-
1 вредно
1) нареч.вредно влиять, действовать на кого-либо, на что-либо, вредно отражаться на ком-либо, на чем-либо — être mauvais pour qn, pour qch; avoir une mauvaise influence sur qn, sur qch, exercer une influence nocive sur qn, sur qch, être nocif pour qn, pour qchэто вредно для здоровья — c'est nuisible à la santé -
2 nuisiblement
-
3 pernicieusement
-
4 valoir
1. непр.; vine pas valoir cher — немного стоить; быть дешёвымcela vaut mille francs comme un sou — это стоит не меньше тысячи франковcela vaut de l'argent [beaucoup d'argent] — это ценная вещь; это стоит больших денег••cela ne vaut pas la peine de... — не стоит того, чтобы...cela ne vaut pas un zeste, cela ne vaut pas tripette [прост. pas un pet de lapin] — это выеденного яйца не стоитà valoir de... — из расчёта...à valoir sur... — в счёт...autant vaut — всё равно чтоqui en vaut un autre — не хуже всякого другогоfaire valoir — 1) сделать производительным, извлекать пользу, доход 2) выставлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать 3) ссылаться ( на право)faire valoir ses droits — предъявлять свои праваse faire valoir — показать себя с хорошей стороны; отстоять себя; выставлять себя в выгодном свете; хвастаться2) подходить, годитьсяvaloir mieux que... — обладать большими достоинствами, большего стоитьil vaut mieux, ça vaut mieux — лучшеmieux vaut s'accommoder que plaider посл. — худой мир лучше доброй ссорыautant vaudrait — хорошо было бы также...valoir pour... — годиться, подходить; касатьсяcela ne vaut rien — это никуда не годитсяtant vaut celui qui tient que celui qui écorche посл. — что самому воровать, что вору стремянку держатьvaille que vaille — наудачу; будь что будет, была не была; кое-как••rien qui vaille — ничего путного, ничего порядочного2. непр.; vt1) быть равным, равняться2)valoir (bien) — быть доступным; заслуживатьcela vaut le détour — ради этого стоит дать крюка••3) (à) доставлять; навлекать• -
5 voire
-
6 лежание
с.долгое лежание вредно — il est mauvais de rester longtemps couché -
7 недосыпание
с.недосыпание вредно для здоровья — le manque de sommeil nuit à la santé -
8 отозваться
отозваться на просьбу — réagir à une demande2) ( дать отзыв) dire vtхорошо, плохо отозваться о ком-либо, о чем-либо — dire du bien, du mal de qn, de qch, parler en bien, en mal de qn, de qch3) ( повлиять) se ressentirэта поспешность может отозваться на его работе — son travail peut se ressentir de cette précipitationкурение вредно отозвалось на его здоровье — fumer a nui à sa santé -
9 cela ne lui vaut rien
1) это ему не подходит, не годится2) это ему вредно; это ему повредитDictionnaire français-russe des idiomes > cela ne lui vaut rien
-
10 cela ne vous vaut rien
гл.общ. это вам вредно, это вам ни к чемуФранцузско-русский универсальный словарь > cela ne vous vaut rien
-
11 le tabac nuit à la santé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le tabac nuit à la santé
-
12 nuisiblement
нареч.редк. вредно -
13 on a le droit de rêver
неизм.общ. мечтать не вредно; мечтать не запретишьФранцузско-русский универсальный словарь > on a le droit de rêver
-
14 on peut toujours rêver
неизм.общ. мечтать не вредно; мечтать не запретишьФранцузско-русский универсальный словарь > on peut toujours rêver
