-
1 querela
querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte. - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn. - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement. - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte. - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins. - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?* * *querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte. - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn. - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement. - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte. - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins. - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?* * *Querela, querelae, pen. prod. Cic. Complainte, Querimonie.\Querela temporum. Cic. Quand on se plaint du mauvais temps.\Tacitus nostras intra te fige querelas. Iuuen. Cele et tiens secret.\Habere querelam dicitur res aliqua. Cic. Quand on y trouve quelque chose à redire, et qu'on ne s'en contente pas du tout.\Eorum est haec querela qui sibi chari sunt. Cic. C'est de quoy ils se complaignent. -
2 querela
querēla u. querella, ae, f. (queror), die Klage, I) als Ausdruck des Schmerzes, a) die Klage, Wehklage, das Bedauern, quanta esset hominum vel admiratio vel querela, Cic.: maestis implere iuga querelis, Ov. – vom klagenden Gesange beim Einlullen der Kinder, longā somnum suadere querelā, Stat. – b) der Klagelaut der Tiere, das Girren der Vögel, Verg. u. Plin. – u. der Klageton der Flöte, Lucr. – II) als Ausdruck des Unmutes usw., die Klage = die Beschwerde, 1) eig.: a) übh.: epistula plena querelarum, Cic.: cui non inauditae cum (gegen) Deiotaro querelae tuae? Cic.: querelas apud alqm habere de alqo, Kl. führen, Cic.: iustam querelam habere, quod (daß usw.), Liv.: nusquam alio quam ad vos querelas detulimus, Liv.: dum suas quisque nunc querelas, nunc postulationes inserit (einflicht), Liv.: tu non intelleges te querelis cotidianis nihil proficere, Luccei. in Cic. ep.: his de tot tantisque in socios, in reges, in civitates liberas iniuriis consulum querela esse debuit, Cic.: m. obj. Genet., quid enim in illis (litteris) fuit praeter querelam temporum, Cic. ep. 2, 16, 1. – m. folg. quod (daß), an quod a sociis eorum non abstinuerim, iustam querelam habent? Liv. 32, 34, 5. – falsa est querela m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 1, 1, 1. – b) insbes., die gerichtl. Klage, Val. Max., Petron. u. ICt. – 2) meton., die zur Klage veranlassende körperl. Be schwerde, das Übelbehagen, die Unpäßlichkeit, viscerum, Sen.: stomachi, Plin. Val.: sine querela corpusculi tui, Traian. in Plin. ep.
-
3 querela
querēla u. querella, ae, f. (queror), die Klage, I) als Ausdruck des Schmerzes, a) die Klage, Wehklage, das Bedauern, quanta esset hominum vel admiratio vel querela, Cic.: maestis implere iuga querelis, Ov. – vom klagenden Gesange beim Einlullen der Kinder, longā somnum suadere querelā, Stat. – b) der Klagelaut der Tiere, das Girren der Vögel, Verg. u. Plin. – u. der Klageton der Flöte, Lucr. – II) als Ausdruck des Unmutes usw., die Klage = die Beschwerde, 1) eig.: a) übh.: epistula plena querelarum, Cic.: cui non inauditae cum (gegen) Deiotaro querelae tuae? Cic.: querelas apud alqm habere de alqo, Kl. führen, Cic.: iustam querelam habere, quod (daß usw.), Liv.: nusquam alio quam ad vos querelas detulimus, Liv.: dum suas quisque nunc querelas, nunc postulationes inserit (einflicht), Liv.: tu non intelleges te querelis cotidianis nihil proficere, Luccei. in Cic. ep.: his de tot tantisque in socios, in reges, in civitates liberas iniuriis consulum querela esse debuit, Cic.: m. obj. Genet., quid enim in illis (litteris) fuit praeter querelam temporum, Cic. ep. 2, 16, 1. – m. folg. quod (daß), an quod a sociis eorum non abstinuerim, iustam querelam habent? Liv. 32, 34, 5. – falsa est querela m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 1, 1, 1. – b) insbes., die gerichtl. Klage, Val. Max., Petron. u. ICt. – 2) meton., die zur Klage veranlassende körperl. Be-———— -
4 querela
I.Lit.A.Ingen.:B.intervenit nonnullorum querelis,
Cic. Q. Fr. 1, 2, 1, § 2:hominum vel admiratio vel querela,
id. Lael. 1, 2:inveterata,
id. ib. 10, 36:epistula plena querelarum,
id. Q. Fr. 3, 8, 1:longae,
Ov. F. 4, 83:vestrum beneficium nonnullam habet querelam,
gives some occasion for complaint, Cic. Fam. 10, 28, 1:his de tot tantisque injuriis,
id. Sest. 30, 64:cui sunt inauditae cum Deiotaro querelae tuae?
