Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rfen

  • 1 werfen

    wérfen*
    I vt
    1. броса́ть, кида́ть, мета́ть; швыря́ть, выбра́сывать (тж. перен.)

    inen Stein w rfen — бро́сить ка́мень [ка́мнем]

    den Brief in den K sten w rfen — опусти́ть [бро́сить] письмо́ в я́щик

    nach inem Ziel w rfen — броса́ть в цель

    den Dskus [Speer, Hmmer] w rfen спорт. — мета́ть диск [копьё́, мо́лот]

    ine Hǘ rde w rfen — сбить барье́р ( лёгкая атлетика)

    die Tür ins Schloß w rfen — захло́пнуть дверь

    den Kopf in den N cken w rfen — запроки́нуть го́лову

    ins Gefä́ ngnis w rfen — бро́сить в тюрьму́

    Bl cke w rfen — броса́ть взгля́ды

    W ren auf den Markt w rfen — выбра́сывать това́ры на ры́нок

    ine Fr ge in die Diskussin w rfen — поста́вить [вы́двинуть] вопро́с в хо́де диску́ссии

    j-n aus dem S ttel w rfen — вы́бросить из седла́ кого́-л.

    2. набра́сывать

    den M ntel ǘ ber die Sch ltern w rfen — набро́сить пальто́ на пле́чи

    ine Skzze [s ine Gednken] aufs Pap er w rfen — наброса́ть эски́з [свои́ мы́сли] (на бума́ге)

    3. рожа́ть ( о животных)
    4.:

    ein Loch in etw. (D) w rfen — проби́ть дыру́ в чём-л. (камнем u т. п.)

    5.:

    das k chende W sser wirft Bl sen — кипя́щая вода́ пузы́рится [образу́ет пузыри́]

    die See wirft h he W llen — мо́ре волну́ется

    das Tuch wirft F lten — плато́к ложи́тся скла́дками

    II vi броса́ться (чем-л.)

    mit Geld (nur so) um sich (A) w rfen разг. — швыря́ть [сори́ть] деньга́ми

    mit Zit ten um sich (A) w rfen разг. — сы́пать цита́тами

    1. ( auf A) броса́ться, кида́ться (куда-л.)

    sich zu B den w rfen — бро́ситься на зе́млю

    sich auf die Knie w rfen — бро́ситься [упа́сть] на коле́ни

    sich vor den Zug w rfen — бро́ситься под по́езд

    sich j-m in die rme w rfen — бро́ситься [ки́нуться] в объя́тия кому́-л.

    sich im Schlaf nruhig hin und her w rfen — беспоко́йно мета́ться во сне

    sich in die Kl ider w rfen разг. — бы́стро оде́ться

    sich aufs Pferd w rfen — бы́стро вскочи́ть на ло́шадь

    2. ( auf A) набро́ситься (на кого-л., на что-л.)

    sich auf das B steln w rfen — с жа́ром приня́ться мастери́ть

    3. коро́биться, перекоси́ться ( о дереве)

    Большой немецко-русский словарь > werfen

  • 2 werfen*

    1. vt
    1) бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать

    "nicht wérfen" — «не кантовать» (надпись на посылках, ящиках с грузом)

    den Dískus [Speer, Hámmer] wérfen спорт — метать диск [копьё, молот] (в лёгкой атлетике)

    ein Tor wérfen спортпробить ворота (забить гол)

    2) перен бросать, кидать, выбрасывать

    j-n aus dem Haus wérfen — вышвырнуть [выгнать] из дома

    den érsten Stein wérfen auf [nach] j-m — бросить первый камень в кого-л; первым осудить кого-л

    ein Licht wérfen — 1) отбрасывать свет, освещать (что-л) 2) пролить свет (на что-л); прояснить (что-л)

    éíne Münze wérfen — бросать [подбросить] монету [монетку]; решать спор [пари] подбрасыванием монетки

    bíllige Wáren auf den Markt wérfen — выбросить дешёвые товары на рынок

    etw. (A) aufs Papíér wérfen высокнабросать что-л (на бумаге)

    die Kléíder von sich wérfen — сбросить с себя одежду (быстро раздеться)

    den Schal über den Kopf wérfen — набросить шарф на плечи

    éíne Fráge in die Debátte wérfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе обсуждения

    die Árme in die Höhe wérfen — всплеснуть руками

    Fálten wérfen — ложиться складками; образовывать складки; морщить (об одежде)

    Bílder an die Wand wérfen — проецировать картины [кадры]

    3) рожать (о животных)

    Férkel wérfen — пороситься; опороситься

    ein Áúge auf j-n wérfen — положить глаз на кого-л (влюбиться в кого-л)

    Pérlen vor die Säue wérfen — метать бисер перед свиньями

    etw. (A) vor die Húnde wérfen — спустить что-л псу под хвост; промотать что-л

    j-m (éínen) Knüppel zwíschen die Béíne wérfen — вставлять кому-л палки в колёса

    j-n, etw. (A) zum álten Éísen wérfen — списать в утиль кого-л, что-л

    2.
    vi бросаться (чем-л)

    mit Frémdwörtern um sich (A) wérfen разгсыпать иностранными словами

    Du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich! — Ты разбрасываешься [соришь] деньгами!

    3. sich werfen
    1) (auf A) бросаться, кидаться (куда-л)

    sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени

    sich in die Kléíder werfen разгнабросить одежду (быстро одеться)

    2) (auf A) наброситься (на кого-л, на что-л)

    sich auf das Básteln werfen — с жаром приняться мастерить

    Er hat sich auf Mathematík gewórfen. — Он набросился на математику (стал активно заниматься учёбой).

    3) коробиться, перекоситься (о дереве)

    sich in die Brust werfen — пыжиться, напускать на себя важность

    sich in Positúr werfen — стать в позу

    sich in Gála [in Schále] werfen — принарядиться, разодеться

    Универсальный немецко-русский словарь > werfen*

  • 3 werfen

    1. (warf, gewórfen) vt
    кида́ть, броса́ть; выбра́сывать

    éinen Stein wérfen — броса́ть ка́мень

    éinen Ball wérfen — броса́ть мяч

    etw. zu Bóden, ins Wásser, aus dem Fénster wérfen — броса́ть что-либо на зе́млю, в во́ду, из окна́

    etw. weit, gút, schlecht wérfen — кида́ть [броса́ть] что-либо далеко́, хорошо́, пло́хо

    den Brief in den Kásten wérfen — опусти́ть [бро́сить] письмо́ в (почто́вый) я́щик

    j-n auf die Stráße wérfen — вы́бросить кого́-либо на у́лицу лишить жилья

    die Lámpe wirft hélles Licht — ла́мпа даёт [отбра́сывает] я́ркий свет

    2. (warf, gewórfen) vi (mit D)
    броса́ться, кида́ться чем-либо

    mit Stéinen wérfen — кида́ться камня́ми

    mit fáulen Éiern wérfen — броса́ть ту́хлые я́йца, броса́ться ту́хлыми я́йцами

    3. (warf, gewórfen) ( sich)
    броса́ться, кида́ться

    sich zu Bóden wérfen — броса́ться на зе́млю

    sich auf den Feind wérfen — броса́ться на врага́

    sich auf j-n entschlóssen, plötzlich wérfen — броса́ться на кого́-либо реши́тельно, неожи́данно

    sie hat sich ihm an den Hals / an die Brust gewórfen — она́ бро́силась ему́ на ше́ю / на грудь

    sich aufs Bett wérfen — бро́ситься на посте́ль

    sich aufs Pferd wérfen — (бы́стро) вскочи́ть на ло́шадь

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > werfen

  • 4 unterwerfen

    unterwérfen*
    I vt
    1. покоря́ть, подчиня́ть, порабоща́ть
    2. (D) книжн. подверга́ть (кого-л. испытанию и т. п.)

    j-n inem Verhö́r unterw rfen — подве́ргнуть допро́су, допра́шивать кого́-л., учини́ть допро́с кому́-л.

    3. книжн.:

    Kr nkheiten unterw rfen sein — быть подве́рженным боле́зням

    etw. ist dem Z fall unterw rfen — что-л. зави́сит от слу́чая

    er ist s inen L unen unterw rfen — он — челове́к настрое́ния

    die Temperat r war l ichten Schw nkungen unterw rfen — колеба́ния температу́ры бы́ли незначи́тельны

    II sich unterwe rfen (D) покоря́ться, подчиня́ться (кому-л., чему-л.)

    sich inem Bef hl unterw rfen — подчини́ться прика́зу

    Большой немецко-русский словарь > unterwerfen

  • 5 бросить

    1) ( кинуть) wérfen (непр.) vt; schméißen (непр.) vt (разг.); schléudern vt ( с силой)
    2) (оставить, покинуть) verlássen (непр.) vt, im Stich lássen (непр.) vt

    бро́сить семью́ — Frau und Kind verlássen (непр.)

    3) ( перестать) áufhören vi, áufgeben (непр.) vt

    бро́сить рабо́ту — áufhören vi zu árbeiten; die Árbeit an den Nágel hängen (разг.)

    бро́сить кури́ть — das Ráuchen áufgeben (непр.)

    брось! — laß das!, hör damít auf!

    ••

    бро́сить жре́бий — das Los zíehen (непр.)

    бро́сить я́корь — Ánker wérfen (непр.), ánkern vi

    бро́сить ору́жие — die Wáffen strécken; sich ergében (непр.) ( сдаться)

    бро́сить тень на кого́-либо — éinen Schátten auf j-m wérfen (непр.), j-m (A) kompromittíeren

    бро́сить взгляд на кого́-либо [что-либо] — éinen Blick auf j-m (A) [etw. (A)] wérfen (непр.)

    бро́сить кому́-либо упрёк — j-m (D) Vórwürfe máchen

    бро́сить войска́ в сраже́ние — die Trúppen in die Schlacht wérfen (непр.)

    меня́ бро́сило в жар — es überlíef mich heiß

    Новый русско-немецкий словарь > бросить

  • 6 бросать

    несов.; сов. бро́сить
    1) кидать wérfen er wirft, warf, hat gewórfen что л. A, чем л. → mit D, в кого л. → Nach D

    броса́ть ка́мень в во́ду — éinen Stein ins Wásser wérfen

    броса́ть снежко́м в ма́льчика — éinen [mit éinem] Schnéeball nach dem Júngen wérfen

    Он бро́сил снежко́м в окно́. — Er hat den Schnéeball an die Fénsterscheibe gewórfen.

    2) переставать что л. делать áufgeben er gibt áuf, gab áuf, hat áufgegeben что л. A, что л. де́лать обыкн. переводится отглагольным существ. в A

    Он бро́сил рабо́ту, рабо́тать, учёбу, учи́ться в вузе. — Er hat die Árbeit, das Stúdium áufgegeben.

    Он бро́сил кури́ть. — Er hat das Ráuchen áufgegeben.

    Он бро́сил занима́ться спо́ртом, му́зыкой. — Er hat den Sport, die Musík áufgegeben.

    3) оставить семью, жену и др. verlássen er verlässt, verlíeß, hat verlássen, im Stich lássen er lässt im Stich, ließ im Stich, hat im Stich gelássen

    Он бро́сил семью́, жену́. — Er hat séine Famílie, séine Frau verlássen [im Stich gelássen].

    Русско-немецкий учебный словарь > бросать

  • 7 unterwerfen*

    неотд
    1. vt
    1) покорять, завоёвывать, подчинять (силой), порабощать
    2)

    j-n éínem Verhör unterwérfen — подвергнуть допросу [учинить допрос, допрашивать] кого-л

    sich éíner Prüfung unterwérfen — подвергнуться проверке

    2. sich unterwérfen (D)
    1) покоряться (кому-л)
    2) подчиняться (чьей-л воле, приказу и т. п.)

    j-m [éíner Sáche] unterwórfen sein* (s) — зависеть от кого-л [чего-л]; подвергнуться чему-л

    Универсальный немецко-русский словарь > unterwerfen*

  • 8 кидать

    wérfen (непр.) vt ( бросать); schméißen (непр.) vt ( швырять); schléudern vt ( с силой); bewérfen (непр.) vt ( забрасывать чем-либо)

    меня́ кида́ет в жар — es überlä́uft mich heiß

    ••

    кида́ть жре́бий — das Los wérfen (непр.), lósen vi

    Новый русско-немецкий словарь > кидать

  • 9 выбрасывать

    несов.; сов. вы́бросить при указании куда wérfen er wirft, warf, hat gewórfen, прочь, не хранить wég|werfen , наружу, в окно hináus|werfen что л. A

    Куда́ вы́бросить му́сор? — Wohín soll ich den Müll wérfen?

    Вы́броси э́то в му́сорное ведро́, в мусоропрово́д. — Wirf das in den Mülleimer, in den Müllschlucker.

    Не выбра́сывай э́ти газе́ты. — Wirf bítte díese Zéitungen nicht wég.

    Э́то жа́лко выбра́сывать. — Das ist zu scháde zum Wégwerfen.

    Цветы́ уже́ завя́ли, их на́до вы́бросить. — Die BlÚmen sind schon welk, man muss sie wégwerfen.

    Нельзя́ ничего́ выбра́сывать в окно́. — Man darf nichts zum Fénster hináuswerfen.

    вы́бросить что л. из головы́ — sich (D) etw. aus dem Kopf schlágen

    Вы́броси э́ту глу́пость из головы́. — Schlag dir díese DÚmmheit aus dem Kopf.

    Русско-немецкий учебный словарь > выбрасывать

  • 10 bewerfen

    bewérfen* vt ( mit D)
    забра́сывать, заки́дывать (кого-л., что-л. чем-л.)

    mit Kalk [mit Stuck] bew rfen — штукату́рить

    sein N me w rde mit Schmutz bew rfen — его́ и́мя смеша́ли с гря́зью

    Большой немецко-русский словарь > bewerfen

  • 11 verwerfen

    verwérfen*
    I vt
    1. ре́дко забро́сить, заки́нуть (что-л. куда-л.)

    inen Ball verw rfen — забро́сить мяч (так, что его трудно найти или достать)

    2. отве́ргнуть ( предложение); отбро́сить ( мысль)

    die Ber fung w rde verw rfen юр. — кассацио́нная жа́лоба была́ отклонена́

    II vi вы́кинуть ( о родах у животных)
    III sich verwe rfen коро́биться (напр. о древесине); корё́житься, перекоси́ться

    Большой немецко-русский словарь > verwerfen

  • 12 werfen

    'vɛrfən
    v irr
    jeter, lancer

    um sich werfen (fig) — ne pas regarder à la dépense, ne pas être pingre

    werfen
    wẹ rfen ['vεrfən] <wịrft, wạrf, gewọrfen>
    1 lancer Ball, Stein, Messer
    2 (tun) jeter
    3 (ruckartig bewegen) Beispiel: den Kopf nach hinten werfen rejeter la tête en arrière
    4 (bilden) faire Blasen, Falten, Schatten
    5 (gebären) Beispiel: Junge werfen faire des petits
    1 Person lancer
    2 (Junge bekommen) mettre bas
    1 (sich stürzen) Beispiel: sich auf den Boden werfen se jeter par terre
    2 (sich verziehen) Beispiel: sich werfen Holz travailler

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > werfen

  • 13 бросаться

    2) ( друг в друга) einánder zúwerfen (непр.) vt, einánder bewérfen (непр.) ( чем-либо - mit)

    де́ти броса́ются снежка́ми — die Kínder bewérfen einánder mit Schnéebällen

    Новый русско-немецкий словарь > бросаться

  • 14 выбросить

    1) hináuswerfen (непр.) vt; hináusschmeißen vt (разг.); heráuswerfen (непр.) vt; heráusschmeißen (непр.) vt (разг.); wégwerfen (непр.) vt ( как ненужное)

    вы́бросить из окна́ — zum Fénster hináuswerfen (непр.) vt

    вы́бросить на бе́рег — ans Úfer wérfen (непр.) vt

    2) разг. (пустить в продажу - о товарах и т.п.) wérfen (непр.) vt
    3) разг. stréichen (непр.) vt ( исключить); hináusjagen vt ( изгнать)
    ••

    вы́бросить что-либо из головы́ — etw. (A) aus dem Sinn schlágen (непр.)

    вы́бросить де́ньги — Geld vergéuden

    вы́бросить ло́зунг — éine Lósung áusgeben (непр.)

    вы́бросить деса́нт — Trúppen lánden

    Новый русско-немецкий словарь > выбросить

  • 15 забросать

    1) bewérfen (непр.) vt
    2) (засы́пать; тж. перен.) überschǘtten vt ( чем-либо - mit)

    заброса́ть кого́-либо вопро́сами — j-m (A) mit Frágen bestürmen [überschǘtten]

    заброса́ть гря́зью — mit Schmutz bewérfen (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > забросать

  • 16 кидаться

    1) sich wérfen (непр.) (на кого́-либо, что-либо - auf A); ánfallen (непр.) vt; sich stürzen (к кому́-либо, чему́-либо - auf A) ( устремляться)

    соба́ка кида́ется на прохо́жих — der Hund fällt die Passánten an

    кида́ться со всех ног — fórtstürzen vi (s), wégstürzen vi (s), fórtstürmen vi (s), wégstürmen vi (s) ( от кого-либо); stürzen vi (s) (zu) ( к кому-либо)

    мальчи́шка кида́ется камня́ми — der Júnge wirft mit Stéinen

    3) ( друг в друга) einánder zúwerfen (непр.) vt, einánder bewérfen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > кидаться

  • 17 метать

    I
    1) спорт. wérfen (непр.) vt, schléudern vt

    мета́ть грана́ту воен. — éine Granáte wérfen (непр.) [schléudern]

    2)

    мета́ть икру́ — láichen vi

    II
    ( прошивать) héften vt, dúrchnähen vt; (áus)nähen vt ( обмётывать)

    мета́ть пе́тли — Knópflöcher áusnähen

    Новый русско-немецкий словарь > метать

  • 18 набросать

    1) wérfen (непр.) vt ( на что-либо - auf A); überáll hínwerfen (непр.) vt ( повсюду); vóllwerfen (непр.) vt ( наполнить что-либо)
    2) (наскоро, в общих чертах) entwérfen (непр.) vt; skizzíeren vt ( рисунок)

    он наброса́л не́сколько слов — er schrieb éilig ein paar Wórte hin

    Новый русско-немецкий словарь > набросать

  • 19 набросить

    wérfen (непр.) vt; überwerfen (непр.) vt, úmwerfen (непр.) vt

    набро́сить пальто́ — éinen Mántel úmwerfen (непр.) [úmnehmen (непр.)]

    набро́сить плато́к на пле́чи — ein Tuch um die Schúltern légen [wérfen (непр.)]

    Новый русско-немецкий словарь > набросить

  • 20 отбросить

    1) wégwerfen (непр.) vt; wégschmeißen (непр.) vt разг. ( отшвырнуть); zur Séite [beiséite] wérfen (непр.) vt [schléudern vt] ( в сторону)
    2) ( неприятеля) zurückwerfen (непр.) vt, zurückschlagen (непр.) vt; zurǘckdrängen vt ( оттеснить)
    3) перен. ( отказаться от чего-либо) áufgeben (непр.) vt; verwérfen (непр.) vt, fállenlassen (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > отбросить

См. также в других словарях:

  • Carles Sans López — Saltar a navegación, búsqueda Carles Sans López, jugador español de Waterpolo, (Barcelona, 25 de mayo de 1975 ). Carles Sans Informacion personal …   Wikipedia Español

  • Jordi Sans Juan — Jordi Sans Juan, jugador español de Waterpolo, (Barcelona, 3 de agosto de 1965 ). Jordi Sans Informacion personal Nombre …   Wikipedia Español

  • Club Natación Santa Olaya — Bandera Fundad …   Wikipedia Español

  • Eugeni Asencio — Saltar a navegación, búsqueda Eugeni Asencio (1937 ), es un árbitro español, en la disciplina de waterpolo. Eugeni Asencio Informacion personal Nombre …   Wikipedia Español

  • Jennifer Pareja — Lisalde (Olot, 8 de mayo de 1984 ) es una deportista española, en la disciplina de waterpolo. Jennifer Pareja Informacion personal Nombre: Jennifer Pareja Lisalde …   Wikipedia Español

  • Marc Minguell — Alférez (Barcelona, 14 de septiembre de 1985 ) es un jugador español de waterpolo. Marc Minguell Informacion personal Nombre: Marc Minguell Alférez …   Wikipedia Español

  • Real Federación Española de Natación — Saltar a navegación, búsqueda La Real Federación Española de Natación (RFEN) es la encargada de organizar los deportes acuáticos en España. Es miembro de la Federación Internacional de Natación (FINA) y de la Liga Europea de Natación (L.E.N.),… …   Wikipedia Español

  • Xavier García — Gadea (Barcelona, 5 de enero de 1984 ) es un jugador español de waterpolo. Xavier García Informacion personal Nombre: Xavier García Gadea Apodo: Xavi …   Wikipedia Español

  • Macromagnitud — En economía, las macromagnitudes son una medición cuantificada de los hechos y datos de trascendencia económica de un país o región, se utilizan para medir las operaciones y flujos que tienen lugar en ese espacio, lo que permite tener una visión… …   Wikipedia Español

  • terp-, trep- —     terp , trep     English meaning: to be satiated, satisfied     Deutsche Übersetzung: ‘sich sättigen, genießen”     Material: O.Ind. tṛpyati, tr̥pṇóti, tr̥mpáti, tarpati ‘sättigt sich, wird befriedigt”, Kaus. tarpáyati ‘sättigt, befriedigt” …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Scurf — Scurf, n. [AS. scurf, sceorf, or from Scand.; cf. Sw. skorf, Dan. skurv, Icel. skurfur, D. schurft, G. schorf; all akin to AS. scurf, and to AS. sceorfan to scrape, to gnaw, G. sch[ u]rfen to scrape, and probably also to E. scrape. Cf. {Scurvy}.] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»