-
15 pernicieusement
прил.общ. вредно, гибельно, опасно -
16 Why Worry?
Зачем беспокоиться?1923 – США (6 частей)Произв. Hal Roach StudioРеж. ФРЕД НЬЮМАЙЕР и СЭМ ТЕЙЛОРСцен. Сэм ТейлорОпер. Уолтер ЛандинВ ролях Херолд Ллойд (Херолд Ван Пелэм), Джобина Ролстон (медсестра), Джон Эйсен (Колоссо), Лео Уайт (старший лейтенант), Джеймс Мейсон (Джим Блейк), Уоллес Хау (мистер Пиппс, слуга), Чарлз Стивенсон (революционер).Херолд Ван Пелэм, миллионер-ипохондрик, отправляется в маленькую тропическую республику Парадизо, чтобы там заняться лечением своих многочисленных воображаемых болезней. Вместе с ним путешествуют его слуга и медсестра, тайно влюбленная в Херолда. Однако в Парадизо бушует революция. Херолд не замечает того, что происходит вокруг, и считает, что все спокойно. Оглушенный человек падает в гамак: Херолд думает, что тот уснул. Еще один идет нетвердой походкой: Херолд думает, что тот танцует. Под военным эскортом Херолда отводят в тюрьму: он думает, что его препровождают в отель. Только попав за решетку, он осознает свое положение. В камере с ним находится Колоссо, горец-гигант, который в одиночку может разгромить целую армию. Его смогли схватить лишь потому, что он обессилен зубной болью. Херолд и Колоссо вместе бегут из тюрьмы. Херолд мастерит лассо и вырывает у Колоссо больной зуб. Отныне гигант предан ему, как собака. Слуга Херолда сообщает хозяину, что в стране революция. Херолд требует, чтобы она немедленно прекратилась, потому что он приехал сюда отдыхать. Заодно он хочет остановить грохот пушек, потому что это вредно для его сердца. По его поручению гигант уничтожает пушки, а затем пускает в солдат пушечным ядром: они валятся друг на друга, как кегли. Херолд крепит ствол пушки на спине Колоссо и останавливает боевые действия. Он вновь находит медсестру и, защищая ее от приставаний вождя революционеров, понимает, что любит ее. Херолд, великан и медсестра проявляют чудеса хитрости и изобретательности, стараясь убедить врагов, что они представляют собой целую армию. Втроем они оборачивают остатки войск в бегство. Херолд решительно отказывается от лекарств. После возвращения в Нью-Йорк медсестра, ставшая его женой, рожает сына. Херолд спешит поделиться радостной вестью с полицейским, регулирующим движение на перекрестке, – это Колоссо.► Недооцененный в свое время шедевр Херолда Ллойда, самого психически здорового и наименее эгоцентричного из великих американских комиков. Рядом с ним все гении бурлеска (за исключением Китона) кажутся невротиками. Даже сам сюжет фильма Зачем беспокоиться? – история ипохондрика, который в бурном море опасностей освобождается от всех своих причуд, – недвусмысленно воспевает телесное и душевное здоровье. Зачем беспокоиться? притягивает прежде всего изобретательностью и взвешенностью. Эти качества всегда отличают фильмы Херолда Ллойда: в них все строго, дисциплинированно и покорно подчиняется архитектуре общего замысла. Херолд Ллойд никогда не тянет одеяло на себя – ни как актер, ни как персонаж. Самые удачные гэги часто служат для создания атмосферы, а не выпячивания его героя (обратите внимание на сцену, где покой, царивший в Парадизо до революции, иллюстрируется кадром спящего старика, борода которого заросла паутиной). Херолд Ллойд даже не боится дать великану Колоссо (Джон Эйсен) роль, по значению почти равную его собственной.
См. также в других словарях:
вредно — плохо; разрушительно, убийственно, тлетворно, убыточно, противопоказано, нежелательно, гибельно, неполезно, небезвредно, нездорово, губительно, пагубно, во вред. Ant. полезно, хорошо Словарь русских синонимов. вредно во вред, нездорово,… … Словарь синонимов
вредно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вредно — см.: Хотеть не вредно … Словарь русского арго
вредно отражавшийся — прил., кол во синонимов: 2 • вредивший (63) • вредно сказывавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вредно сказывавшийся — прил., кол во синонимов: 2 • вредивший (63) • вредно отражавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вредно действующий — вредно действующий … Орфографический словарь-справочник
Вредно ли СВЧ-излучение для здоровья? — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Вредно — I нареч. качеств. 1. Причиняя вред, способствуя чему либо плохому. Ant: полезно отт. перен. Способствуя разрушению каких либо основ, устоев (политических, моральных и т.п.). 2. перен. разг. Недоброжелательно, зло. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вредно — I нареч. качеств. 1. Причиняя вред, способствуя чему либо плохому. Ant: полезно отт. перен. Способствуя разрушению каких либо основ, устоев (политических, моральных и т.п.). 2. перен. разг. Недоброжелательно, зло. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вредно — полезно … Словарь антонимов
вредно — вр едно, в знач. сказ … Русский орфографический словарь