommoder une couronne sur sa teste, c est à dire, Adapter une couronne, et la mettre bien proprement sur sa teste, Coronam illi ad… … Thresor de la langue françoyse
accommoder — (a ko mo dé ; quelques uns prononcent a k mo dé, comme si le premier o était un e muet ; cette prononciation est à éviter) v. a. 1° Donner de la commodité, de l aisance, convenir. Quand cela vous accommodera. Des terres qui l accommoderaient le … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACCOMMODER — v. a. Donner, procurer de la commodité. Il lui faudrait cela pour l accommoder. Cela ne m accommode pas. Cette pièce de terre l accommoderait bien, accommoderait fort son parc. Cette place l accommoderait parfaitement. Il signifie aussi, Ranger … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
accommoder — I. Accommoder. v. a. Apporter de la commodité, estre propre à quelqu un, & à sa bien seance. Il luy faut cela pour l accommoder. cela ne m accommode pas. cette piece de terre l accommoderoit bien, accommoderoit fort son parc, sa terre. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
ACCOMMODER — v. tr. Donner, procurer de la commodité. Cette pièce de terre l’accommoderait bien, accommoderait fort son parc. Cette place l’accommoderait parfaitement. Il est habile à s’accommoder. S’ACCOMMODER signifie aussi Accommoder ses affaires. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accommoder — vt. , arranger : akmoudâ (Villards Thônes), akomodâ (Albanais.001). E. : Préparer. A1) s accommoder (de qc.) : s akomodâ vp. (001), s akoti (Arvillard). E. : Arranger (s ). A2) s accommoder, s adapter, (ep. de l oeil) : s adaptâ vp. (001). A3)… … Dictionnaire Français-Savoyard
accommoder — [akɔmɔde] v.t. Maltraiter, par des coups ou des paroles : Il n a qu à venir ici, je vais l accommoder. / Accommoder à toutes les sauces, employer quelqu un ou quelque chose à divers travaux, divers usages … Dictionnaire du Français argotique et populaire
accommoder une femme — La baiser convenablement de manière qu’elle ne réclame pas à moins qu’elle ne soit trop gourmande. ♦♦♦ Mon drôle met pied à terre, descend la demoiselle, et l’accommode de toutes pièces. D’OUVILLE … Dictionnaire Érotique moderne
s'accommoder — ● s accommoder verbe pronominal Littéraire. Se mettre en accord avec quelque chose ; se conformer, s adapter à. Accepter ce qui se présente, agréable ou non, et en tirer le meilleur parti possible ; se contenter de. ● s accommoder (difficultés)… … Encyclopédie Universelle
accoerrer — Accommoder, arranger … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot