-
1 reconduire
vt.1. провожа́ть/ проводи́ть ◄-'дит-► [обра́тно]; отводи́ть/ отвести́* (à pied); отвози́ть ◄-'зит►/отвезти́* (en voiture); доставля́ть/доста́вить (amener); выпрова́живать/вы́проводи́ть, выдворя́ть/вы́дворить (chasser);reconduire qn. à la frontière — вы́дворить кого́-л. за грани́цуreconduire qn. à la porte — проводи́ть кого́-л. до двере́й (en bonne part); — вы́проводить <выставля́ть/вы́ставить> кого́-л. за дверь (en mauvaise part);
2. продлева́ть ◄-ва́ю►/про длить, продолжа́ть/ продо́лжить;la politique actuelle — продолжа́ть ны́нешнюю поли́тику;reconduire des mesures — продлева́ть ме́ры; reconduire qn. au poste de... — переизбира́ть/переизбра́ть кого́-л. на пост (+ G) -
2 reconduire
непр. vt2) провожать посетителя, гостя до дверей3) разг. выпроваживатьreconduire un acteur — освистать актёра4) продлить; возобновитьreconduire qn au poste de... — переизбрать кого-либо на пост( на должность)... -
3 reconduire
гл.1) общ. провожать гостя до дверей, возобновить, провожать обратно, провожать посетителя до дверей, продлить2) разг. выпроваживать -
4 reconduire
отводить -
5 reconduire au poste de
гл.общ. (qn)(...) переизбрать (кого-л.) на пост (...; на должность)Французско-русский универсальный словарь > reconduire au poste de
-
6 reconduire un acteur
гл.общ. освистать актёраФранцузско-русский универсальный словарь > reconduire un acteur
-
7 reconduire un budget
Французско-русский универсальный словарь > reconduire un budget
-
8 reconduire à la frontière
гл.Французско-русский универсальный словарь > reconduire à la frontière
-
9 faire reconduire le mandat
гл.общ. продлить полномочияФранцузско-русский универсальный словарь > faire reconduire le mandat
-
10 отвезти
porter vt; reconduire vt, ramener vt; transporter vt, voiturer vt ( перевезти); charrier vt ( что-либо на телеге)отвезти вещи на дачу — transporter les effets ( или les affaires) à la datchaотвезти друга в аэропорт — conduire un ami à l'aéroport -
11 отвести
1) ( кого-либо куда-либо) mener vt, conduire vt; ramener vt, reconduire vt ( обратно); emmener vt ( увести); accompagner vt ( сопровождать)2) ( что-либо в сторону) détourner vt; dériver vt ( воду)3) ( отстранить) écarter vt; юр. décliner vt; récuser vt (кандидата, свидетеля и т.п.)отвести участки под сады — assigner ( или affecter) des terrains pour les jardins••отвести душу разг. — soulager son cœurотвести глаза кому-либо разг. — прибл. donner le change à qnон не мог глаз отвести от нее — il ne pouvait détacher ses yeux d'elleотвести кому-либо роль кого-либо — réserver à qn le rôle de qn -
12 проводить
I1) см. провестипроводить политику мира — pratiquer ( или faire) une politique de paix2) физ. ( о свойстве тел) transmettre vtII1) ( кого-либо куда-либо) accompagner vt ( сопровождать); reconduire vt ( отвести)3) ( проститься) accompagner vt•• -
13 развезти
1) ( кого-либо) reconduire qn2) ( что-либо) transporter vt; livrer vt ( товары)3) безл. разг.его развезло от жары — il est accablé de chaleur -
14 развести
1) ( отвести куда-либо) reconduire vt2) ( в разные стороны) séparer vt3) ( расторгнуть брак) divorcer vt5) (о паразитах, мышах) propager vt6) ( разбавить) couper vt, délayer vt, étendre vt; diluer vt, détremper vt ( растворить)7) ( разжечь)развести костер — allumer un bûcher ( или un feu de bois mort)развести пары — donner la vapeur; mettre sous pression••развести руками — rester (ê.) pantois -
15 avoir des oursins dans le porte-monnaie
разг.(avoir des oursins dans le porte-monnaie [или les poches] [тж. avoir les poches pleines d'oursins, арго avoir des oursins dans le coffio, dans la fouille, dans le lazingue, dans le morlingue])быть жадным, прижимистым, быть скрягойLes derniers temps qu'on cassait ensemble, il devenait radin, j'avais bien remarqué. T'as "des oursins dans le morlingue" [...]. (A. Boudard, La Métamorphose des cloportes.) — В последнее время, когда мы вместе с ним занимались грабежом, он становился ненасытным, я хорошо заметил это. "Ты - жадина" [...].
Au sujet de mon contrat, Maître Planke n'a pas voulu reconduire celui de Zobelblatt. Brusque il a eu des oursins dans le lazingue. Il m'a trouvé beaucoup trop cher, il s'est rencardé je ne sais où. (A. Boudard, Cinoche.) — Что касается моего контракта, то Планке не захотел возобновить условия договора, который был у меня с Зобельблатом. Вдруг он стал скаредничать. Он нашел, что я много запрашиваю, не знаю уж, откуда он взял такое.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des oursins dans le porte-monnaie
-
16 mettre la main à qch
1) взяться, схватиться (за оружие, за перо и т.п.)2) заниматься чем-либо; самому взяться за работу; приложить руку к чему-либоTelle qu'elle est, l'Armée est un bon livre à ouvrir pour connaître l'humanité; on y apprend à mettre la main à tout, aux choses les plus basses comme aux plus élevées... (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — В том виде, как она существует, армия является замечательной книгой, которую должен прочитать всякий, кто хочет познать человека. Там учишься заниматься всем: и самыми низменными и самыми возвышенными делами...
Mais aujourd'hui il n'y a plus qu'une seule chose qui compte: pouvoir le plus tôt possible reconduire les Fritz chez eux à coups de pied au cul. Certains s'en occupent; d'autres n'y tiennent pas du tout; et... et d'autres encore le souhaitent mais attendent que ça se passe sans qu'ils soient obligés d'y mettre la main. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Но сейчас важно одно: как можно скорее выпроводить отсюда фрицев, дав им пинка в зад. Одни именно этим и занимаются; другие совсем к этому не стремятся, а есть... есть и такие, которые и рады бы, но ждут, чтобы все обошлось без их участия.
3) завладеть чем-либо; взять себе что-либо- mettre la main au bâton
- mettre la main au bon endroit
- mettre la main au chapeau - mettre sa main au feu pour qn
- mettre la main à l'œuvre
- mettre la main au panier
- mettre la main au plat
- mettre la main à la plume
- mettre la main à la pocheDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la main à qch
-
17 budget
mhors budget — внебюджетный;
- budget autonomeinscrire au budget — включать в бюджет;
- budget autonome non territorial
- budget autonome territorial
- budget de l'Etat
- budget fonctionnel
- budget général
- budget ordinaire
- budget de programmes
- budget voté -
18 frontière
fdécrire [délimiter] la frontière — осуществлять делимитацию [описывать в договоре линию] границы;
démarquer la frontière — осуществлять демаркацию границы, устанавливать линию границы на местности;
franchir [passer] la frontière — пересекать границу;
reconduire à la frontière — препровождать на границу;
- frontière artificiellerectifier la frontière — изменять [уточнять линию] границы
- frontière astronomique
- frontière commune
- frontière contestée
- frontière douanière
- frontière de l'Etat
- frontière extérieure
- frontière fluviale
- frontière géométrique
- frontière intérieure
- frontière internationale
- frontière interzone
- frontière intracommunautaire
- frontière maritime
- frontière nationale
- frontière naturelle
- frontière orographique
- frontière politique
- frontière terrestre
- frontière territoriale
См. также в других словарях:
reconduire — [ r(ə)kɔ̃dɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • XIVe; de re et conduire 1 ♦ Accompagner (une personne qui s en retourne, qui s en va). ⇒ raccompagner. « escortée de ses amis [...] qui avaient tenu à la reconduire jusqu à sa porte » (Bloy).… … Encyclopédie Universelle
reconduire — Reconduire, Reducere, voyez Conduire … Thresor de la langue françoyse
reconduire — (re kon dui r ) v. a. Il se conjugue comme conduire. 1° Accompagner une personne qui s en retourne. • Nous voilà partis pour me reconduire à mon couvent, MARIV. Marianne, 5e part.. • Pourquoi ne reconduisiez vous pas Thérèse chez sa mère … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECONDUIRE — v. a. Accompagner quelqu un lorsqu il s en retourne. Tout en causant, je l ai reconduit à une demi lieue sans m en apercevoir. Vous me paraissez un peu malade, je vais vous reconduire, vous faire reconduire par mon domestique, dans ma voiture. On … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RECONDUIRE — v. tr. Accompagner quelqu’un lorsqu’il s’en retourne. Tout en causant, je l’ai reconduit à une demi lieue sans m’en apercevoir. Je vais vous faire reconduire dans ma voiture. On dit que la route n’est pas sûre, prenez quelqu’un pour vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reconduire — I. Reconduire. v. act. Accompagner par civilité quelqu un qui nous est venu rendre visité. Il a esté reconduit jusqu à la porte, jusqu à son carrosse. il ne veut pas qu on le reconduise. reconduire par ceremonie. II. RECONDUIRE. Voy CONDUIRE … Dictionnaire de l'Académie française
Reconduire — III гр., (avoir) P.p.: reconduit Провожать Présent de l indicatif je reconduis tu reconduis il reconduit nous reconduisons vous reconduisez ils reconduisent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
reconduire — vt. rkonduire (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
reconduite — [ r(ə)kɔ̃dɥit ] n. f. • fin XVIIe; de reconduire ♦ Action de reconduire (qqn). Reconduite à la frontière des étrangers en situation irrégulière. ⇒ expulsion. ● reconduite nom féminin Reconduite à la frontière, procédure d expulsion d un étranger… … Encyclopédie Universelle
reconduction — [ r(ə)kɔ̃dyksjɔ̃ ] n. f. • XVIe; lat. reconductio → reconduire ♦ Dr. 1 ♦ Renouvellement d un contrat arrivé à terme, aux conditions antérieurement définies. ⇒ confirmation, renouvellement. Reconduction expresse : renouvellement de bail par écrit… … Encyclopédie Universelle
raccompagner — [ rakɔ̃paɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1877; de re et accompagner ♦ Accompagner (qqn qui s en retourne, rentre chez lui). ⇒ reconduire. Il m a raccompagné en voiture. ● raccompagner verbe transitif (de accompagner) Reconduire jusqu à la porte … Encyclopédie Universelle