-
1 pertenencia
pertenencia sustantivo femeninob) (frml) ( propiedad):c)◊ pertenencias sustantivo femenino pluralbelongings (pl), possessions (pl)
pertenencia sustantivo femenino
1 (propiedad) property, possessions pl: esa joya es de mi pertenencia, that jewel is mine 2 pertenencias, belongings: ha perdido sus pertenencias, he has lost his possesions
3 (a un grupo, asociación, etc) membership ' pertenencia' also found in these entries: Spanish: de - ser - propiedad English: membership - to -
2 pertenencia
pertinença -
3 pertenència
pertinença -
4 горный отвод
-
5 pertinença
pertenencia, pertenència -
6 принадлежность геометрических элементов
Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > принадлежность геометрических элементов
-
7 Mitgliedschaft
'mɪtgliːtʃaftfcualidad de socio f, filiación f<- en> pertenencia Feminin; die Mitgliedschaft in einer Partei/in einem Verein la pertenencia a un partido/a un club; die Mitgliedschaft beantragen solicitar la admisión( Plural Mitgliedschaften) diedie Mitgliedschaft kündigen abandonar un club/un partido/una asociación, etc. -
8 принадлежность
принадле́жност||ьaparteno;\принадлежность к па́ртии partianeco;\принадлежностьи (предметы) ilaro, akcesoraĵoj;пи́сьменные \принадлежностьи skribilaro.* * *ж.1) ( состояние) pertenencia f, filiación fпринадле́жность к па́ртии — filiación al partido
социа́льная принадле́жность — filiación social
2) ( предмет) apero m, trebejo m, instrumento mпринадле́жности — accesorios m pl, avíos m pl; atavíos m pl ( украшения)
рыболо́вные принадле́жности — aparejos (aperos) de pesca
пи́сьменные принадле́жности — avíos de escribir
бри́твенные принадле́жности — enseres (avíos) de afeitar
принадле́жности туале́та — objetos de aseo personal
••отда́ть (верну́ть) по принадле́жности — devolver a quien corresponda (al propietario)
* * *ж.1) ( состояние) pertenencia f, filiación fпринадле́жность к па́ртии — filiación al partido
социа́льная принадле́жность — filiación social
2) ( предмет) apero m, trebejo m, instrumento mпринадле́жности — accesorios m pl, avíos m pl; atavíos m pl ( украшения)
рыболо́вные принадле́жности — aparejos (aperos) de pesca
пи́сьменные принадле́жности — avíos de escribir
бри́твенные принадле́жности — enseres (avíos) de afeitar
принадле́жности туале́та — objetos de aseo personal
••отда́ть (верну́ть) по принадле́жности — devolver a quien corresponda (al propietario)
* * *n1) gener. (ïðåäìåá) apero, atributo, conexidad, instrumento, trebejo, filiación, pertenecido, pertenencia2) law. adminìculo (главной вещи), anexo (главной вещи) -
9 членство
с.pertenencia f (a un partido, a un sindicato, etc.), membrecía f, militancia f, calidad de miembro* * *с.pertenencia f (a un partido, a un sindicato, etc.), membrecía f, militancia f, calidad de miembro* * *ngener. calidad de miembro, membrecìa, militancia, pertenencia (a un partido, a un sindicato, etc.), membresìa -
10 DE
Del verbo dar: ( conjugate dar) \ \
dé es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: dar de dé
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que déle la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) dé algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) dé para algo/algn to be enough for sth/sb; dé de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) déle a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) déle a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio dé un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) dése por algo: ver tb aludir a, enterado 1
de 1 preposición 1a) (pertenencia, posesión):el rey dé Francia the king of France; no es dé él it isn't his; es un amigo dé mi hijo he's a friend of my son's; un estudiante dé quinto año a fifth-year student; la tapa dé la cacerola the saucepan lid; un avión dé Mexair a Mexair plane el aeropuerto dé Barajas Barajas airport; el mes dé enero the month of January 2◊ es dé Bogotá she's/she comes from Bogotá;una carta dé Julia a letter from Julia; un amigo dé la infancia a childhood friend; la literatura dé ese período the literature of o from that period; dé aquí a tu casa from here to your houseb) (material, contenido, composición):una mesa dé caoba a mahogany table; un vaso dé agua a glass of water; un millón dé dólares a million dollarsc) (causa, modo):dé tanto gritar from shouting so much; verde dé envidia green with envy; temblando dé miedo trembling with fear; dé memoria by heart; lo tumbó dé un golpe he knocked him down with one blow rodeada dé árboles surrounded by trees 3a) (cualidades, características):objetos dé mucho valor objects of great value; ¿dé qué color lo quiere? what color do you want it?; tiene cara dé aburrido he looks bored; una botella dé un litro a liter bottle; la chica dé azul the girl in blueb) (al definir, especificar):tiene dos metros dé ancho it's two meters wide; es fácil de pronunciar it's easy to pronounce; uno dé los míos one of mine; el mayor dé los Soto the eldest of the Soto children 4a) ( con cifras):◊ pagan un interés dél 15% they pay 15% interest o interest at 15%◊ más dé £100 more than o over £100;pesa menos dé un kilo it weighs less than o under a kilo; un número mayor/menor dé 29 a number over/under 29c) ( con un superlativo):la ciudad más grande dél mundo the biggest city in the world◊ dé día/noche during the day/at night;dé madrugada early in the morning 5 hace dé rey en la obra he plays (the part of) a king in the playb) (en expresiones de estado, actividad):estamos dé fiesta we're having a partyc) (indicando uso, destino, finalidad):copas dé vino wine glasses; ropa dé cama bed clothes; dales algo dé comer give them something to eat; ¿qué hay dé postre? what's for dessert? 6 ( con sentido condicional): dé no ser así otherwise
de 2 sustantivo femenino: name of the letter d
dé see◊ dar
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
de preposición
1 (pertenencia, posesión) of
la dirección de mis padres, my parents' address
el teclado de este ordenador, this computer's keyboard
la primera página del libro, the first page of the book
2 (material) of: está hecho de madera, it's made of wood
una pajarita de papel, a paper bird (contenido) un vaso de vino, a glass of wine
3 (asunto) about, on: sabe mucho de economía, she knows a lot about economics
un curso de inglés, an English course
un libro de arte, a book on art
4 (oficio) as: estáabaja de enfermera, she is working as a nurse
5 (cualidad) una persona de carácter, a person with character
una rubia de pelo largo, a blonde with long hair
6 (procedencia) from: es de Bilbao, he is o comes from Bilbao
de Madrid a Cáceres, from Madrid to Cáceres
7 (parte) un poco de leche, a little milk
un trozo de carne, a piece of meat
8 (causa) with, because of
llorar de alegría, to cry with joy
morir de hambre, to die of hunger
9 (modo) lo bebió de un trago, she downed it in one
un gesto de satisfacción, an expression of satisfaction
10 (localización) el señor de la camisa azul, the man in the blue shirt
la casa de la esquina, the house on the corner
11 (tiempo) a las cinco de la mañana, at five in the morning
de año en año, year in year out
de día, by day
de noche, at night
de miércoles a viernes, from Wednesday to Friday
de pequeño, as a child
12 (finalidad) jornada de reflexión, eve of polling day
libro de consulta, reference book
máquina de escribir, typewriter
13 (instrumento) derribó la puerta de una patada, he kicked the door down
lo mataron de una puñalada, he was stabbed to death
14 (comparación) el discurso fue más largo de lo esperado, the speech was longer than expected (con superlativo) in
el coche más caro del mundo, the most expensive car in the world
15 (precio) for
un pantalón de dos mil pesetas, a pair of trousers costing two thousand pesetas 16 una avenida de quince kilómetros, an avenue fifteen kilometres long
una botella de litro, a litre bottle
17 (condicional) de haberlo sabido no le hubiera invitado, if I had known I wouldn't have invited him
de no ser así, if that wasn't o weren't the case
de ser cierto, if it was o were true
18 (reiteración) de puerta en puerta, from door to door
de tres en tres, in threes o three at a time 'dé' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - abajo - abanderada - abanderado - abandonar - abandonarse - abandono - abanico - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abatimiento - abatirse - abdicar - abertura - abierta - abierto - abismo - ablandar - abogar - abogacía - abogada - abogado - abominar - abominable - abono - abortar - abrir - abridor - abrigo - abrupta - abrupto - absoluta - absolutamente - absoluto - abstenerse - abstención - abstinencia - abstraerse - abuelo - abuhardillada - abuhardillado English: A - A-level - a.m. - AA - abandon - ABC - ability - ablaze - aboard - about - about-face - about-turn - above - abreast - abroad - abrupt - absence - absent - absolve - absorb - abstain - abstract - abundance - abuse - AC - accepted - access road - accident - accidental - acclaim - accommodate - accommodation - accomplished - accomplishment - accordance - account - account for - accountable - accumulation - accuracy - accurate - accurately - accuse - accused - accusingly - accustom - ache - Achilles heel - aching - acid test= Delaware1.ABBR(US) = Delaware2.N ABBR(Brit) = Department of Employment* * *= Delaware -
11 membership
1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) calidad de socio2) (a group of members: a society with a large membership.) afiliación3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) cuota1. ingreso / admisión2. sociostr['membəʃɪp]3 (members - of club) miembros nombre masculino plural, socios nombre masculino plural; (- of political party) afiliados nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmembership card (of club) carnet nombre masculino de socio 2 (of party) carnet nombre masculino de afiliadomembership fee cuotamembership ['mɛmbər.ʃɪp] n1) : membresía fapplication for membership: solicitud de entrada2) members: membresía f, miembros mpl, socios mpln.• asociación s.f.• conjunto de miembros s.m.• cualidad de socio s.f.• número de socios s.m.'membərʃɪp, 'membəʃɪpa) u ( being a member)membership of the club is restricted to residents — sólo los residentes pueden hacerse socios del club
to apply for membership — solicitar el ingreso or la admisión en un club (or partido etc)
she gave up her party membership — dejó de pertenecer al partido; (before n)
membership card — carné m de socio
membership fee(s) — cuota f (de socio)
b) c ( members) (+ sing or pl vb) socios mpl (or afiliados mpl etc); ( number of members) número m de socios (or afiliados etc)['membǝʃɪp]1. N1) (=members) [of club, society] socios mpl, miembros mpl ; [of political party] miembros mpl, militancia f, afiliados mpl ; [of trade union] afiliados mpl, miembros mpl2) (=position)membership carries certain rights — el ser socio or miembro conlleva ciertos derechos
membership of the union is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
•
to apply for membership — solicitar el ingreso como socio or miembro•
Spain's membership of or (US) in the Common Market — (=state) la pertenencia de España al Mercado Común; (=act) el ingreso de España en el Mercado Comúna membership of more than 800 — más de 800 socios or miembros
2.CPDmembership card N — [of club, society] tarjeta f or carné m de socio; [of political party, trade union] tarjeta f or carné m de afiliación
membership fee N — cuota f de socio
membership list N — relación f de socios
