-
1 pringado
Del verbo pringar: ( conjugate pringar) \ \
pringado es: \ \el participioMultiple Entries: pringado pringar
pringar ( conjugate pringar) verbo transitivo (fam) ( ensuciar) to get … dirty (with grease, oil etc) pringarse verbo pronominal (fam) ( ensuciarse) pringadose de algo ‹de grasa/mermelada› to get covered in sth
pringado,-a
I adjetivo
1 familiar lumbered, stuck with: estoy todo el día pringado en el trabajo, I have to slog (away)
2 (implicado) involved: está pringado hasta las cejas en el contrabando, he's involved up to his neck in smuggling activities
II m,f fam (desgraciado, panoli) wretch
pringar
I verbo transitivo
1 (manchar) to cover in grease, dirty
2 fam (involucrar a alguien) to get sb mixed up
II vi fam (en el trabajo) to work hard ' pringado' also found in these entries: Spanish: pringada -
2 zamaštěný
pringado -
3 enflascato
pringado -
4 pringada
pringado,-a
I adjetivo
1 familiar lumbered, stuck with: estoy todo el día pringado en el trabajo, I have to slog (away)
2 (implicado) involved: está pringado hasta las cejas en el contrabando, he's involved up to his neck in smuggling activities
II m,f fam (desgraciado, panoli) wretch -
5 bent
bentpast tense, past participle; = bendbent1 adj torcido / dobladobent2 vbtr[bent]past & past participle1→ link=bend bend{1 torcido,-a, doblado,-a3 slang (homosexual) de la acera de enfrente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bent on «+ -ing» estar empeñado,-a en +infbent ['bɛnt] n: aptitud f, inclinación fadj.• abocinado, -a adj.• cacho, -a adj.• combo, -a adj.• corvo, -a adj.• derrengado, -a adj.• torcido, -a adj.n.• inclinación (propensión) s.f.• propensión s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to bend")
I bent
II
1) < pipe> curvado, torcido2) ( determined)to be bent on doing something — estar* empeñado en hacer algo
3) (BrE sl)a) ( corrupt) corrupto, chueco (AmL fam)b) ( homosexual)to be bent — ser* del otro bando (fam)
III
noun (no pl)a) ( inclination) inclinaciones fplb) ( aptitude) aptitud f[bent]1.PTPP of bend2. ADJ1) [wire, pipe] doblado; (=twisted) torcido2) (esp Brit) ** pej (=dishonest) pringado (Sp) *, chueco (LAm) *, corrupto3) (Brit) ** pej (=homosexual) del otro bando *, invertido4)to be bent on doing sth — (fig) (=determined) estar resuelto a or empeñado en hacer algo
to be bent on a quarrel — estar resuelto a or empeñado en provocar una riña
to be bent on pleasure — estar resuelto a or empeñado en divertirse
3.N (=inclination) inclinación f ; (=aptitude) facilidad fof an artistic bent — con una inclinación artística, con inclinaciones artísticas
* * *
I [bent]
II
1) < pipe> curvado, torcido2) ( determined)to be bent on doing something — estar* empeñado en hacer algo
3) (BrE sl)a) ( corrupt) corrupto, chueco (AmL fam)b) ( homosexual)to be bent — ser* del otro bando (fam)
III
noun (no pl)a) ( inclination) inclinaciones fplb) ( aptitude) aptitud f -
6 stymie
tr['staɪmɪ]1 familiar frustrar1 familiar apuro, líov.• dejar perplejo v.'staɪmitransitive verb -mies, -mying, -mied \<\<attempt\>\> obstaculizar*, frustrarwe're well and truly stymied now — (colloq) ahora sí que estamos arreglados or (AmL tb) embromados or (CS tb) fritos (fam)
['staɪmɪ]VTto stymie sb — bloquear a algn, poner obstáculos infranqueables delante de algn
now we're really stymied! — ¡la hemos pringado de verdad! *, ¡la hemos liado! *
* * *['staɪmi]transitive verb -mies, -mying, -mied \<\<attempt\>\> obstaculizar*, frustrarwe're well and truly stymied now — (colloq) ahora sí que estamos arreglados or (AmL tb) embromados or (CS tb) fritos (fam)
-
7 Dumme
'duməf (m - Dummer)der Dumme sein — ser el tonto, ser el primo
einen Dummen finden — encontrar al primo, encontrar al tonto
<-n, -n; -n, -n> (umgangssprachlich) tonto, -a Maskulin, Feminin; einen Dummen finden encontrar un tonto; der Dumme sein ser el tonto -
8 schmutzig
'ʃmutsɪçadjsucio, inmundo, cochino, asqueroso1 dig(dreckig, unlauter) sucio; (beschmiert) embadurnado, pringado umgangssprachlich; sich Dativ nicht die Finger schmutzig machen (bildlich) no ensuciarse las manosAdjektiv -
9 contrabando
contrabando sustantivo masculino pasaba relojes de contrabando he smuggled watches
contrabando sustantivo masculino smuggling (de armas) gunrunning: pasa tabaco de contrabando, he smuggles tobacco ' contrabando' also found in these entries: Spanish: pringada - pringado - camuflar - confiscar - introducir - red English: bootleg - contraband - seize - smuggle - smuggling -
10 desgraciado
Del verbo desgraciar: ( conjugate desgraciar) \ \
desgraciado es: \ \el participioMultiple Entries: desgraciado desgraciar
desgraciado
◊ -da adjetivo■ sustantivo masculino, femenino 1 ( desdichado) wretch 2 ( persona vil) swine (colloq)
desgraciado,-a
I adjetivo
1 (sin suerte, desdichado) unfortunate: aquel fue un día desgraciado, that was a most unfortunate day
2 (sin felicidad) unhappy: una vida desgraciada, an unhappy life
3 (desacertado) unwise: regalarles un libro fue una elección desgraciada, it was a bad choice to give them a book
II sustantivo masculino y femenino
1 unfortunate person
un pobre desgraciado, a poor devil
2 pey ofens wretch, vile person: ese desgraciado me golpeó en la cabeza, that despicable person hit me on the head ' desgraciado' also found in these entries: Spanish: desgraciada - fatalidad - infeliz - pringada - pringado English: miserable - unfortunate - unhappy - wretch -
11 hasta
hasta preposición 1 ( en el tiempo)a) until;hasta el momento so far, up to nowb)espera hasta que pare de llover wait until o till it stops rainingc)d) (AmC, Col, Méx) ( con valor negativo):◊ cierran hasta las nueve they don't close until o till ninee) ( en saludos):hasta luego/pronto see you (colloq), see you soon 2 ( en el espacio) to; el pelo le llega hasta la cintura her hair goes down to her waist; ¿hasta dónde llega? how far does it go? 3 ( en cantidades) up to; ■ adverbio even
hasta
I preposición
1 (marca límite: en el espacio) up to, as far as, down to
hasta el final, right to the end (en el tiempo) until, till, up to
hasta junio, until June
hasta la fecha, up to now
hasta entonces todo había ido bien, until then everything had gone smoothly (en la cantidad) up to, as many as: sólo puedo gastarme hasta cinco mil pesetas, I can only spend up to five thousand pesetas (en la acción) till, until: hasta sus últimas consecuencias, till the bitter end
firme hasta la muerte, firm till death
2 (indica sorpresa) even: hasta nosotros nos divertimos con la película, even we enjoyed the film
II conj
1 (seguido de gerundio o cuando) even when: hasta cuando vamos al cine tiene que comer, even when we go to the cinema she has to be eating
hasta llorando está guapo, he's good-looking even when he cries
2 hasta que, until: estúdialo hasta que lo sepas, study it until you know it Locuciones: hasta luego, see you later
hasta mañana, see you tomorrow
hasta la coronilla, sick and tired
hasta el último detalle, to the last chapter and verse
hasta el día del juicio, till hell freezes o till the cows come home ' hasta' also found in these entries: Spanish: acompañar - ahora - alcanzar - aquí - armada - armado - aviso - bandera - calada - calado - calarse - charla - cierta - cierto - combatir - coronilla - derramamiento - descolgarse - desde - disolución - entonces - escobilla - esprintar - fecha - gorgorito - gorro - gruñido - hartar - inclusive - incluso - luego - mañana - media - médula - moño - odisea - paciencia - pringada - pringado - punto - rasa - raso - relativamente - saciedad - seguir - sobremesa - sopa - tanta - tanto - tarde English: actually - adjourn - as - attain - be - best - bitter - bleed - blue - blunder - bonded warehouse - brassed off - brim - brown - buckle up - burn - bye - bye-bye - call at - certain - cheer - cheerio - cheese off - clear - come up to - cross-country - date - death - deep - degree - drip - end - even - ex - expect - extend - extent - eye - face - far - fast forward - fight - fight on - fill up - follow through - further - gallop up - get up to - hear of - hitherto -
12 влипнуть
сов.1) (a)pegarseвли́пнуть в исто́рию — meterse en un asunto sucio
* * *v1) gener. (a)pegarse, pringar2) colloq. estar pringado3) simpl. (ïîïàñáüñà) meterse, caer (en un lìo, en un embrollo) -
13 говно
с. прост. груб.1) mierda f, excremento(s) m (pl)2) перен. бран. mierda f; bodrio m, caca f••не тронь говна́ - не воня́ет посл. — si no tocas la mierda no huele
из говна́ конфе́тку сде́лать — hacer de la caca una joya
* * *n1) colloq. cagada2) rude.expr. pringado3) simpl. bodrio, caca, excremento (pl; s), mierda -
14 mastný
chem. lipoideoaceitosoadipalbutirosocariluciograsograsosojugosolardosomantecosopringadoroñososebosounguinosountuoso -
15 zablácený
barradocenagosoencenagadoenfangadofangosolodosopringadozarposozarrientozarrioso -
16 tremper
1 Mojar bañar meter en un líquido2 (imbiber) Empapar, remojarÊtre trempé, estar hecho una sopa3 MOT TECHNIQUE (l'acier) Templar4 figuré Templar dar temple5 Estar en remojo, remojarse6 figuré tremper dans, participar en; estar pringado en7 (prendre un bain rapide) Remojarse -
17 paint-spattered
adj.pringado de pintura. -
18 stained
adj.manchado, tinto, empañado, pringado, teñido, poluto, tiznado.pp.participio pasado del verbo STAIN.pt.pretérito del verbo STAIN. -
19 sucker
s.1 ventosa (of octopus); chupón, vástago (de planta)2 pringado(a), primo(a) (familiar) (gullible person)3 tonto aprovechado por todos, persona fácil presa de las estafas, paparulo, maje.4 chupador, succionador.5 pirulí, paleta, paleta de caramelo.
См. также в других словарях:
pringado — pringado, da adjetivo coloquial primo (coloquial). * * * Sinónimos: ■ pringoso, grasiento, abetunado, tiznado, manchado … Diccionario de sinónimos y antónimos
pringado — pringado, da (Del part. de pringar). 1. m. y f. coloq. Persona que se deja engañar fácilmente. 2. f. Rebanada de pan empapada en pringue … Diccionario de la lengua española
pringado — infectado con enfermedad venérea; cf. pringar, pringarse, quedar pringado; compadre, parece que estoy pringado, ¿qué hago? , se lo dije bien clarito al huevón, la próxima vez que te pille pringado te corto los cocos yo misma , parece que ando… … Diccionario de chileno actual
pringado — ► adjetivo/ sustantivo Se aplica a la persona a la que todo le sale mal o que está en una mala situación de la que no sabe escaparse: ■ es un pobre pringado al que siempre le tocan los trabajos más duros. * * * pringado, a 1 («Estar») Participio… … Enciclopedia Universal
pringado — {{#}}{{LM P31652}}{{〓}} {{SynP32414}} {{[}}pringado{{]}}, {{[}}pringada{{]}} ‹prin·ga·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Que se deja engañar fácilmente, o que aguanta los abusos. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Rebanada de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quedar pringado — contraer enfermedad venérea; haber contraído enfermedad venérea en relación casual o ilícita; cf. pringarse, pringado; qué lata más grande cuando uno queda pringado ¿no? , y ¿qué tengo, doctor? Usted quedó pringado, pues mi amigo; eso es lo que… … Diccionario de chileno actual
pringar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: pringar pringando pringado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pringo pringas pringa pringamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pringarse — contraer enfermedad venérea; infectarse con enfermedad venérea; cf. chingarse, quedar pringado, pringado, pringar; ¿y qué tengo doctor? Usted mi amigo, en lenguaje vulgar, se pringó , me pringué con una mina en Pichilemu este verano , oiga, mi… … Diccionario de chileno actual
como un pan — pan, como un pan expr. atractivo, guapo. ❙ «...y además que la mía [...] por muy tío que fuese, aunque tuviese unas pelotas como sandías de gordas, estaba como un pan...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. del pan pringado expr. que se cree… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pan — pan, como un pan expr. atractivo, guapo. ❙ «...y además que la mía [...] por muy tío que fuese, aunque tuviese unas pelotas como sandías de gordas, estaba como un pan...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. del pan pringado expr. que se cree… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pringar — transmitir enfermedad venérea; contagiar; cf. chingar, pringado, pringarse; el huevón de mierda ese vino y me insultó Pero ¿qué te dijo? Me dijo que lo había pringado, ¡imagínate! … Diccionario de chileno actual