-
1 Physionomie
Physionomie f =, ..mien физионо́мияPhysionomie f = уче́ние о зако́нах приро́ды -
2 physionomie
f1. физионо́мия fam., лицо́ ◄pl. -ли-►;les jeux de physionomie — сме́на выраже́ний лица́sa physionomie s'anima — его́ лицо́ оживи́лось;
2. хара́ктер, о́блик, ↑физионо́мия;la physionomie d'un match — хара́ктер ма́тча; la physionomie d'un scrutin — результа́ты голосо́ванияla physionomie de l'Europe — о́блик Евро́пы;
-
3 physionomie
f1) физиономия; выражение лица; лицоmanquer de physionomie — не иметь своего лица; иметь стандартный облик -
4 Physionomie
-
5 Physionomie
сущ.общ. учение о законах природы, физиономия -
6 physionomie
-
7 physionomie
облик -
8 physionomie f du marché
Le dictionnaire commercial Français-Russe > physionomie f du marché
-
9 physionomie contrite
сущ.образн. (la) постная физиономияФранцузско-русский универсальный словарь > physionomie contrite
-
10 physionomie du marché
сущ.бизн. настроение рынкаФранцузско-русский универсальный словарь > physionomie du marché
-
11 physionomie ouverte
сущ.общ. открытое лицоФранцузско-русский универсальный словарь > physionomie ouverte
-
12 physionomie plate
сущ.общ. невыразительное лицоФранцузско-русский универсальный словарь > physionomie plate
-
13 jeux de physionomie
сущ.общ. мимикаФранцузско-русский универсальный словарь > jeux de physionomie
-
14 manquer de physionomie
гл.общ. иметь стандартный облик, не иметь своего лицаФранцузско-русский универсальный словарь > manquer de physionomie
-
15 jeu
m1) играjeu de cubes — кубики ( игра)jeu de "qui perd-gagne" — игра в поддавкиjeux d'imitation — игры-подражание; сюжетные игрыjeux éducatifs — дидактические, обучающие игрыjeu de piste — следование по маршруту ( игра)jeux de main(s) — шутливые тычки, оплеухи; возняjeu d'esprit — 1) удачная, остроумная шутка 2) игра на сообразительностьjeux de la fortune, jeux du destin — превратности судьбыjeu de la nature — игра природы; удивительное явление (напр., камень необычайной формы и т. д.)jeu d'écritures бухг. — документооборот; перечисление без перевода денегthéorie des jeux — теория игрles règles du jeu прям., перен. — правила игрыjouer gros jeu — 1) крупно играть 2) перен. рисковатьles jeux sont faits — 1) ставок больше нет ( в игре в рулетку) 2) всё решено; всё конченоmener le jeu — вести игру; перен. быть застрельщиком••c'est un jeu (d'enfant) — это проще простого; это пустякиse faire un jeu de qch — делать что-либо без трудаen jeu — участвующий в игре; действующийentrer en jeu — 1) вступить в игру 2) вступить в разговор, в дело; принимать участие 3) приходить в движение, в действие; начинаться 4) воен. вступать в бой 5) иметь значениеêtre en jeu — 1) обсуждаться, решаться 2) подвергаться опасностиle sort du pays est en jeu — речь идёт о судьбе страныmettre en jeu — 1) ставить ( в игре) 2) пустить в ход 3) подвергать опасности; ставить под вопрос 4) воен. вводить в бойd'entrée en jeu — с самого начала; сразу жеentrer dans le jeu — 1) принять участие в игре 2) участвовать в делеêtre dans les jeux de qn — действовать в чьих-либо интересахmettre qn dans son jeu — привлечь кого-либо к своему делу; использовать кого-либо в своих интересахmettre hors jeu воен. — вывести из боя; вывести из строяpercer le jeu de qn, voir clair dans le jeu de qn — разгадать чью-либо игру, чьи-либо намеренияjouer le double jeu — вести двойную игру, двурушничатьbien jouer son jeu — умело вести свои делаfaire le jeu de... — лить воду на чью-либо мельницу, быть, играть на руку кому-либо; действовать в чьих-либо интересахsavoir le jeu de qn — знать чьи-либо приёмыêtre pris dans son propre jeu — увлечься своей собственной игрой; начать воспринимать всё всерьёзcela n'est pas de (du разг.) jeu — это против правил, это нечестно; это не по правиламc'est le jeu — таковы правила; вот это по правиламjeux de main, jeux de vilain — рукоприкладство до добра не доведёт2) место для игры; площадка для игрjeu de cartes — колода картle grand jeu — полный набор гадальных карт••faire [sortir] le grand jeu — пустить в ход все средства••avoir beau jeu — быть в благоприятных условиях; не испытывать затрудненийvous avez beau jeu! — хорошо вам!avoir beau jeu de... — легко справиться с...cacher son jeu — 1) скрывать свои карты 2) скрывать свои планы, намерения5) комплект, набор; колода ( перфокарт)jeu de clefs — связка ключейjeu d'épreuves — серия корректурjeu de forces — система силjeu de barres эл. — комплектный шинопровод, комплект шин6) движение; действие; ход ( машины), функционирование; играjeu de mains — движения, работа рук ( пианиста)7) взрыв (мины, фугаса)8) расшатанность; тех. промежуток; зазор; люфт; слабина; мёртвый ходles pièces ont du jeu — эти детали неплотно пригнаныlaisser un peu plus de jeu — 1) ослабить 2) перен. дать больше свободы; меньше ограничивать, сковыватьdonner du jeu — ослабить, отпустить; слегка расстыковать9) перен. взаимное воздействие, влияниеle jeu de l'offre et de la demande — соотношение предложения и спроса -
16 plat
I 1. adj ( fém - plate)talon plat — низкий каблукproduit plat — мет.; см. plat I 2. 3)••bourse plate — пустой кошелёкventre plat — тощий желудокêtre à plat ventre devant qn — пресмыкаться, раболепствовать перед кем-либо2) плоскодонныйstyle plat — вялый слог4) безвкусный, пресныйvin plat — плоское вино ( с малым содержанием кислот); слабое вино5)6)rimes plates — попарно чередующиеся рифмы7) перен. раболепный, угодливый8)poser à plat — положить горизонтальноêtre à plat — 1) спустить (об автомобильной и др. камере); разрядиться ( об аккумуляторе) 2) разг. выдохнуться, вымотатьсяmettre à plat — 1) вымотать, измотать 2) арго экономить, откладыватьtomber à plat разг. — провалиться, не иметь успеха2. m1) плоская часть ( какого-либо предмета)le plat de l'épée — плоская сторона клинка мечаfrapper du plat de l'épée — ударить клинком плашмяplat de côtes кул. — краевая покромка; рёберная серединка2)faire un plat — 1) спорт хлопнуться животом 2) падать, приземлятьсяfaire du plat разг. — льстить, пресмыкатьсяII mблюдо ( также кушанье); уст. подносplat à barbe — тазик для бритьяplat de résistance — основное блюдо••donner sur un plat — налечь на блюдо, повторить блюдоmettre les pieds dans le plat — сказать некстатиen faire un plat разг. — раздуть что-либоservir à qn un plat de son metier [de sa façon] — подшутить над кем-либо; сыграть с кем-либо злую шуткуfaire du plat à qn — заигрывать с кем-либо, ухаживать за кем-либоapporter qch sur un plat — принести что-либо на блюдечке (с голубой каёмочкой)faire (tout) un plat de qch разг. — раздуть целую историю из чего-либо -
17 лицо
с.1) figure f, visage m; physionomie f; face f ( обличье)черты лица — traits m pl (du visage)вытянутое лицо перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)важное лицо — personnage m; gros bonnet m ( fam)подставное лицо — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)4) грам. personne f••невзирая на лица — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personneлицом к лицу — face à face; nez à nez (fam)перед лицом чего-либо — à la face de...; face à...знать кого-либо в лицо — connaître qn de vueповернуться, стать лицом к... — se mettre face à...; se tourner vers...