* * *['membərʃɪp, 'membəʃɪp]a) u ( being a member)membership of the club is restricted to residents — sólo los residentes pueden hacerse socios del club
to apply for membership — solicitar el ingreso or la admisión en un club (or partido etc)
she gave up her party membership — dejó de pertenecer al partido; (before n)
membership card — carné m de socio
membership fee(s) — cuota f (de socio)
b) c ( members) (+ sing or pl vb) socios mpl (or afiliados mpl etc); ( number of members) número m de socios (or afiliados etc) -
12 Zugehörigkeit
-
13 propiedad
propiedad sustantivo femenino 1 la casa es propiedad de mi hijo the house belongs to my son propiedad privada/pública private/public property 2 ( cualidad) property; ( corrección): ‹ comportarse› with decorum
propiedad sustantivo femenino
1 (de bienes) ownership, property
propiedad intelectual, copyright
2 (cualidad, característica) property, quality
3 (de lenguaje, comportamiento) correctness ' propiedad' also found in these entries: Spanish: bien - embargar - heredar - inscribir - pertenencia - proteger - reclamar - titular1 - usurpar - virtud - arrendatario - condominio - corrección - devaluar - extender - finca - lonja - minifundio - pertenecer - revalorizar English: appraisal - assess - assign - be - condo - condominium - equity - exclusive - ownership - private property - property - revert - trespass - estate - free - mortgage - private - real - title -
14 непартийность
ж.1) ( непринадлежность к партии) no pertenencia al partido2) ( несоответствие принципам партии) no correspondencia a los principios del partido, carencia del espíritu de partido* * *ngener. (ñåïðèñàäëå¿ñîñáü ê ïàðáèè) no pertenencia al partido, (ñåñîîáâåáñáâèå ïðèñöèïàì ïàðáèè) no correspondencia a los principios del partido, carencia del espìritu de partido -
15 партийный
парти́йн||ый1. прил. partia;\партийный комите́т partia komitato;\партийный стаж daŭro de partimembreco;\партийныйая конфере́нция partia konferenco;\партийныйое собра́ние partia kunveno;\партийныйая рабо́та partia laboro;\партийныйое взыска́ние partia puno;2. сущ. partiano, membro de partio.* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *adjgener. (ñîîáâåáñáâóó¡èì ïðèñöèïàì ìàðêñèñáñêî-ëåñèññêîì ïàðáèè) conforme a los principios del Partido marxista-leninista, de partido, del partido, miembro del Partido, partidario, partidista -
16 партстаж
м.(парти́йный стаж) años de Partido (de pertenencia al Partido)* * *ngener. (партийный стаж) años de Partido (de pertenencia al Partido) -
17 membership
nCOMP&DP calidad de miembro f, membrecía f (AmL), pertenencia f, pertenencia a un grupo f -
18 accessory
ək'sesəriplural - accessories; noun1) (something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) accesorio2) ((legal) a person who helps somebody, especially a criminal.) cómpliceaccessory n accesoriotr[æk'sesərɪ]noun (pl accessories)1 (gadget) accesorio1 (bag, gloves etc) complementos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccessory before the fact cómplice nombre masulino o femenino encubridor,-raaccessory [ɪk'sɛsəri, æk-] adj: auxiliar1) : accesorio m, complemento m2) accomplice: cómplice mfadj.• accesorio, -a adj.• adicional adj.• anexo, -a adj.• auxiliar adj.n.• accesorio s.m.• adherente s.m.• adminículo s.m.• cómplice s.m.,f.• encubridor s.m.• pertenencia s.f.ək'sesəri1)a) ( extra) accesorio mb) accessories pl ( Clothing) accesorios mpl, complementos mpl2) ( Law)[æk'sesǝrɪ]accessory (to something) — cómplice mf (en algo)
1. ADJ1) (=additional) accesorio, secundario2) (Jur)2. N1) accessories (Aut etc) accesorios mpl ; (to outfit) complementos mpl, accesorios mplkitchen/bathroom accessories — accesorios or artículos mpl de cocina/baño
2) (Jur) cómplice mf (to de)accessory after the fact — cómplice mf encubridor(a)
* * *[ək'sesəri]1)a) ( extra) accesorio mb) accessories pl ( Clothing) accesorios mpl, complementos mpl2) ( Law)accessory (to something) — cómplice mf (en algo)
