-
1 abandonar
abandonar -
2 abandonar
abandonar -
3 abandonar
abandonar. -
4 abandonar
abandonar ( conjugate abandonar) verbo transitivo 1 ‹marido/amante› to leave; ‹coche/barco› to abandon; 2 [ fuerzas] to desert 3◊ abandonar los estudios to drop out of school/collegeverbo intransitivo (Dep) (en boxeo, lucha) to concede defeat abandonarse verbo pronominal 1 ( entregarse) abandonarse a algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself to sth 2 ( en el aspecto personal) to let oneself go
abandonar
I verbo transitivo
1 (irse de) to leave, quit: tenemos que vernos hoy, porque mañana abandono Madrid, we've got to see eachother today because I'm leaving Madrid tomorrow
2 (a una persona, a un animal) to abandon
abandonar a alguien a su suerte, to leave someone to his fate
3 (un proyecto, los estudios) to give up
4 Dep (retirarse de una carrera) to drop out of (un deporte) to drop
II vi (desfallecer) to give up: los resultados no son los esperados, pero no abandones, the results aren't as good as we expected, but don't give up ' abandonar' also found in these entries: Spanish: dejar - botar - plantar English: abandon - back away - cast aside - caution - desert - drop - forsake - free - give up on - habit - idea - jettison - leave - quit - retire - scrap - stand by - throw in - walk out - ditch - give - maroon - stick - vacate - walk -
5 abandonovat
abandonar -
6 albandonar
abandonar -
7 to leave sb to sink or swim
-
8 to throw caution to the winds
-
9 to throw sb to the lions
-
10 aus dem/durch das Zimmer rauschen
abandonar/cruzar la habitaciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > aus dem/durch das Zimmer rauschen
-
11 die Hoffnung aufgeben/verlieren
abandonar/perder la esperanzaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Hoffnung aufgeben/verlieren
-
12 jemanden seinem Schicksal überlassen
abandonar a alguien a su suerteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden seinem Schicksal überlassen
-
13 jemanden sich iDativ/i selbst überlassen
abandonar a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden sich iDativ/i selbst überlassen
-
14 отказываться от права
abandonar, renunciar a un derechoРусско-испанский юридический словарь > отказываться от права
-
15 odložit
abandonaralargaraplazararrinconardeponerjubilarposarremitirretardarretrasar -
16 opustit
abandonaraburrirarrimardefeccionardejardesamparardesertarsalir -
17 položit
abandonaracamaraplicardepositardescansarecharponerposar -
18 sub-ban
Abandonar, dejar. -
19 bertan behera utzi
abandonar algo,/ sobreseer,/ dejar algo patas arriba,/ resolver -
20 abandon
ə'bændən1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) abandonar, dejar2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) abandonarse, entregarse•- abandonment
abandon vb abandonartr[ə'bændən]1 abandonar1 desenfreno, abandonoabandon [ə'bændən] vt1) desert, forsake: abandonar, desamparar (a alguien), desertar de (algo)2) give up, suspend: renunciar a, suspenderhe abandoned the search: suspendió la búsqueda3) evacuate, leave: abandonar, evacuar, dejarto abandon ship: abandonar el buque4)to abandon oneself : entregarse, abandonarseabandon n: desenfreno mwith wild abandon: desenfrenadamenten.• abandono s.m.• desenfreno s.m.v.• abandonar (Teléfono) v.• arrimar v.• arrinconar v.• dejar v.• desamparar v.• desertar v.• desistir v.• desmantelar v.• desocupar v.• enterrar v.• plantar v.• renunciar v.
I
1. ə'bændəna) ( leave behind) \<\<home/equipment\>\> abandonar, dejarb) ( desert) \<\<family/friend\>\> abandonarc) ( give up) \<\<project/idea\>\> renunciar ato abandon hope — perder* or abandonar las esperanzas
2.
reflexive verb (liter)
II
mass noun[ǝ'bændǝn]they were dancing with wild o gay abandon — bailaban desenfrenadamente
1. VT1) (=desert) [+ car, family] abandonar, dejarabandon ship! — ¡evacuar el barco!
2) (=give up) [+ plan, attempt] renunciar a; [+ game] anularabandon all hope ye who... — abandonad toda esperanza aquellos que...
to abandon o.s. to sth — entregarse or abandonarse a algo
2.Ngay 1., 3)* * *
I
1. [ə'bændən]a) ( leave behind) \<\<home/equipment\>\> abandonar, dejarb) ( desert) \<\<family/friend\>\> abandonarc) ( give up) \<\<project/idea\>\> renunciar ato abandon hope — perder* or abandonar las esperanzas
2.
reflexive verb (liter)
II
mass nounthey were dancing with wild o gay abandon — bailaban desenfrenadamente
См. также в других словарях:
abandonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abandonar abandonando abandonado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abandono abandonas abandona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abandonar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [a una persona, un animal o una cosa que tiene obligación de atender] sin cuidado: No debemos abandonar los perros en verano. Su padre los abandonó cuando eran pequeños. 2. Poner descuidadamente ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abandonar — v. tr. 1. Deixar ao desamparo; deixar só. 2. Não fazer caso de. 3. Renunciar a. 4. Fugir de, retirar se de. 5. Deixar o lugar em que o dever obriga a estar. 6. Soltar, largar. • v. pron. 7. Dar se, entregar se. 8. Desleixar se, não cuidar de si … Dicionário da Língua Portuguesa
abandonar — (Del fr. abandonner, y este del germ. *banna, orden). 1. tr. Dejar, desamparar a alguien o algo. 2. Dejar una ocupación, un intento, un derecho, etc., emprendido ya. En juegos y deportes, u. m. c. intr. Al tercer asalto, abandonó. 3. Dejar un… … Diccionario de la lengua española
abandonar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dejar algo sin cuidado o a alguien sin atención: abandonar un cultivo, Abandona mucho a sus hijos , Después de ese fracaso se abandonó 2 Irse de algún lugar con la intención de no volver: Abandonó Morelia , Abandonó… … Español en México
abandonar — (Del fr. abandonner < bandon, poder.) ► verbo transitivo 1 Dejar a una persona o una cosa desamparada desatendiendo o eludiendo una obligación: ■ abandonó a sus hijos. SINÓNIMO desamparar 2 Dejar una cosa ya emprendida: ■ abandonó la carrera… … Enciclopedia Universal
abandonar — transitivo 1) dejar, desamparar, desasistir, desatender*, desentenderse, descuidar*, ceder, renunciar, desistir, marcharse, arrumbar, desechar. ≠ amparar, atender … Diccionario de sinónimos y antónimos
abandonar — {{#}}{{LM A00038}}{{〓}} {{ConjA00038}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00040}} {{[}}abandonar{{]}} ‹a·ban·do·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar solo o sin amparo ni atención: • Abandonó al niño en la puerta del orfanato.{{○}} {{<}}2{{>}} Apoyar o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abandonar — (v) (Básico) dejar a alguien o algo para siempre Ejemplos: La protagonista de este libro abandona a su marido violento. Me costó mucho abandonar mi país por motivos políticos. Sinónimos: irse, retirarse, renunciar, plantar, alejarse, desamparar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
abandonar — Derecho. Dejar el asegurado por cuenta del asegurador, a consecuencia de determinados accidentes del comercio marítimo, las cosas aseguradas, a fin de obtener el pago del seguro … Diccionario de Economía Alkona
abandonar — a|ban|do|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català