-
41 überleiten
-
42 überqueren
-
43 überschlagen
über'schlagen ( irr; -) vt Kosten obliczać <- czyć> z grubsza; Seite opuszczać < opuścić>;vr sich überschlagen koziołkować < przekoziołkować (się)>; Auto a dachować; Ereignisse następować szybko po sobie; Stimme przechodzić < przejść> w przeraźliwy dyszkant -
44 überstehen
überstehen1 vi ( irr) wystawaćüber'stehen2 ( irr; -) Krieg, Krise, Dürre przetrzym(yw)ać, przetrwać pf; Krankheit przebyć pf, przejść pf; (überleben) przeżyć pf; Gefahr uchodzić < ujść> cało z (G) -
45 übersteigen
-
46 übertreten
übertreten1 v/i ( irr; sn) ( wechseln) przechodzić < przejść> ( zu jemandem do G; zum Katholizismus na katolicyzm); Fluss wyl(ew)aćüber'treten2 ( irr; -) Gesetz, Vorschrift naruszać <- szyć> (A), wykraczać <- kroczyć> przeciwko (D) -
47 überwechseln
-
48 umschlagen
-
49 vergehen
ver'gehen ( irr; -; sn) vi Zeit, Empfindung przechodzić < przejść>, (prze)mijać < (prze)minąć>;es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an dich denke nie ma dnia, żebym o tobie nie pomyślał(a);mir ist die Lust, der Appetit vergangen straciłem ochotę, apetyt; -
50 vertreten
ver'treten ( irr; -) vt ( zeitweilig ersetzen) zastępować <- stąpić>; Firma, Land reprezentować; Ansicht, Angeklagten bronić (G); v/r fam. sich (D) die Beine vertreten przejść się pf -
51 verziehen
ver'ziehen2 ( irr; -)I v/ter verzog keine Miene on ani nie drgnął;2. Pflanzen przer(y)wać;III v/r sich verziehen5. Rauch rozwi(ew)ać się; -
52 vorn
nach vorn do przodu, w przód, ku przodowi;fam. von vorn bis hinten od a do z, od początku do końca -
53 vorübergehen
im Vorübergehen mijając -
54 wechseln
wechseln (-le)I v/t2. Geldschein rozmieni(a)ć;die Plätze wechseln zamienić się miejscami;Euro in Zloty wechseln wymieni(a)ć euro na złote;II v/i5. (sn) auf die andere Seite wechseln przechodzić < przejść> na drugą stronę;auf eine andere Schule wechseln przenosić <- nieść> się na inną uczelnię od do innej szkoły;zu einem anderen Verein wechseln przenosić <- nieść> się do innego klubu -
55 zurücklegen
1. Sache kłaść < położyć> z powrotem; ( beiseite legen, reservieren) odkładać < odłożyć> (a Geld für etwas pieniądze na A;etwas für jemanden A dla k-o);2. Weg przeby(wa)ć;
См. также в других словарях:
przejść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przechodzić I ZOB. (ani) przez myśl [przez głowę] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}nie przeszło; ciarki chodzą [przeszły] ({{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś}{{/stl 8}}{{stl 7}}) po plecach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego
przejść — 1. Coś przechodzi ludzkie, wszelkie pojęcie, wyobrażenie «coś wykracza poza przyjęte normy, coś jest negatywnie, niemile zaskakujące»: Powiadam wam, że skandal, jaki tam zrobiła, przechodzi ludzkie pojęcie. Pyrgnęła całą salaterką tego kawioru o… … Słownik frazeologiczny
przejść się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IXd, przejść sięjdę się, przejść sięjdzie się, przejdź się, przeszedł się, przeszła się, przeszli się {{/stl 8}}{{stl 7}} odbyć spacer, przechadzkę; przespacerować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejść się po lesie, parku.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejść do historii [potomności] — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać zapamiętanym powszechnie, zapewnić sobie miejsce w historii, uwiecznić się, upamiętnić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeszedł do historii dzięki swym bohaterskim czynom. Do historii przeszedł głośny skandal. Ten fakt… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść na — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}stronę {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać być czyimś sprzymierzeńcem i zaczynać wspierać jego wroga, rywala; zmieniać front; zdradzać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejść na stronę przeciwników, wroga. Przejść na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{nad czymś} {{/stl 8}}do porządku (dziennego) {{/stl 13}}{{stl 7}} uznawać coś za rzecz normalną i oczywistą, ignorować coś; przestawać zajmować się czymś, pomijać coś w dyskusji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rodzice w końcu przeszli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dużo przejść — {{/stl 13}}{{stl 7}} doświadczyć ciężkich przeżyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dużo przeszła w czasie stanu wojennego: zomowcy zastrzelili jej syna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść bez echa — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozostawać niezauważonym, nie wzbudzać szerszego zainteresowania, spodziewanej reakcji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatni film reżysera przeszedł bez echa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść od słów do czynów — {{/stl 13}}{{stl 7}} realizować, wprowadzać w czyn wcześniejsze zapowiedzi; wcielać coś w życie : {{/stl 7}}{{stl 10}}W chwilę potem przeszli od słów do czynów i zaczęła się bijatyka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} być załatwianym (załatwionym) przez kogoś (na pewnym szczeblu jakiegoś postępowania), podlegać jakimś czynnościom z czyjejś strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tak ważne dokumenty musiały… … Langenscheidt Polski wyjaśnień