id. Deiot. 3, 9:querela Lucretiae patris ac propinquorum,
id. Rep. 2, 25, 46:QVI VIXIT SINE VLLA QVERELA CVM CONIVGE,
without any complaint, Inscr. Grut. 480, 5.—With obj.-gen.:frontis tui,
Cic. Pis. 1, 1:querela temporum,
against the times, id. Fam. 2, 16, 1:aequalium meorum,
id. Sen. 3, 7.— With quod:an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent,
Liv. 32, 34, 5.—With obj.clause:falsa est querela, paucissimis hominibus vim percipiendi, quae tradantur, esse concessam,
Quint. 1, 1, 1. —In partic., a complaint, accusation (postAug.):II.advocati flagitabant, uti judex querelam inspiceret,
Petr. 15:frequentes,
Dig. 5, 2, 1:instituere,
to institute, ib. 5, 2, 8; 5, 2, 21; Val. Max. 9, 10, 2. —Transf.A.A plaintive song for lulling children to sleep:B.longa somnum suadere querela,
Stat. Th. 5, 616. —A plaintive sound, plaintive note, plaint; of animals or instruments. —C.Of swans: tollunt lugubri voce querellam,
Lucr. 4, 546.—Of frogs: et veterem in limo ranae cecinere querellam,
Verg. G. 1, 378; cf. id. A. 8, 215.—Of doves, Plin. 10, 34, 52, § 104.— Of the plaintive tones of the tibia:dulcesque querellas, Tibia quas fundit,
Lucr. 4, 584; 5, 1384.—A pain that occasions complaining, a complaint, disease, malady:pulmonis ac viscerum querelas levare,
Sen. Q. N. 3, 1, 3; Traj. ap. Plin. Ep. 10, 18 (29), 1. -
5 querela
-
6 querela
querèla f́ 1) lett жалоба, стон 2) dir иск, жалоба darequerela — подать( жалобу) в суд ritirare la querela — отказаться от иска -
7 querela
querelaquerela [kue'rε:la]sostantivo FemininKlage Feminin; sporgere querela contro qualcuno gegen jemanden Klage erheben, jemanden verklagenDizionario italiano-tedesco > querela
8 querela
9 querela
querēla, ae f. [ queror ]1) жалоба ( alicujus rei или de aliquā re C); жалобный крик, вопль (vel admiratio vel q. C); жалобная песня ( longā somnum suadēre querelā St)2) судебная жалоба, иск VM, Pt, Dig, CJ3) болезнь, недуг ( pulmonis ac viscerum querelae Sen)10 querela
querela querela, ae f жалоба11 querela
f legal actionsporgere querela contro qualcosa take legal action against someone, sue someonequerela per diffamazione action for slander* * *querela s.f.1 (dir.) action, lawsuit: sporger querela contro qlcu., to bring an action (o to proceed) against s.o.; querela per diffamazione, action for libel; ritiro di una querela, withdrawl of an action* * *[kwe'rɛla]sostantivo femminile action, lawsuitsporgere querela contro qcn. — to bring an action against sb., to lay o file a complaint against sb., to sue sb.
* * *querela/kwe'rεla/sostantivo f.action, lawsuit; sporgere querela contro qcn. to bring an action against sb., to lay o file a complaint against sb., to sue sb.; querela per diffamazione libel action.12 querela
иск, судебное дело, жалоба, заявление в суд, привлечение к суду- ritirare la querela
- sporgere querela contro qlcu.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > querela
13 querela
14 querela sf
[kwe'rɛla]Dir (legal) action15 querela
sf [kwe'rɛla]Dir (legal) action16 querela
f. (giur.)иск (m.), жалобаsporgere querela contro qd — подать в суд на кого-л.
ritirare la querela — отказаться от иска (colloq. взять заявление обратно)
17 querela
18 querela
19 querela
f1) юр жалоба, иск2) ссора, раздор20 querela
fисковое заявление; иск, жалобаСм. также в других словарях:
querela — /kwe rɛla/ s.f. [dal lat. querela, der. di queri lagnarsi ]. 1. (lett.) a. [cantilena di parole lamentose, uggiose e importune: Già desïai con sì giusta q.... farmi udire (F. Petrarca)] ▶◀ lagna, (non com.) lagnìo, (non com.) lagno, lamentela,… … Enciclopedia Italiana
Querēla — (lat.), 1) im Allgemeinen Beschwerde, Klage, namentlich wenn dieselbe ohne genügenden Grund erhoben wird; daher Queruliren, vielfach u. ohne Grund klagen; Querulant, ein Mensch, welcher viel u. ohne Grund sich beschwert; 2) Name mehrer bestimmten … Pierer's Universal-Lexikon
Querela — (lat., Querel), Beschwerde; besonders Beschwerdeführung in höherer Instanz gegen den Unterrichter, z. B. wegen versagter oder verzögerter Rechtshilfe (q. denegatae s. protractae justititae), wegen Nichtigkeit des Urteils (q. nullitatis). Fürs… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Querela — Querela, lat., Beschuldigung, Klage, Beschwerde. Q. inofficiosi testamenti, Anfechtung eines ungültigen Testamentes; q. inofficiosi donationis einer unberechtigten Schenkung; q. dotis, Anfechtung einer dos, die den Pflichttheil verkürzt; q.… … Herders Conversations-Lexikon
querela — index grievance, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
querela — |é| s. f. 1. Discussão; debate; contestação; disputa. 2. Pendência. 3. Queixa ou denúncia apresentada em juízo e na qual se pede imposição de pena e reparação de agravo. 4. Libelo. 5. [Linguagem poética] Queixume; lamento; queixa. 6. Canto terno … Dicionário da Língua Portuguesa
querela — que·rè·la s.f. 1. OB lagnanza, rimostranza 2. CO TS dir. atto con cui la persona che si ritiene offesa da un reato non perseguibile d ufficio, sporge denuncia all autorità competente perché questa intraprenda azione penale contro il presunto… … Dizionario italiano
Querela — Lit. a plaint, a plea . Latin term for one of the procedures imposed on Henry III in the provisions of *Oxford in May 1258. The querela was a simple oral complaint by which a legal action could be initiated. The barons sought to cut through… … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
querela — A complaint; an action; a suit. See audita querela; duplex querela … Ballentine's law dictionary
querela — {{hw}}{{querela}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Atto con cui la persona offesa da un reato denuncia lo stesso all autorità giudiziaria, chiedendo che si proceda penalmente contro il colpevole. 2 (lett.) Lamento. ETIMOLOGIA: dal lat. querela ‘lamento’, poi … Enciclopedia di italiano
querela — /kwariyla/ Lat. An action preferred in any court of justice. The plaintiff was called querens, or complainant and his brief, complaint, or declaration was called querela … Black's law dictionary
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Украинский
- Французский