-
1 rayar
1. vt1) проводи́ть ли́нии на чём; линова́ть2) вычёркивать; зачёркивать3) подчёркивать; выделя́ть2. vi1) con algo грани́чить, быть сме́жным, сосе́дствовать с чем2) (о заре; дне; утре) занима́ться; ( о солнце) всходи́тьal rayar el alba, el día, la luz — на рассве́те; на заре́
raya en los cincuenta años — ему́ уже́ ско́ро пятьдеся́т
4) por algo выделя́ться; отлича́ться чем -
2 rayar
1. vt1) проводить линии, линовать2) вычёркивать, зачёркивать, перечёркивать3) подчёркивать; выделять5) Кол., Ц. Ам. пришпоривать2. vi1) ( con) граничить, быть смежным, соприкасаться ( с чем-либо)2) (в сочет. с сущ. alba, día, luz, sol) рассветать, светать; заниматься (о заре, дне, утре); восходить ( о солнце)3) (con, en) быть (находиться) на грани ( чего-либо), быть близким ( к чему-либо), доходить ( до чего-либо)4) выделяться, отличаться -
3 rayar
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > rayar
-
4 rayar
гл.1) общ. (быть близким к чему-л.) граничить с (en),вычеркнуть, зачёркивать, зачеркнуть, исчертить, исчерчивать, линовать, награфить Р., натравить, отличаться, прочеркнуть, разграфить, разграфлять, разлиновать, разлиновывать, штриховать (en negro), наскоблить Р. (una cantidad; сыр, морковь и т. п.), брезжить (о заре, рассвете) восходить (о солнце), заиграть (пластинку), заигрывать (пластинку), выделяться, выплачивать жалованье рабочим, вычёркивать, граничить, заниматься, подчёркивать, чертить
2) разг. похерить, чёркать, черкануть, черкнуть, исполосовать (исчертить)3) тех. травить (наносить узор)4) Арг. останавливать лошадь на скаку5) Чили. просить взаймы -
5 rayar
1. vt1) Ц. Ам., Кол., Куба пришпо́ривать ( лошадь)2) Арг., М., П., Ур. остана́вливать на скаку́ ( лошадь)3) М. выпла́чивать ( зарплату)4) получа́ть ( зарплату)5) Арг., Пар., Ур. тере́ть (что-л. на тёрке)6) Вен., Кол.; нн. ра́нить ( холодным оружием)7) Кол. выра́внивать ( зерно греблом)2. vi; Ч.проси́ть взаймы́, проси́ть в долг- rayarse -
6 rayar
1. vt1) проводить линии, линовать2) вычёркивать, зачёркивать, перечёркивать3) подчёркивать; выделять4) Ар., Ам. выплачивать зарплату ( рабочим)5) Кол., Ц. Ам. пришпоривать6) Арг., Мекс. останавливать на скаку ( лошадь)2. vi1) ( con) граничить, быть смежным, соприкасаться ( с чем-либо)2) (в сочет. с сущ. alba, día, luz, sol) рассветать, светать; заниматься (о заре, дне, утре); восходить ( о солнце)3) (con, en) быть (находиться) на грани ( чего-либо), быть близким ( к чему-либо), доходить ( до чего-либо)4) выделяться, отличаться5) Чили просить взаймы -
7 rayar en la locura
гл. -
8 rayar la zanahoria
гл. -
9 rayar a gran altura
быть челове́ком выдаю́щихся досто́инств; блиста́ть чем; гдеDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > rayar a gran altura
-
10 al rayar
сущ.общ. на рассвете -
11 al rayar el alba
сущ.общ. на заре, на рассвете -
12 de rayar
сущ.общ. линовальный -
13 alba
f1) заря, рассвет3) предутренний колокольный звон4) альба, утренняя песня ( жанр провансальской поэзии)5) анат. белое вещество мозга -
14 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
15 luz
fluz solar (del sol) — солнечный свет2) свет, освещениеluz eléctrica — электрический свет; электрическое освещениеluz difusa — рассеянный светapagar la luz — погасить (выключить) светencender la luz — зажечь светtráeme la luz — принеси мне лампу (свечу и т.п.)trabajar con la luz — работать при свете4) свет, знаниеarrojar luz sobre una cosa — пролить свет на что-либо5) образец, пример (о ком-либо, чём-либо)6) день, дневной светcon las primeras luces loc. adv. — с рассветом7) разг. деньги8) pl знания, культураhombre de escasas luces — ограниченный человекedificio de muchas luces — здание с большим количеством окон; светлое здание10) архит. просвет, проём- entre dos luces - dar a luz - echar luz - sacar a luz - salir a luz••a dos luces loc. adv. — сбивчиво; двусмысленноa toda luz, a todas luces loc. adv. — со всех сторон (ясно, очевидно и т.п.)ver la luz — увидеть свет, родитьсяa la luz de la candela toda rústica parece bella посл. ≈≈ ночью все кошки серы -
16 вычеркивать
несов.tachar vt, rayar vt, borrar vtвычеркивать из па́мяти — borrar de la memoriaвычеркивать из свое́й жи́зни — borrar de su vida -
