-
61 disciplina valutaria
сущ.1) экон. порядок операций с валютой, правила валютных операцийИтальяно-русский универсальный словарь > disciplina valutaria
-
62 galateo
м.2) воспитанность, хорошие манеры* * *сущ.общ. правила хорошего тона, благовоспитанность, хорошие манеры -
63 gioco
м.; мн. -chi1) игра ( развлечение)••è un gioco da ragazzi — это детская забава (о лёгком задании и т.п.)
••3) игра ( спортивная)4) игра ( манера игры)gioco leale — честная [джентльменская] игра
5) игра, партия6) игра ( правила игры)••avere un buon gioco — иметь хорошие карты [хорошую карту]
••8) игра (комплект фигур, снаряжения и т.п.)10) шутка, насмешка11) набор, комплект12) игра, сочетание (света и т.п.)13) зазор, люфт* * *сущ.1) общ. шутка, игра (игральный набор), блеск, игра, интриги, насмешка, переливы2) разг. дело, предприятие3) тех. зазор, люфт -
64 istruzione
ж.2) образование, культура3) ж. мн. istruzioni инструкции, указания4) ж. мн. istruzioni правила пользования, инструкция по применению5) следствие, предварительное расследование6) команда, инструкция ( для ЭВМ)* * *сущ.1) общ. инструкция, образование, наставление, обучение, просвещение2) юр. следствие, расследование3) экон. образование (отрасль экономики), правила4) фин. указание -
65 norme uniformi
сущ.фин. единые правила, унифицированные правила -
66 regola
ж.1) правило, норма••2) порядок, регулярность, правило••di regola — как правило, обычно
3) умеренность4) устав5) правило (метод, принцип)* * *сущ.1) общ. линейка, порядок, пример, образец, правило2) рел. орден, устав, монастырь3) экон. закон, норма -
67 norme
(f) pl.нормы; правила— norme antiincendio -
68 eccezione
f.1.исключение (n.)fare un'eccezione per qd. — сделать исключение + dat.
sono stati bocciati tutti, senza eccezione — провалились поголовно все
a eccezione di — кроме (за исключением) + gen.
a eccezione di Mario, hanno votato tutti Ulivo — все, за исключением Марио, голосовали за "Оливковое дерево"
"Il desiderio di cambiare è insito nell'uomo, e Enrico non fa eccezione" (G. Perna) — "Желание перемен в натуре человека, и Энрико не составляет исключения" (Дж. Перна)
d'eccezione — необычайный (выдающийся, замечательный, прекрасный, блестящий, блистательный)
2.•◆
salvo (tranne) rare eccezioni — за редким исключениемsollevare delle eccezioni — (giur.) опротестовать
questa è l'eccezione che conferma la regola — исключение только подтверждает правило (нет правила без исключения; это - исключение, лишь подтверждающее правило)
-
69 gioco
m.1.1) играregole del gioco (anche fig.) — правила игры
perdere al gioco — проиграть (colloq. продуться, проиграться в пух и прах)
da gioco — игральный (карточный; игорный) (agg.)
il gioco e le donne furono le sue passioni — у него было две страсти: карты и женщины
2) (tecn.) зазор, люфт2.•◆
gioco di luci — a) солнечные блики; b) (a teatro) световые эффектыgiochi di prestigio — фокусы (pl.), жонглёрство (n.)
fare qc. per gioco — пошутить
non offenderti, è un gioco! — Не обижайся, я пошутил!
doppio gioco — двойная игра (двуличие n., вероломство n., двурушничество n.)
prendersi gioco di qd. — насмехаться (посмеяться, надсмеяться над + strum.)
prestarsi al gioco — участвовать в интригах (стать орудием в чьих-л. руках)
stare al gioco — a) (rispettare le regole) соблюдать правила игры; b) (spalleggiare) подыгрывать + dat.
3.•gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста! (только хам даёт волю рукам)
fortunato al gioco, sfortunato in amore — кому везёт в карты - не везёт в любви
-
70 istruzione
f.1) обучение (n.); просвещение (n.), образование (n.)2) (delucidazione) инструкция; правила (pl.); указания (pl.) -
71 legge
f.1.la legge fondamentale dello Stato — конституция (f.) (основной закон)
tutti sono uguali davanti alla legge (la legge è uguale per tutti) — перед законом все равны (закон одинаков для всех)
3) (scienza del diritto) юриспруденция, право (n.)facoltà di legge — юридический факультет (abbr. юрфак)
uomo di legge — юрист (адвокат, юрисконсульт; colloq. законник)
4) (per estensione) закон (m.), право (n.); закономерность2.•◆
ha la legge dalla sua — закон на его сторонеtavole della legge — (bibl.) десять заповедей (декалог m.)
legge del taglione — око за око, зуб за зуб
3.•fatta la legge, trovato l'inganno — закон что дышло, куда повернул, туда и вышло
-
72 norma
f.1.1) (regola) правило (n.); принцип (m.); (modello) норма; (direttiva) указание (n.), постановление (n.); (legge) закон; (comandamento) заповедь2) (consuetudine) обычай (m.)2.•◆
per tua norma e regola qui non si fuma — к твоему сведению (colloq. заруби себе на носу), у нас не курят -
73 -G44
правила вежливости:Allora diventò pensieroso e, dimenticando le regole del Galateo e della buona creanza, tirò fuori una mano di tasca e si dette una lunghissima grattatina di capo. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Тогда он задумался и, позабыв правила вежливости и хорошего тона, вытащил руку из кармана и стал задумчиво чесать себе в затылке. -
74 accompagnare
vt1) сопровождать; сопутствовать; провожать2) перен. сопровождатьaccompagnare le regole con gli esempi — иллюстрировать правила примерамиaccompagnare un candeliere con un altro — найти парный подсвечник4) муз. аккомпанировать•Syn:seguire, scortare, maritar(si), sposar(si); tenere / far compagnia, unir(si), associar(si), accozzar(si)Ant: -
75 attenersi a una regola
-
76 austero
agg1) строгий, суровый2) серьёзный; усердный•Syn: -
77 avvertenza
f1) предусмотрительность, осторожностьfare avvertenza a qc — обратить внимание на что-либоusare avvertenza — предусмотреть / принять меры предосторожности3) предупреждение, предостережениеfare un'avvertenza a qd — сделать предупреждение кому-либо4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования ( на этикетках); меры предосторожности и рекомендации (в инструкциях, руководствах)avvertenza al lettore — обращение к читателю•Syn:Ant: -
78 C.d.S.
1) сокр. от Codice della Strada правила дорожного движения2) сокр. от Consiglio di Sicurezza Совет Безопасности -
79 C.S.
1) сокр. от Codice della strada Правила дорожного движения3) сокр. от Consiglio di Sicurezza Совет Безопасности -
80 consuetudine
fconsuetudine del paese — местный обычайconsuetudini monastiche — монастырские правила, монастырский уставaver la consuetudine di (+ inf) — иметь привычку ( делать что-либо)la consuetudine vuole che... — обычай требует, чтобы...2) книжн. близость, близкое знакомство•Syn:
См. также в других словарях:
Правила Инга — (Ing’s SST Laws of Wei Chi) один из вариантов свода правил игры го (вейчи). Разработан основателем фонда Инга Ином Чанци. Содержание 1 Проблемы «старых» правил 2 Цели и принципы правил Инга … Википедия
Правила Тромпа — Правила Тромпа Тейлора (также называемые иногда «The logical rules of go» «Логичные правила го») свод правил игры го, построенный Джоном Тромпом и Биллом Тейлором для разработки компьютерных программ, играющих в го. Отличаются… … Википедия
Правила AGA — Правила AGA правила игры го, разработанные в Американской ассоциации го и применяемые на турнирах, проводимых этой ассоциацией. Существуют с 1966 года, последние изменения внесены в 2004 году. Особенности правил Правила AGA разработаны для… … Википедия
Правила Приобретения — в вымышленной вселенной «Звёздного пути», является набором руководящих принципов прездназначеных для создания прибыльной экономики ультракапиталистичных ференгов. 1 Как только вы приобрели деньги, никогда не отдавайте их обратно. DS9: Нагус 2 Вы… … Википедия
Правила игры во флорбол — устанавливаются Международной федерацией флорбола. Изменения в правила вносятся каждые четыре года на основе многоступенчатой системы тестирования и согласования[1]. Действующая редакция была утверждена в 2010 году[2]. Содержание 1 Основные… … Википедия
Правила техники безопасности — в горнодобывающей промышлен ности (a. safety rules, safety regulations; н. Sicherheitsvorschriften; ф. reglement de securite; и. reglas de tecnica de seguridad) правовые нормы, предусматривающие мероприятия по обеспечению безопасных и… … Геологическая энциклопедия
Правила (ролевые игры) — Правила термин, использующийся в ролевых играх. Правила формализованное описание, регламентирующее возможные действия игрока в процессе игры. Часто, регламентируются не все возможные действия, что приводит, во первых, к необходимости введения… … Википедия
Правила Magic: The Gathering — В данной статье излагаются основы правил коллекционной карточной игры Magic: The Gathering на русском языке. Полные правила, правила для начинающих, FAQ и другая официальная информация на английском языке находятся по адресу [1]. В игре участвует … Википедия
Правила Фейнмана — в квантовой теории поля правила соответствия между вкладами определенного порядка теории возмущений в матричные элементы матрицы рассеяния и диаграмм Фейнмана. Регулярный вывод правил Фейнмана основан на применении теоремы Вика для… … Википедия
Правила Тромпа — Тейлора — Правила Тромпа Тейлора (также называемые иногда «The logical rules of go» «Логичные правила го») свод правил игры го, построенный Джоном Тромпом и Биллом Тейлором для разработки компьютерных программ, играющих в го. Отличаются… … Википедия
Правила Тромпа-Тейлора — (также называемые иногда «The logical rules of go» «Логичные правила го») свод правил игры го, построенный Джоном Тромпом и Биллом Тейлором для разработки компьютерных программ, играющих в го. Отличаются предельной лаконичностью и формальной… … Википедия