быть на одно лицо — se ressembler à s'y méprendreизмениться в лице — changer de visage ( или de couleur)исчезнуть с лица земли — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terreстереть кого-либо с лица земли — anéantir qn, réduire qn à néantсмотреть опасности в лицо — regarder le danger en faceстоять лицом к опасности и т.п. — faire face au danger, etc.не ударить лицом в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du piedна нем лица нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renverséу него на лице написано — on lit sur son visageон показал свое настоящее лицо — il a montré son vrai visageс лица не воду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté -
18 облик
м.apparence f; physionomie f; traits m pl ( черты); extérieur m ( внешность)принять облик кого-либо, чего-либо — revêtir les traits de qn, de qchпотерять человеческий облик — perdre toute apparence humaine -
19 противный
1) ( противоположный) opposé, contraire2) (враждебный; противоречащий) adverse3) ( неприятный) répugnant, dégoûtant; nauséabond ( тошнотворный)противная физиономия — physionomie rebutante••в противном случае — dans le cas contraire, sinon, autrement, sans quoi -
20 физиономия
ж. прям., перен.physionomie f; face f, visage m, figure f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
physionomie — [ fizjɔnɔmi ] n. f. • phisanomie XIIIe; lat. physiognomia, altér. de physiognomonia 1 ♦ Ensemble des traits, aspect du visage (surtout d après leur expression). ⇒ face, faciès, 1. physique; visage; 2. air, expression, 1. mine. Une physionomie… … Encyclopédie Universelle
physionomie — Physionomie. s. f. L art de connoistre les moeurs, les inclinations des personnes par l inspection du visage. On a connu par sa physionomie qu il aimeroit la guerre, qu il aimeroit les sciences, qu il réüssiroit dans les lettres. Il se prend… … Dictionnaire de l'Académie française
Physionomie — (griech. φύσης, phýsis „die Natur“ und νόμος, nómos „das Gesetz“) ist: (veraltet) die Lehre von den Naturgesetzen. im Französischen eine alternative und im Deutschen eine veraltete Schreibweise von Physiognomie. Diese Seite is … Deutsch Wikipedia
Physionŏmie — (v. gr.), Lehre von den Naturgesetzen … Pierer's Universal-Lexikon
Physionomie — Physionomīe (grch.), Lehre von den Naturgesetzen … Kleines Konversations-Lexikon
PHYSIONOMIE — s. f. L air, les traits du visage. Il a une belle physionomie, une physionomie ouverte. Physionomie avantageuse, heureuse, agréable, prévenante, spirituelle. Physionomie noble. Avoir la physionomie d un honnête homme. Avoir la physionomie basse.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
physionomie — (fi zi o no mie) s. f. 1° L air, les traits du visage. • On ne peut faire une bonne physionomie qu en accordant toutes nos contrariétés, PASC. Pens. XVI, 10 bis, éd. HAVET.. • S il [un jeune homme de bonne figure disant des sottises] m eût… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PHYSIONOMIE — n. f. Les traits, l’expression du visage. Il a une belle physionomie, une physionomie ouverte. Physionomie avantageuse, heureuse, agréable, prévenante, spirituelle. Physionomie noble. Avoir la physionomie d’un honnête homme. Les physionomies sont … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Physionomie. — См. Физиономия … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Physionomie — Phy|si|o|no|mie 〈f. 19; unz.; veraltet〉 Lehre von den Naturgesetzen [<grch. physis „Natur“ + nomos „Gesetz“] * * * Phy|si|o|no|mie, die; [zu griech. nómos = Gesetz] (veraltet): Lehre von den Naturgesetzen … Universal-Lexikon
Physionomie — Phy|si|o|no|mie 〈f.; Gen.: ; Pl.: unz.; veraltet〉 Lehre von den Naturgesetzen [Etym.: <Physis + …nomie] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch