-
101 capello
capéllo (pl poet тж capéi, tosc capégli) m 1) волос, волосок capelli a zero -- бритая голова; стрижка ╚под нуль╩ in capelli tosc -- с непокрытой головой; простоволосая farsi i capelli -- стричься acconciare i capelli -- сделать прическу mettere i capelli grigi -- начать седеть perdere i capelli -- лысеть strapparsi i capelli -- рвать на себе волосы pigliarsiper capelli -- вцепиться друг другу в волосы mettersi le mani nei capelli -- рвать на себе волосы non torcere un capello a qd -- волоска не тронуть, не причинить ни малейшего вреда кому-л mi si (d)rizzano i capelli -- у меня волосы встают дыбом 2) fig волосок, чуточка ci mancò un capello che l'auto lo investisse -- еще немного и он бы попал под машину non valere un capello -- ровно ничего не стоить essere a un capello dalla morte -- быть на волосок от смерти attaccarsi a un capello -- за соломинку хвататься 3) capelli d'angelo v. capellino 2 a capello -- точь-в-точь stare a capello -- подходить <приходиться> точь-в-точь la giacca ti sta a capello -- пиджак отлично на тебе сидит il conto torna a capello -- счет -- как в аптеке (разг) fino ai capelli, fin sopra i capelli, fino alla punta dei capelli -- по уши, по горло; до мозга костей innamorato fino ai capelli -- по уши влюбленный ne ho fin sopra i capelli -- я этим сыт по горло fare i capelli bianchi su qc -- корпеть над чем-л far venire i capelli bianchi a qd -- довести до поседения кого-л spaccare un capello in quattro -- мудрствовать, изощряться tenere qd per i capelli -- крепко держать в руках кого-л tirare qc per capelli -- притянуть что-л за волосы tirare qd per i capelli -- принудить <вынудить> кого-л -
102 carcare
carcare vt poet v. caricare -
103 carco
carco (pl -chi) agg, m poet v. carico -
104 cavriuolo
cavriuòlo m poet v. capriolo -
105 celicola
celìcola (pl -i) m poet небожитель -
106 cereo
-
107 cerulo
cèrulo agg poet v. ceruleo -
108 chiarità
chiarità f poet v. chiarezza -
109 chiomadoro
chiomadòro agg, m invar poet златовласый -
110 chiostro
chiòstro m 1) arch внутренний дворик монастыря, окруженный портиками 2) монастырь 3) poet v. chiostra 3 -
111 ciglio
cìglio (pl f -ia, pl m -i) m 1) ресница battere le ciglia -- моргать senza batter ciglio -- глазом не моргнуть, бровью не повести in un batter di ciglio -- в один миг, в мгновение ока a ciglio asciutto -- не проронив ни слезинки 2) бровь ciglia folte -- густые брови aggrottare le ciglia -- хмурить брови 3) poet взор abbassare le ciglia -- потупить взор aguzzare le ciglia -- зорко смотреть, устремить взор 4) biol ресничка 5) край, ребро ciglio della strada -- обочина дороги ciglio del precipizio -- край пропасти 6) гребень ciglio del parapetto mil -- гребень бруствера -
112 cinabro
cinabro m 1) min киноварь, циннобарит 2) киноварь (краска) cinabro artificiale v. vermiglione 3) алый цвет il cinabro delle labbra poet -- алость уст, уст коралл -
113 cinghio
cìnghio m poet круг, окружность -
114 clizia
clìzia lett, poet v. girasole -
115 colere
còlere vt poet почитать -
116 come
cóme 1. avv 1) как come si dice -- как говорится, как говорят come sopra -- как указано выше come per esempio... -- как, например... come..., così... -- как..., так... così come... -- так же, как... 2) как, в качестве come tale -- как таковой io come io -- лично я, что касается меня vecchio com'è, pare ancora un giovanotto -- для старика он выглядит молодо 3) как?; каким образом? come mai?, ma come? -- как же так? come stai? -- как (ты) поживаешь? com'è che...? -- как могло случиться, что...?, каким образом? come va che...? -- как это получается, что...? 4) v. eccome 5) насколько sai come mi Х caro -- ты знаешь, насколько он мне дорог 2. cong 1) dichiar что si vide come già erano d'accordo -- видно было, что они уже сговорились 2) compar как racconto le cose come le ho udite -- я рассказываю так, как я это слышал sei alto come lui -- ты такого же роста, как и он come se -- как будто; как если бы 3) когда, как только come fu arrivato, fu chiamato al telefono -- его вызвали <позвали> к телефону, как только он приехал 3. m: il come -- способ, манера non so né il come né il perché -- не знаю, как и почему Х come... -- это все равно, что... come sarebbe a dire? -- что вы сказали?, то есть? com'è come non Х fam -- вдруг come prima poet -- как только -
117 commiato
-
118 compro
cómpro agg pop tosc, тж ant, poet купленный l'ho compro al mercato -- я купил это на рынке -
119 conca
cónca f 1) таз 2) чаша 3) раковина 4) большой медный кувшин 5) geol котловина 6) lett v. conchiglia 7) lett суденышко 8) conca cinerariapoet -- урна 9) geog бассейн 10) idr бассейн; шлюзовая камера; шлюз-бассейн; шлюз conca di navigazione -- судоходный шлюз 11) arch закомара 12) anat раковина conca dell'orecchio -- ушная раковина conche nasali -- носовые раковины conca fessa fig -- развалина, дохлятина( о человеке) dura più una conca fessa che una sana prov -- битая посуда два века живет -
120 concento
См. также в других словарях:
poet — POÉT, Ă, poeţi, te, s.m. şi f. 1. Persoană care compune poezii, autor de poezii. 2. Persoană înzestrată cu imaginaţie şi sensibilitate de poet (1). – Din ngr. poiitís, lat., it. poeta, fr. poète. Trimis de ana zecheru, 29.03.2004. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
poet — poet, versifier, rhymer, rhymester, poetaster, bard, minstrel, troubadour denote a composer who uses metrical or rhythmical language as his medium. Poet is used in a generic sense and in several highly specific senses. In its generic sense it… … New Dictionary of Synonyms
poet — (n.) early 14c., a poet, a singer (c.1200 as a surname), from O.Fr. poete (12c.), from L. poeta poet, author, from Gk. poetes maker, author, poet, from poiein to make, create, compose, from PIE *kwoiwo making, from root *kwei to pile up, build,… … Etymology dictionary
Poet — Po et, n. [F. po[ e]te, L. po[ e]ta, fr. Gr. ?, fr. ? to make. Cf. {Poem}.] One skilled in making poetry; one who has a particular genius for metrical composition; the author of a poem; an imaginative thinker or writer. [1913 Webster] The poet s… … The Collaborative International Dictionary of English
poet — poet1 [pō′ət] n. [ME < OFr poete < L poeta < Gr poiētēs, one who makes, poet < poiein, to make: see POEM] 1. a person who writes poems or verses 2. a person who displays imaginative power and beauty of thought, language, etc. poet2… … English World dictionary
Poēt — (lat. poëta), Dichter; Poeta laureatus, soviel wie »gekrönter Dichter« (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Poet — Poēt (lat.), Dichter; Poēta laureātus, s. Gekrönter Dichter. Poëtáster, schlechter Dichter, Reimschmied … Kleines Konversations-Lexikon
poet — [n] person who writes expressive, rhythmic verse artist, author, balladist, bard, dilettante, dramatist, librettist, lyricist, lyrist, maker, metrist, odist, parodist, poetaster, rhapsodist, rhymer, rimer, sonnetist, versifier, writer; concepts… … New thesaurus
poet — ► NOUN 1) a person who writes poems. 2) a person possessing special powers of imagination or expression. DERIVATIVES poetess noun … English terms dictionary
poet — Synonyms and related words: Meistersinger, Parnassian, advertising writer, annalist, arch poet, art critic, author, authoress, ballad maker, balladist, balladmonger, bard, beat poet, belletrist, bibliographer, bucoliast, coauthor, collaborator,… … Moby Thesaurus
Poet — A poet is a person who writes poetry. EtymologyFrom the ancient greek : , poieō : I make or compose ; , poïêtes : artisan, creator, maker (also makar), author, poet > Latin : : poet, author > Old French : (1200 1400) or > Used ( poet ) in 14th.… … Wikipedia