Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

querela

  • 1 querela

    querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte.    - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn.    - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement.    - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte.    - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins.    - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?
    * * *
    querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte.    - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn.    - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement.    - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte.    - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins.    - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?
    * * *
        Querela, querelae, pen. prod. Cic. Complainte, Querimonie.
    \
        Querela temporum. Cic. Quand on se plaint du mauvais temps.
    \
        Tacitus nostras intra te fige querelas. Iuuen. Cele et tiens secret.
    \
        Habere querelam dicitur res aliqua. Cic. Quand on y trouve quelque chose à redire, et qu'on ne s'en contente pas du tout.
    \
        Eorum est haec querela qui sibi chari sunt. Cic. C'est de quoy ils se complaignent.

    Dictionarium latinogallicum > querela

  • 2 querela

    querela s.f. 1. ( Dir) action, plainte: presentare querela contro qcu. (o sporgere querela contro qcu.) porter plainte contre qqn, déposer une plainte contre qqn. 2. ( lett) plainte.

    Dizionario Italiano-Francese > querela

  • 3 querela

    que.re.la
    [ker‘rɛlə] sf querelle.
    * * *
    nome feminino
    querelle

    Dicionário Português-Francês > querela

  • 4 corpusculum

    corpuscŭlum, i, n. [st2]1 [-] petit corps, corpuscule, atome. [st2]2 [-] corps chétif (de l'homme). [st2]3 [-] petit corps (t. de tendresse). [st2]4 [-] petite collection.    - sine querela corpusculi tui, Plin.: sans nuire à ton petit corps (à ton faible corps).
    * * *
    corpuscŭlum, i, n. [st2]1 [-] petit corps, corpuscule, atome. [st2]2 [-] corps chétif (de l'homme). [st2]3 [-] petit corps (t. de tendresse). [st2]4 [-] petite collection.    - sine querela corpusculi tui, Plin.: sans nuire à ton petit corps (à ton faible corps).
    * * *
        Corpusculum, pen. corr. Diminutiuum. Cic. Corselet.

    Dictionarium latinogallicum > corpusculum

  • 5 recesso

    recesso s.m. 1. ( il recedere) recul. 2. ( lett) ( luogo nascosto) lieu solitaire, coin. 3. ( Dir) ( da contratto) dédit, dénonciation f.: in caso di recesso en cas de dédit. 4. ( Dir) ( di socio) retrait; ( di querela) désistement: recesso di querela désistement d'action. 5. ( Med) rémission f. 6. ( Anat) récessus.

    Dizionario Italiano-Francese > recesso

  • 6 inueteratus

        Inueteratus, Particip. vt Inueteratus dolor. Cic. Envieilli, Vieil, Inveteré.
    \
        Inueterata amicitia. Cic. De long temps, Ancienne, Inveteree.
    \
        Inueterata querela. Cic. Une vieille et ancienne querelle, qui dure il y a long temps.

    Dictionarium latinogallicum > inueteratus

  • 7 desavença

    de.sa.ven.ça
    [dezav‘ẽsə] sf brouille, mésentente, querelle.
    * * *
    [dʒiza`vẽsa]
    Substantivo feminino dispute féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( querela) querelle; brouille
    2 ( diferendo) discorde; différend m.; désaccord m.; dissentiment m. literário; discorde literário; démêlé m.; dissension
    ter desavenças com a justiça
    avoir un démêlé avec la justice; être en désaccord avec la justice

    Dicionário Português-Francês > desavença

  • 8 desistere

    desistere v.intr. (pres.ind. desìsto; p.rem. desistéi/desistètti; p.p. desistìto; aus. avere) 1. abandonner, renoncer (da à), cesser (de): desistere dal fare qcs. cesser de faire qqch.; desistere da un tentativo renoncer à une tentative. 2. ( Dir) se désister: desistere da una querela se désister d'une poursuite.

    Dizionario Italiano-Francese > desistere

  • 9 diffamazione

    diffamazione s.f. diffamation, calomnie ( anche Dir): querela per diffamazione plainte pour diffamation.

    Dizionario Italiano-Francese > diffamazione

  • 10 recessione

    recessione s.f. 1. ( Dir) ( di contratto) résiliation. 2. ( Dir) (di causa, di querela) désistement m. 3. ( Econ) récession: recessione economica récession économique. 4. ( Astr) récession.

    Dizionario Italiano-Francese > recessione

См. также в других словарях:

  • querela — /kwe rɛla/ s.f. [dal lat. querela, der. di queri lagnarsi ]. 1. (lett.) a. [cantilena di parole lamentose, uggiose e importune: Già desïai con sì giusta q.... farmi udire (F. Petrarca)] ▶◀ lagna, (non com.) lagnìo, (non com.) lagno, lamentela,… …   Enciclopedia Italiana

  • Querēla — (lat.), 1) im Allgemeinen Beschwerde, Klage, namentlich wenn dieselbe ohne genügenden Grund erhoben wird; daher Queruliren, vielfach u. ohne Grund klagen; Querulant, ein Mensch, welcher viel u. ohne Grund sich beschwert; 2) Name mehrer bestimmten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Querela — (lat., Querel), Beschwerde; besonders Beschwerdeführung in höherer Instanz gegen den Unterrichter, z. B. wegen versagter oder verzögerter Rechtshilfe (q. denegatae s. protractae justititae), wegen Nichtigkeit des Urteils (q. nullitatis). Fürs… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Querela — Querela, lat., Beschuldigung, Klage, Beschwerde. Q. inofficiosi testamenti, Anfechtung eines ungültigen Testamentes; q. inofficiosi donationis einer unberechtigten Schenkung; q. dotis, Anfechtung einer dos, die den Pflichttheil verkürzt; q.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • querela — index grievance, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • querela — |é| s. f. 1. Discussão; debate; contestação; disputa. 2. Pendência. 3. Queixa ou denúncia apresentada em juízo e na qual se pede imposição de pena e reparação de agravo. 4. Libelo. 5.  [Linguagem poética] Queixume; lamento; queixa. 6. Canto terno …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • querela — que·rè·la s.f. 1. OB lagnanza, rimostranza 2. CO TS dir. atto con cui la persona che si ritiene offesa da un reato non perseguibile d ufficio, sporge denuncia all autorità competente perché questa intraprenda azione penale contro il presunto… …   Dizionario italiano

  • Querela — Lit. a plaint, a plea . Latin term for one of the procedures imposed on Henry III in the provisions of *Oxford in May 1258. The querela was a simple oral complaint by which a legal action could be initiated. The barons sought to cut through… …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • querela — A complaint; an action; a suit. See audita querela; duplex querela …   Ballentine's law dictionary

  • querela — {{hw}}{{querela}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Atto con cui la persona offesa da un reato denuncia lo stesso all autorità giudiziaria, chiedendo che si proceda penalmente contro il colpevole. 2 (lett.) Lamento. ETIMOLOGIA: dal lat. querela ‘lamento’, poi …   Enciclopedia di italiano

  • querela — /kwariyla/ Lat. An action preferred in any court of justice. The plaintiff was called querens, or complainant and his brief, complaint, or declaration was called querela …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»