-
19 appurtenance
appurtenance [ə'pərtənənts] n: accesorio mn.• dependencia s.f.• pertenencia s.f.[ǝ'pɜːtɪnǝns]N (=appendage) dependencia f ; (=accessory) accesorio m -
20 domain
də'mein1) (an old word for the lands which belong to a person: the king's domains.) dominio, propiedad2) (one's area of interest or of knowledge: That question is outside my domain.) dominiotr[də'meɪn]1 (lands) dominios nombre masculino plural2 (in computing) dominio3 (sphere of knowledge) campo, esfera; (area of activity) ámbitodomain [do'meɪn, də-] n1) territory: dominio m, territorio m2) field: campo m, esfera f, ámbito mthe domain of art: el ámbito de las artesn.• competencia s.f.• dominio s.m.• imperio s.m.• pertenencia s.f.də'meɪn, dəʊ-noun (sphere of influence, activity) campo m, esfera f[dǝʊ'meɪn]1. N1) (=lands etc) dominio m, propiedad f2) (fig) campo m, competencia f2.CPDdomain name N — (Internet) nombre m de dominio
* * *[də'meɪn, dəʊ-]noun (sphere of influence, activity) campo m, esfera f
См. также в других словарях:
pertenencia — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural; no contable) Cosa que pertenece a una persona o grupo: Su hija se fue de casa con todas sus pertenencias. Cuando murió la chica le llevaron las pertenencias a su madre. Sinónimo: propiedad,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pertenencia — (Del b. lat. pertinentĭa). 1. f. Relación de una cosa con quien tiene derecho a ella. 2. Territorio o núcleo de población separados de la cabeza de un municipio y que corresponde a su jurisdicción. 3. Antigua unidad de medida del suelo para las… … Diccionario de la lengua española
pertenencia — ► sustantivo femenino 1 Propiedad que una persona tiene sobre una cosa: ■ todos estos libros son de mi pertenencia. 2 Espacio o territorio que pertenece legalmente a una persona. SINÓNIMO dominio ► sustantivo femenino plural 3 Lo que pertenece a… … Enciclopedia Universal
pertenencia — {{#}}{{LM P30071}}{{〓}} {{SynP30793}} {{[}}pertenencia{{]}} ‹per·te·nen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que pertenece a una persona o a una cosa, o lo que forma parte de ellas: • Si no paga esa deuda, serán subastadas todas sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pertenencia — s f 1 Acto de formar parte de algo: pertenencia a un partido, pertenencia a una clase social 2 pl Cosas que son propiedad de alguien: Le robaron todas sus pertenencias … Español en México
pertenencia — (f) (Intermedio) cosa o cosas propias de alguien Ejemplos: Estos edificios son de la exclusiva pertenencia del pueblo. Le ordenaron recoger sus pertenencias y marcharse. Sinónimos: propiedad, bienes, dominio, hacienda, posesión, renta, acervo … Español Extremo Basic and Intermediate
pertenencia — sustantivo femenino propiedad, dominio. * * * Sinónimos: ■ propiedad, dominio, posesión, hacienda, bienes, renta … Diccionario de sinónimos y antónimos
pertenencia — f. Acción o derecho que uno tiene a la propiedad de una cosa … Diccionario Castellano
pertenencia — /pertenensiya/ In Spanish law, the claim or right which one has to the property in anything; the territory which belongs to any one by way of jurisdiction or property; that which is accessory or consequent to a principal thing, and goes with the… … Black's law dictionary
pertenencia — A land measure used in Spanish American land grants, being a square of two hundred varas, or five hundred and fifty feet. Castillero v United States (US) 2 Black 1, 17 L Ed 360 … Ballentine's law dictionary
El sentido de pertenencia — Saltar a navegación, búsqueda Hoy nuestro mundo está afectado en sus valores éticos. Principios fundamentales sobre los cuales nuestros predecesores concibieron y construyeron la sociedad contemporánea, se encuentran erosionados. Hemos perdido… … Wikipedia Español