-
21 cavare
vt1) редко см. scavare 1)2) выдёргивать, вытаскиватьcavare i denti — рвать зубы3) вынимать; снимать, стаскиватьparlava in modo tale da cavare il cuore / l'anima перен. — он говорил так, что всё внутри переворачивалось5) извлекать; получатьcavare le spese — возмещать затратыcavare una conclusione — делать вывод6) выманивать, выведыватьcavare le parole di bocca a qd — 1) всё выведать у кого-либо 2) подхватить чью-либо мысль 3) прервать чью-либо речьnon cavare una parola di bocca — не выудить ни слова7) освобождатьcavare di guai — выручить из беды8) перен. утолять, удовлетворятьcavarsi una voglia — 1) удовлетворить желание 2) утолить голод•- cavarsiSyn:togliere, rimuovere, estrarre, tirar fuori, levare, scavare, vuotare, svellere; sfoderare; ottenere, ricavare, derivare••cavarsela bene / male — хорошо / плохо справиться с чем-либоcavarsela a buon mercato — дёшево / счастливо отделаться -
22 deporre
1. непр.; vtdeporre un fardello — положить ношу, освободиться от ноши2) класть, возлагать3) перен. слагать с себя ( обязанности)deporre le armi — сложить оружие4) перен. ( da qc) освобождать ( от должности); свергать, низвергать5) перен. отказыватьсяdeporre l'idea — отказаться от мыслиdeporre la corona — отречься от престола7) перен. свидетельствовать2. непр.; vi (a) юр.см. deporre 1. 6)deporre a favore / contro di qd — давать показания за / против кого-либоSyn: -
23 grado
I m1) уст. ступень(ка)2) перен. ступень, степеньustione di terzo grado — ожог третьей степени(interrogatorio di) terzo grado — допрос с пристрастиемin sommo / al massimo grado — в высшей степениper gradi, a gradi, a grado a grado, di grado in grado, grado per grado — постепенно, мало-помалу; шаг за шагомottenere il grado — получить чин / званиеavanzare / passare di grado — получить повышениеdestituire / rimuovere dal grado — разжаловатьreintegrare nel grado — восстановить в чине / звании5) социальное положение; рангgente dello stesso grado — люди одного социального происхождения6) состояние, возможность7) грам. степень сравненияgrado positivo / comparativo / superlativo — положительная / сравнительная / превосходная степень8) муз. ступень (лада)9) спец., тех. степень; коэффициентequazione di secondo grado мат. — уравнение второй степени, квадратное уравнение10) градусgrado Celsius / centigrado — градус стоградусной шкалы, градус Цельсияangolo di trenta gradi — угол в тридцать градусов11) оттенок12) фин. ранг•Syn:II m книжн.1) воля, желание; расположение; одобрение, удовлетворение; удовольствиеmio mal grado — против моего желания, против моей волиa grande grado уст. — к вящему удовольствиюavere a grado — принимать с удовольствием2) благодарность, признательность -
24 impedimento
mimpedimento d'urina мед. — задержание мочиessere d'impedimento — мешать, служить помехойrimuovere / porre impedimenti — преодолевать / чинить препятствияSyn: -
25 muovere
1. непр.; vt1) двигать, приводить в движение; сдвигать, передвигать2) возбуждать; начинатьmuovere una questione — поднять вопросmuovere a compassione — вызывать состраданиеmuovere dei passi — предпринять шаги3) (di, da) отодвигать, удалятьmuovere qd dal proposito — заставить кого-либо изменить намерение2. непр.; vi1) (e) двигатьсяmuovere da un luogo — уехать / выехать откуда-либоmuovere dal presupposto che... — исходить из того, что...3) (a) тоск. см. germogliare•- muoversiSyn:mettere in moto / in azione, smuovere, rimuovere, spostare, spingere, manovrare; agitare, scrollare, scuotere, dondolare, oscillare; lanciare, avventare, scansare, evitare, schivare, перен. eccitare, commuovere; indurre, stornare; andare, partire, procedere, camminare, перен. cominciare; entrare in moto, avviarsi, allontanarsiAnt: -
26 ostacolo
mcorsa / gara a / con ostacoli — бег с препятствиями, барьерный бегessere di ostacolo — являться / быть препятствием; препятствоватьrimuovere l'ostacolo — устранить препятствиеsaltare un ostacolo — брать / взять препятствиеsuperare un ostacolo — преодолеть препятствиеSyn:Ant: -
27 sbalzare
1. vt1) сбрасывать, выбрасывать; опрокидывать2) отбрасывать, перебрасывать3) перен. свергать, низвергать; снимать с должности4) чеканить, заниматься чеканкой2.см. balzare 1.Syn: -
28 stabilire
(- isco) vt1) устанавливать; утверждать; постановлять, решать; санкционироватьstabilire l'ordine — установить порядокstabilire l'accordo — принять соглашениеstabilire per legge — утвердить закономstabilire di fare qc — решить сделать что-либоresta stabilito che... — остаётся в силе, что...stabilire la propria dimora a Milano — поселиться в Милане, переехать в Милан2) устанавливать, определятьstabilire il punto ав., мор. — определять своё местоположение; разг. определяться•Syn:fissare, determinare, fermare, definire, basare, collocare, deliberare, decidere, disporre, legiferare, convenire, istituire; abitare, prender sede, domiciliarsi, piantarsi, dimorareAnt:abrogare, rimuovere; dissuadere, cambiar parere / idea / proposito; trasferirsi, traslocare -
29 stornare
1. (- orno); vt1) бухг. сторнировать; переводить на другой счёт / на другую статью бюджета2) отводить, отвращатьstornare il pericolo — отвратить опасность3) уст. заставлять свернуть / повернуть обратно4) ( da qc) отговариватьstornare qd da un proposito — отговорить кого-либо от намерения2. (- orno)(vi (e) также stornarsi) поворачивать обратноSyn: -
30 trasportare
(- orto) vt1) перемещать; переносить; перевозить, транспортироватьtrasportare per terra / per mare — перевозить сухопутным / морским путёмtrasportare per ferrovia — перевезти по железной дороге2) передавать ( энергию)3) перен. переносить, откладывать5) переводить, переносить, срисовывать, копироватьtrasportare in piccolo / in grande — срисовать в уменьшённом / в увеличенном виде / масштабе6) перен. увлекать7) см. trasporre 2)8) уст. переводить ( на другой язык)•Syn: -
31 должность
ж.(вне)штатная должность — incarico di (fuori) ruoloзанимать должность — ricoprire una caricaснять с / освободить от (занимаемой) должности — rimuovere dalla carica, sospendere dall'incarico -
32 отодвигать
несов. - отодвигать, сов. - отодвинуть1) ( переместить) spostare vt, rimuovere vt, scostare vt, cambiare di postoотодвигать стул — spostare la sediaотодвигать сроки — prolungare i termini -
33 отставить
сов.1) В ( отодвинуть) spostare vt, mettere da parte, scostare vt2) (немного отодвинуть - руку, ногу) scostare vtотставить от должности — sollevare dall'incarico -
34 переместить
сов.1) ( переставить) rimuovere vt, spostare vt, cambiare di posto; ricollocare vt, invertire vt (l'ordine / la disposizione)2) ( перевести) trasferire vt, ricollocare vt• -
35 перемешивать
несов. от перемешать mescolare, rimuovere -
36 перенести
сов. В1) (неся, переместить через) (tras) portare oltre; portare attraverso2) разг. ( быстро переместить) lanciare vt (oltre; al di là di)лошадь перенесла всадника через препятствие — il cavallo portò il cavaliere oltre l'ostacolo3) (о воображении и т.п.) riportare vt4) ( изменить местонахождение) trasferire vt; traslocare vt; trasportare vtперенести столицу в другой город — trasferire la capitale in un'altra città5) ( о сроке) prorogare vt ( продлить); posticipare vt, rimandare vt, rinviare vt (на более поздний срок); differire vt офиц.6) (из одного места в др.) rimuovere vt тж. перен.7) (на др. строчку) dividere in fin di riga8) (чертеж и т.п.) (ri) calcare vt; trasferire vt9) ( распространить) diffondere vt, propagare vt10) ( пережить) sopportare vt; soffrire vt• -
37 переставить
сов. - переставить, несов. - переставлятьВ1) ( переместить) spostare vt; rimuovere vt; cambiare di posto (a qc); trasporre vtеле переставлять ноги — strascicare / trascinare le gambe; muoversi a malapena2) ( изменить порядок) invertire l'ordine; cambiare di posto (a qc)3)переставить часы — mettere l'ora giusta; spostare la lancetta dell'orologio -
38 перетащить
-
39 подталкивать
-
40 сбить
сов. В1) ( ударом) staccare vt; abbattere vt, abbacchiare vt ( фрукты)сбить с ног — atterrare vt;per terra сбить каблук — scalcagnare la scarpaсбить повязку — smuovere la fasciatura4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vtсбить с курса — far deviare qd dalla rottaсбить со счета — confondere il conteggio5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussolaсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi7) ( сколотить) inchiodare vt ( гвоздями); fissare vtсбить доски — fissare le tavole8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду —mettere insieme> una squadra ••сбить с панталыку — far perdere la tramontanaсбить с пути — traviare vt, sviare vt
См. также в других словарях:
rimuovere — /ri mwɔvere/ (pop. o lett. rimovere) [dal lat. removēre allontanare , der. di movēre muovere , col pref. re ] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [spostare, per lo più cosa massiccia o ingombrante: r. le macerie ; r. un ostacolo ]… … Enciclopedia Italiana
rimuovere — ri·muò·ve·re v.tr. (io rimuòvo) CO 1. muovere di nuovo: il vento muove e rimuove le foglie degli alberi 2a. spostare da un luogo all altro: hanno rimosso le macerie nel giro di poche ore, rimuovere l ostacolo che impedisce l accesso Sinonimi:… … Dizionario italiano
rimuovere — {{hw}}{{rimuovere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come muovere ) 1 (raro) Muovere di nuovo. 2 Spostare, scostare, allontanare (anche fig.): rimuovere un ostacolo | (fig.) Distogliere: rimuovere qlcu. da un proposito. 3 Deporre, destituire: hanno… … Enciclopedia di italiano
rimuovere — A v. tr. 1. spostare, scostare, discostare (raro), allontanare, togliere, cavare, levare, eliminare, smuovere, muovere, sgombrare, sbaraccare (fam.), portare via (fig.), strappare, sradicare (fig.) □ (un ostacolo, una difficoltà) appianare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cacciare — [lat. captiare, der. di capĕre prendere , part. pass. captus ] (io càccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [cercare o inseguire animali selvatici per catturarli o ucciderli: c. il cinghiale ] ▶◀ dare la caccia (a). b. [assol., praticare la caccia]… … Enciclopedia Italiana
eliminare — v. tr. [dal lat. eliminare, propr. mettere fuori di casa ] (io elìmino, ecc.). 1. [far scomparire, anche fig.: e. la sporcizia ; e. i dubbi ] ▶◀ levare, rimuovere, togliere (di mezzo). ◀▶ aggiungere, integrare, mettere, ripristinare. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
muovere — / mwɔvere/ (pop. o lett. movere) [lat. movēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. mòssi, movésti, ecc.; part. pass. mòsso ; fuori d accento le forme senza dittongo [moviamo, movéte, movéssi, movèndo, ecc.] si alternano con le forme dittongate… … Enciclopedia Italiana
asportare — a·spor·tà·re v.tr. (io aspòrto) 1. CO portare via da un luogo, rimuovere: asportare terra da uno scavo | estens., rubare: i ladri hanno asportato tre tele dalla chiesa Sinonimi: levare, rimuovere, togliere | sottrarre, trafugare. Contrari:… … Dizionario italiano
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
porre — pór·re v.tr. e intr. (io póngo) I. v.tr. FO I 1. collocare, mettere: porre qcs. in un cassetto, in un armadio, da parte, in disparte, al coperto, i fiori in un vaso Sinonimi: apporre, collocare, deporre, disporre, mettere, posare, riporre,… … Dizionario italiano
rimozione — ri·mo·zió·ne s.f. 1a. CO il rimuovere e il suo risultato; spostamento: rimozione dei rifiuti, delle macerie Sinonimi: asportazione, eliminazione. 1b. TS dir. asportazione o dislocamento di un oggetto 1c. TS chir. → ablazione 2. CO destituzione da … Dizionario italiano