-
1 заплата
ж.наложить заплату на что-либо — rapiécer qch, mettre une pièce sur qch -
2 guêtre
-
3 manchette
сущ.1) общ. (coup de) удар предплечьем в подбородок, (coup de) удар по затишку (в боксе и т.п.), (coup de) удар по руке (в фехтовании), заметка на полях, нарукавник, крупный заголовок (в газете)2) ирон. наручники3) спорт. захват кисти (в борьбе)4) тех. заплата (из корда и уточной ткани) для ремонта шин, заплата (для ремонта шины), уплотняющая манжета, манжета (из корда и уточной ткани) для ремонта шин, манжета (напр., в уплотнениях)5) стр. манжета -
4 emplâtre
m1) пластырьemplâtre cantharidal, emplâtre vésicatoire — нарывной пластырь3) разг. безвольный человек, тряпка; рохля4) разг. тяжёлая пища5) разг. назойливый человек, прилипала6) разг. оплеуха -
5 guêtre
-
6 manchette
f1) манжета2) нарукавникpublier sous de grosses manchettes — напечатать под крупным заголовком5) pl ирон. наручники(coup de) manchette — удар по руке ( в фехтовании); удар предплечьем в подбородок, удар по затылку (в боксе и т. п.)7) тех. уплотняющая манжета; заплата ( для ремонта шины) -
7 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
8 латка
ж. разг.см. заплата -
9 emplâtre en caoutchouc
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > emplâtre en caoutchouc
-
10 manchette
-
11 amendement
сущ.1) общ. исправление, поправка (в законопроекте, в резолюции), изменение, улучшение, удобрение (почвы)2) тех. внесение удобрений, мелиорация3) юр. внесение поправки (или поправок), поправка (к проекту нормативного акта, договора), исправление (правонарушителя)4) выч. "заплата" (исправление в программе) -
12 correction de bogue
сущ.выч. "заплата", исправление ошибки в оттранслированной программеФранцузско-русский универсальный словарь > correction de bogue
-
13 corset de pneu
сущ. -
14 emplâtre
сущ.1) общ. пластырь2) разг. прилипала, тряпка, рохля, безвольный человек, назойливый человек, оплеуха, тяжёлая пища3) авт. заплата для покрышки -
15 emplâtre en caoutchouc
сущ.тех. резиновая заплата, резиновый пластырьФранцузско-русский универсальный словарь > emplâtre en caoutchouc
-
16 pièce
сущ.1) общ. бумага, постепенно, штука, деталь, миномёт, поле, произведение, пулемёт, часть, (о животном) голова, документ, заплата, комната, кусок, орудие, пьеса, участок, бочка (в частности, в 220 л), (de monnaie) монета2) воен. расчёт3) тех. отдельный предмет, помещение, элемент, брус4) стр. деталь (dэtachэe), обвязка5) геральд. геральдическая фигура6) метал. изделие, отливка7) шахм. фигура9) одеж. модель -
17 rapiéçage
сущ.общ. накладывание заплат, починка, заплата, заплатка -
18 ravaudage
сущ.1) общ. штопка, компиляция, починка2) разг. грубая работа3) устар. пустая болтовни4) выч. "заплата", подпрограмма изменения, подпрограмма исправления -
19 tacon
-
20 pièce
(textile) заплатадокументкомнатамонета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
заплата — заплатка, латка; приставление Словарь русских синонимов. заплата заплатка; латка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗАПЛАТА — один из способов починки изношенной одежды и белья. Небольшие заплаты лучше пришивать на руках, так как машинная строчка может разорвать изношенную ткань. Для больших заплат, которые приходится пришивать на машине, берут нетолстые нитки,а строчку … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Заплата — Заплата, Иосиф Иосиф Заплата оригинальное имя Józef Zapłata родился 5 марта 1904(1904 03 05) умер … Википедия
заплата — ЗАПЛАТА, заплатка, разг. латка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
заплата́ть — заплатать, аю, аешь … Русское словесное ударение
ЗАПЛАТА — ЗАПЛАТА, заплаты, жен. Лоскут, который нашивается на дырявое место (одежды, белья, обуви) с целью починки. Наложить заплату. Пиджак весь в заплатах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАПЛАТА — ЗАПЛАТА, ы, жен. Кусок ткани, кожи, нашиваемый на разорванное место для починки. Положить заплату. Рубашка в заплатах. | прил. заплаточный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПЛАТА — См. ЗАДАЧА В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
заплата — яркая (Пушкин.А.Рославлев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
заплата — корректировка исправление перемычка склейка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы корректировкаисправлениеперемычкасклейка EN patch … Справочник технического переводчика
Заплата — Иисус называет неразумными людей, к рые в своих действиях уподобляются тем, кто использует для З. куски небеленой ткани. После стирки такая заплата, высыхая, дает усадку, разрывая старую ткань, к которой она приставлена (Мф 9:16; Мк 2:21). В Лк 5 … Библейская энциклопедия Брокгауза