-
1 sposar la dote
сущ.общ. жениться на деньгах, жениться по расчёту -
2 accompagnare
vt1) сопровождать; сопутствовать; провожать2) перен. сопровождатьaccompagnare le regole con gli esempi — иллюстрировать правила примерамиaccompagnare un candeliere con un altro — найти парный подсвечник4) муз. аккомпанировать•Syn:seguire, scortare, maritar(si), sposar(si); tenere / far compagnia, unir(si), associar(si), accozzar(si)Ant: -
3 maritare
vt1) (a, con qd) выдавать замуж ( за кого-либо)•Syn:dare / prendere marito, sposar(si)••chi si marita in fretta; stenta adagio prov — женился на скорую руку, да на долгую мукуinnanzi il maritare abbi l'abitare prov — прежде чем жениться, неплохо крышей заручиться -
4 -S857
a) держаться твердо, быть упорным:Eleonora. — Ma la parola che ho dato a mio padre, di sposar il signore Pantalone?
Marionette. — Ditegli che avete cambiata opinione.Eleonora. — Vorrà obligarmi per forza.Marionette. — La festa non si può fare senza di voi, battete sodo. (C. Goldoni, «La vedova scaltra»)Элеонора. — Но я же дала слово отцу выйти замуж за синьора Панталоне.Марионетта. — Скажите, что вы передумали.Элеонора. — Он все равно заставит меня.Марионетта. — Ведь без вас свадьбы не будет, а вы твердо стойте на своем.b) работать с самозабвением.
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский