-
1 rovinare
rovinare 1. vi (e) 1) разрушаться, разваливаться; погибать non ne rovinerà il mondo -- мир от этого не погибнет i suoi affari rovinavano -- его дела шли из рук вон плохо 2) обрушиваться, рушиться, падать 2. vt 1) разорять, разрушать; опустошать 2) губить, портить rovinare la salute -- испортить <расшатать, подорвать> свое здоровье rovinare le speranze -- погубить надежды rovinarsi 1) разрушаться, рушиться; приходить в упадок 2) разоряться 3) губить себя -
2 rovinare
rovinare 1. vi (e) 1) разрушаться, разваливаться; погибать non ne rovinerà il mondo — мир от этого не погибнет i suoi affari rovinavano — его дела шли из рук вон плохо 2) обрушиваться, рушиться, падать 2. vt 1) разорять, разрушать; опустошать 2) губить, портить rovinare la salute — испортить <расшатать, подорвать> своё здоровье rovinare le speranze — погубить надежды rovinarsi 1) разрушаться, рушиться; приходить в упадок 2) разоряться 3) губить себя -
3 rovinare
1. vi (e)1) разрушаться, разваливаться; погибать2. vt1) разорять, разрушать; опустошать2) губить, портитьrovinare la salute — испортить / расшатать, подорвать своё здоровьеrovinare le speranze — погубить надежды•Syn:precipitare, crollare, franare, tombolare, andare in rovina, deperire, decadere; danneggiareme, guastare, sciupare, consumare, deteriorare; abbattere, atterrare, assassinare, demolire, distruggere, disfare, sconquassare, dare il tracollo, buttar giù; mandare a monte / a catafascio / a rotoli / in rovina / a male / in maloraAnt: -
4 rovinare
-
5 rovinare
1. v.i.2. v.t.(anche fig.) (sciupare) портить, губить; (distruggere) разрушать; (danneggiare) вредить + dat.3. rovinarsi v.i.1) (fallire) потерпеть крах, разоритьсяsi è rovinato al gioco — он проиграл в карты всё, что имел
2) (deteriorarsi) портиться, ломаться, рушитьсяse la lavi in acqua calda, la seta si rovina — шёлк портится, если его стирать в горячей воде
4.• -
6 ROVINARE
-
7 rovinare
-
8 rovinare il mercato
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rovinare il mercato
-
9 rovinare il mercato
гл.фин. разрушить рынокИтальяно-русский универсальный словарь > rovinare il mercato
-
10 rovinare la salute
гл.общ. испортить своё здоровье, расшатать своё здоровье -
11 rovinare le speranze
гл.общ. погубить надеждыИтальяно-русский универсальный словарь > rovinare le speranze
-
12 rovinare un affare con la propria sciocchezza
Итальяно-русский универсальный словарь > rovinare un affare con la propria sciocchezza
-
13 -P1551
создать конкуренцию кому-л. -
14 портить
несов. В1) guastare vt, rovinare vt, danneggiare vt2) ( причинять вред) danneggiare vt, portare guasti / danni, nuocere vt (a qc)портить здоровье — rovinare / deteriorare книжн. la salute3) ( ухудшать) peggiorare vt, guastare vt, danneggiare vtпортить настроение — mettere di cattivo umore4) ( дурно влиять) guastare vt, corrompere vt; pervertire vt, viziare vt ( развращать)•• -
15 загубить
2) ( зря истратить) sprecare vt, sciupare vt -
16 ломать
несов. (сов. сломать)1) rompere vt, spezzare vt, frantumare vtломать ветки — spezzare i rami3) перен. ( уничтожать) abbattere vt, superare vtломать сопротивление врага — fiaccare la resistenza del nemico4) перен. ( резко изменять) deteriorare vt, rovinare vt; stravolgere vtломать свою жизнь — rovinarsi la vita•- ломаться••ломать голову над чем-л. разг. — rompersi la testaломать комедию разг. неодобр. — fare la commedia / scenaломать Ваньку / дурака — fare il finto tonto -
17 разрушитъ
сов. В1) ( разломать) distruggere vt; demolire vtразрушитъ город — distruggere una citta2) ( совсем испортить) rovinare vt; mandare in rovina; minare vt3) (замыслы и т.п.) distruggere vt; mandare a monteразрушитъ планы — frustrare i pianiразрушитъ надежды — distruggere / vanificare le speranze• -
18 расстроить
сов. В1) (хозяйство и т.п.) disordinare vt, ridurre in cattive condizioni; rovinare vt, dissestare vt; sconvolgere vt2) (здоровье и т.п.) guastare vt, minare vtрасстроить здоровье — rovinare / minare la saluteрасстроить нервы — snervare vt, far venire nervi3) ( огорчить) rammaricare vt; turbare vt ( разволновать); affliggere vt; accorare vt ( опечалить)5) ( помешать осуществлению) scombinare vt, scombussolare vt, mandare in fumo / a monte; buttare all'ariaрасстроить планы — sconvolgere i piani; rompere le uova nel paniere разг.6) ( нарушить порядок) disordinare vt, scompigliare vtрасстроить ряды противника — scompigliare le file nemiche7) ( прервать) interrompere vt, disturbare vt• -
19 расшатать
сов. - расшатать, несов. - расшатыватьВ1) far oscillare / traballare, rendere malfermo, sconquassare vtрасшатать основы — scuotere le basi (di)расшатать дисциплину — allentare / rilassare la disciplina• -
20 affare
maffare di stato — государственное дело; дело государственной важностиfare un affare di stato d'ogni piccolezza разг. — делать из мухи слонаristagno negli affari — застой в делахfare grandi affari — ворочать большими деламиavviare un affare — дать ход делу, направить делоgestire un affare — вести делоsbrigare un affare — отделаться; разг. спихнуть делоbadare ai propri affari — заниматься своим делом / своими деламиessere negli affari fino alla gola — быть занятым по горлоnon è affare mio — это не моё дело, это меня не касаетсяcon lui non c'è da far affari разг. — с ним дела не сделаешь / каши не сваришьaffare losco разг. — нечистое / подозрительное / тёмное делоaffare magro, un magro affare — пустяковое / пустячное / невыгодное делоbell'affare! ирон. — хорошенькое дело / дельце!è un altr'affare! — это совсем другое дело!qui sta l'affare — в этом всё дело / вся трудностьaffari di casa / di famiglia — семейные делаpersona di grande / di alto affare — важная персонаuomo di mal affare — человек с подмоченной репутациейdonna di mal affare — женщина сомнительного поведения4) дело, сделкаconcludere un affare — заключить( торговую) сделкуun affare d'oro — выгоднейшее / очень прибыльное делоgli affari sono affari! — бизнес есть бизнес!5) дело, (собственное) предприятие6) дело ( собрание документов)mettere un affare sotto il banco — откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно•Syn:
См. также в других словарях:
rovinare — (ant. e lett. ruinare, ant. ruvinare) [der. di rovina ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [subire un crollo: il palazzo minaccia di r. ] ▶◀ cadere (giù), crollare, franare. 2. (estens.) [cadere giù dall alto con grande violenza: la valanga rovinò… … Enciclopedia Italiana
rovinare — ro·vi·nà·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (essere) di edificio, struttura architettonica, costruzione e sim., cadere, crollare, abbattersi al suolo: quel muro minaccia di rovinare, il palazzo rovinò al suolo con fragore 1b. v.intr. (essere)… … Dizionario italiano
rovinare — A v. intr. 1. crollare, cadere, cascare (fam.), franare, precipitare, tracollare, sprofondare, disfarsi 2. (fig.) deperire, decadere, andare in rovina CONTR. fiorire, rifiorire B v. tr. 1. danneggiare, guastare, ro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rovinare — {{hw}}{{rovinare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. essere ) 1 Cadere già crollando con impeto e fragore: l edificio è rovinato. 2 Precipitare, cadere dall alto: le acque della cascata rovinano a valle. B v. tr. 1 Far cadere, demolire, provocando un… … Enciclopedia di italiano
Gremàa — rovinare con il ferro da stiro, bruciare un cibo … Mini Vocabolario milanese italiano
guastare — gua·stà·re v.tr. AU 1a. rompere o rendere inservibile: guastare un meccanismo, un giocattolo, un motore Contrari: aggiustare, 1riparare. 1b. ridurre in cattivo stato, rovinare: il caldo eccessivo ha guastato l asfalto; troppo zucchero guasta i… … Dizionario italiano
danneggiare — dan·neg·già·re v.tr. (io dannéggio) CO 1. ledere nel fisico, nei beni o nella reputazione: danneggiare il buon nome di una persona, danneggiare qcn. nell onore; sfavorire, penalizzare: danneggiare un amico nella carriera | nuocere, compromettere … Dizionario italiano
massacrare — mas·sa·crà·re v.tr. CO 1. uccidere, trucidare in modo brutale e violento persone o animali inermi e indifesi: i terroristi massacrarono gli ostaggi | uccidere con estrema ferocia una singola persona: l hanno massacrato a colpi di scure |… … Dizionario italiano
guastare — [lat. vastare render vuoto, deserto, devastare, guastare ]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattivo stato, rendere inservibile: g. un meccanismo ] ▶◀ danneggiare, deteriorare, rompere, rovinare, [riferito a denti] cariare, [per azione del tempo] logorare … Enciclopedia Italiana
sciupare — [prob. lat. exsipare, affine a dissipare, con diverso pref.]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattive condizioni, spec. con riferimento a carta o stoffa: attento a non s. i libri ; s. un vestito ] ▶◀ (region.) ciancicare, gualcire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
strapazzare — /strapa ts:are/ [etimo incerto, ma prob. connesso con pazzo ]. ■ v. tr. 1. a. [trattare in malo modo] ▶◀ bistrattare, maltrattare. ◀▶ rispettare. b. [rivolgere rimproveri aspri e violenti: s. i dipendenti ] ▶◀ (fam.) fare una lavata di capo (o… … Enciclopedia Italiana