17 вычеркнуть
сов., вин. п.tachar vt, rayar vt, borrar vtвы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoriaвы́черкнуть из свое́й жи́зни — borrar de su vida -
18 граничить
несов., с + твор. п.1) limitar vi (con), confinar vi (con); tener frontera(s) (con), ser limítrofe (fronterizo) conГру́зия грани́чит с Арме́нией — Georgia tiene frontera con Armenia2) ( быть близким к чему-либо) rayar vi (en), tocar vi (en)э́то грани́чит с глу́постью — esto raya (toca) en la estupidez -
19 грань
ж.1) ( граница) término m, límite m; borde m ( линия раздела), línea divisoriaстира́ние граней — desaparición de los límitesна грани двух столе́тий — en el límite de dos siglosбыть на грани безу́мия — estar al borde de la locura; rayar en la locura2) ( плоскость) arista f; faceta f ( драгоценного камня)грани ку́ба — las aristas del cubo -
20 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música( a tocar la orquesta)2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
См. также в других словарях:
rayar — verbo transitivo 1. Hacer o trazar (una persona) rayas sobre [una cosa]: Sus alumnos rayan el papel para escribir mejor. 2. Hacer (una persona) rayas sobre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rayar — rayar(se) 1. Como transitivo, ‘hacer líneas o rayas [en algo]’: «De pronto empieza furiosamente a rayar el papel» (García Paso [Col. 1988]); y, como transitivo o intransitivo pronominal, ‘estropear(se) una superficie lisa o pulida con rayas o… … Diccionario panhispánico de dudas
rayar — (Del lat. radiāre). 1. tr. Hacer o tirar rayas. 2. Tachar lo manuscrito o impreso, con una o varias rayas. 3. subrayar. 4. Estropear o deteriorar una superficie lisa o pulida con rayas o incisiones. 5. C. Rica. Dicho de un vehículo: Adelantar o… … Diccionario de la lengua española
rayar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rayar rayando rayado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rayo rayas raya rayamos rayáis rayan rayaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rayar — ► verbo transitivo 1 Hacer rayas sobre una superficie. 2 Hacer rayas sobre un escrito para borrarlo. SINÓNIMO tachar 3 Hacer una raya horizontal debajo de una cosa escrita para llamar la atención sobre ella o darle un sentido particular. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
rayar — 1 v (Se conjuga como amar) I. tr 1 Hacer una o más rayas sobre una superficie: rayar un papel 2 Maltratar una superficie haciendo rayas sobre ella, especialmente la de los discos fonográficos, de modo que ya no suenen bien o repitan un fragmento… … Español en México
rayar — {{#}}{{LM R32874}}{{〓}} {{ConjR32874}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33680}} {{[}}rayar{{]}} ‹ra·yar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer rayas: • Los alumnos debían rayar las respuestas que considerasen incorrectas.{{○}} {{<}}2{{>}} Tachar con una o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rayar — 1. hablar estupideces; hablar sin sentido; hablar lo mismo siempre; decir locuras; desvariar; cf. decir cabezas de pescado, escapar, pelar el huevo, dar jugo, hablar huevadas, raya, rayón, rayarse, rayado, rayársele el disco a alguien, rallar la… … Diccionario de chileno actual
rayar — (v) (Intermedio) trazar líneas estrechas en una superficie Ejemplos: El niño estaba rayando el plato con un tenedor. ¡Alguien me ha rayado el coche! Sinónimos: señalar, marcar, dibujar, subrayar, trazar, apuntar, arañar, tachar, raer, rasguñar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
rayar la pintura — tener sexo fugaz; tener relación sexual casual; cf. pasadita a lo pintor, rayar el cuaderno, echar cachita, echarse un polvo, desliz, canita al aire; ¿me querí rayar la pintura acaso? No, flaca, si yo decía por si querías venir a mi departamento… … Diccionario de chileno actual
rayar el cuaderno — meterse con la mujer de otro; engañar al amigo; cf. cagar, pellizcar la uva, comerle la color, rayar la pintura; parece que el compadre Roberto le está rayando el cuaderno a don Ernesto; yo lo veo entrar a su casa varias veces a la semana cuando… … Diccionario de chileno actual