-
1 laborable
-
2 laborable
-
3 laborable
2) рабочий ( о дне недели) -
4 laborable
прил.1) общ. пахотный, пригодный для обработки, рабочий (день)2) тех. рабочий (напр., день)3) экон. рабочий (о дне педели) -
5 laborable
-
6 laborable
-
7 laborable
рабочий, учебный (о часах, днях) -
8 día laborable
-
9 día laborable
рабочий день; операционный день (в банке)* * *рабочий день; операционный день -
10 día no laborable
= día no laborante нерабочий день; неоперационный день -
11 dìa laborable
-
12 dìa no laborable
-
13 día
день, сутки* * *m1) время, назначенное для слушания дела в суде•- día de asuetoobligación a día — AR условное обязательство
- día de comparecencia
- día de contango
- día de descanso
- día de fiesta
- día de fiesta oficial
- día de reporte
- día de salario mínimo
- día de vacancia
- día en corte
- día feriado
- día fijo
- sin día fijo
- día hábil
- día inhábil
- día laborable
- día multa
- día natural
- día nominal
- día no laborable
- día útil
- día dado
- día festivo
- día no laborante -
14 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
15 день
м.со́лнечный день — día solar (de sol)нерабо́чий день — día quebradoбу́дничный (бу́дний) день — día ordinario( de entresemana)день рожде́ния — día de nacimiento( de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)уче́бный день — día lectivoо́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puenteдень поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)День Побе́ды — Día de la VictoriaМеждунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujerце́лый день — todo el día, el día enteroна сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro díaизо дня в день — de día en día, día tras díaче́рез день — un día sí y otro noче́рез не́сколько дней — dentro de algunos díasне́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) díasтре́тьего дня разг. — anteayer mсо дня́ на́ день — de un día para otroоткла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otroдень ото дня — de día en día, de un día a otroв оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor díaв тече́ние дня — entre díaнаста́нет день — vendrá (llegará) un díaдо́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)- на дняхв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros díasв дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventudна скло́не дней свои́х — al fin de sus días••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la nocheсредь бе́ла дня — en pleno díaя́сно как день — claro como la luz del díaсу́дный день рел. — día del juicio finalжить одни́м днем — ir (vivir) al díaего́ дни сочтены́ — tiene sus días contadosдень на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nubladosвот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
16 земля
ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura( de pan llevar)земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierraобщи́нные земли — tierras comunalesцели́нные земли — tierras vírgenesродна́я земля́ — tierra natalвладе́ть зе́млями — poseer tierrasспать на земле́ — dormir en tierraлечь на землю — acostarse en el sueloсровня́ть с землей — arrasar vt (тж. перен.)••ме́жду не́бом и землей — entre el cielo y la tierraниче́йная земля́ воен. — tierra de nadieземля́ обетова́нная библ. — tierra prometida( de Promisión)у са́мой земли — a ras de tierraне теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierraбыть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierraгро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algoповали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguienлежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierraстере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecerу него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los piesсло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierraя бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra -
17 неприсутственный
-
18 пахотный
прил.laborable, de labor, de labrantío -
19 рабочий
I м.поденный рабо́чий — jornalero mII прил.1) obreroрабо́чий класс — clase obreraрабо́чий поселок — barrio obrero2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чее ме́сто — puesto de trabajoрабо́чее пла́тье — ropa de trabajoрабо́чий чертеж — dibujo de trabajo, plano de ejecuciónрабо́чая встре́ча — reunión de trabajoрабо́чие языки́ — lenguas de trabajoрабо́чая сме́на — turno m; tanda fрабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чая нагру́зка — carga útilрабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)••в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente -
20 трудовой
прил.трудово́й наро́д — pueblo trabajadorтрудово́е крестья́нство — campesinado laboriosoтрудова́я жизнь — vida laboriosa, vida de trabajoтрудово́й ко́декс — código laboral (de trabajo)трудово́й до́гово́р, трудово́е соглаше́ние юр. — contrato de trabajoтрудова́я дисципли́на — disciplina laboral (del trabajo)трудовы́е де́ньги — dinero adquirido por el trabajoтрудово́й стаж — años de servicio( de trabajo)трудово́й спи́сок — hoja de servicioтрудовы́е резе́рвы — reservas laborales (juventud con calificación profesional)трудова́я коло́ния юр. — colonia laboralтрудова́я тео́рия сто́имости — teoría del valor trabajo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
laborable — adjetivo 1. [Tierra] que es apropiada para ser labra da: Las tierras laborables están disminuyendo en la Península Ibérica. adjetivo,sustantivo masculino 1. [Tiempo] que se debe dedicar al trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
laborable — adj. Que se puede laborar o trabajar. ☛ V. día laborable … Diccionario de la lengua española
laborable — ► adjetivo 1 AGRICULTURA Que puede ser laborado o labrado: ■ es una tierra laborable y fértil. 2 Se refiere al día en que se trabaja: ■ el horario de autobuses es distinto los días laborables a los festivos. ANTÓNIMO festivo * * * laborable 1 adj … Enciclopedia Universal
laborable — {{#}}{{LM L23203}}{{〓}} {{SynL23777}} {{[}}laborable{{]}} ‹la·bo·ra·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se puede laborar o trabajar: • un terreno laborable.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} → {{↑}}día laborable{{↓}}. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
laborable — la|bo|ra|ble Mot Pla Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català
laborable — adjetivo 1) hábil. Se aplica a un espacio de tiempo, especialmente un día o unas horas. 2) cultivable. Se aplica a un terreno. * * * Sinónimos: ■ hábil, lectivo, no festivo Antónimos: ■ festivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Día laborable — Saltar a navegación, búsqueda El día laborable, día laboral o día de trabajo es aquel día común, que no es festivo, en el cual deben desempeñarse regularmente las funciones laborales. En algunos países, los días laborales son, también, días… … Wikipedia Español
día de trabajo, de cutio, de hacienda o laborable — ► locución El ordinario, por contraposición al de fiesta … Enciclopedia Universal
día laborable — Derecho. Día en que los servicios se ofrecen al público. Suelen ser los comprendidos de lunes a viernes, aunque algunos comercios y servicios funcionan los sábados e incluso los domingos … Diccionario de Economía Alkona
día laborable — Derecho. Día en que los servicios se ofrecen al público. Suelen ser los comprendidos de lunes a viernes, aunque algunos comercios y servicios funcionan los sábados e incluso los domingos … Diccionario de Economía
Uruguay — Para otros usos de este término, véase Uruguay (desambiguación). República Oriental del Uruguay … Wikipedia Español