-
1 peripezia
peripeziaperipezia [peripet'tsi:a] <- ie>sostantivo FemininSchicksalsschläge Maskulin plurale Wechselfälle Maskulin plurale (des Lebens)Dizionario italiano-tedesco > peripezia
2 peripezia
peripezìa f перипетия le peripezie della vita -- различные жизненные перипетии attraversare peripezie -- претерпеть мытарства3 peripezia
peripezìa f́ перипетия le peripezie della vita — различные жизненные перипетии attraversare peripezie — претерпеть мытарства4 peripezia
peripezia s.f. 1. spec. al pl. péripétie, aléas m.pl., vicissitudes pl.: dopo molte peripezie après bien des péripéties. 2. ( Letter) péripétie.5 peripezia
f misadventure* * *peripezia s.f.1 ( vicissitudine) vicissitudes (pl.); ups and downs (pl.); ( avventura) adventure: dopo molte peripezie, after many ups and downs (o vicissitudes); ti racconterò tutte le mie peripezie, I shall tell you all my adventures2 (teatr.) peripet (e)ia.* * *[peripet'tsia]sostantivo femminile (avventura)* * *peripezia/peripet'tsia/sostantivo f.(avventura) dopo molte -e after many vicissitudes; un viaggio pieno di -e a journey full of mishaps.6 peripezia
7 peripezia
сущ.общ. внезапная перемена, перипетия, сложное обстоятельство8 peripezia
n. 1) peripeci, dallgë jete. 2) fatkeqësi, mjerim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > peripezia
9 peripezìa
f усложнение, пречка; pl peripezie перипетии.10 peripezia
f.перипетия; (disavventura) мытарство (n.)11 peripezia
peripecia12 peripeci
peripezia, vicissitudine13 avvenimento
m1) событие, происшествие, случай3) уст. исход (напр. дела)4) вчт. событие; исход, результат•Syn:14 male
I m1) зло; вредfare del male — причинить вред, сделать злоfare male alla salute — быть вредным для здоровьяvolere del male a qd — желать кому-либо злаvolere male a qd — ненавидеть кого-либоmettere male — сеять раздоры, вызывать враждуrendere bene per male — отплатить добром за злоaversene / aversela a male — обидеться / рассердиться на что-либо; истолковать что-либо в дурную сторонуche male c'è? — а что( в этом) плохого?non c'è niente di male... — нет ничего плохого, что...il male è che... — беда в том, что...scegliere il minor male — из двух зол выбрать меньшее3) боль, болезньho il mal d'auto / d'aereo — меня укачивает в машине / в самолёте; я плохо переношу машину / самолётmale francese — см. malfranceseaver male — испытывать больmi fa male a... — у меня болит...mi fanno male le scarpe — ботинки мне жмутmal del verme — см. farcino4) порчаmandare a male — 1) портить, губить 2) расточать, разбазаривать; промотать ( имущество)•Syn:Ant:••male caduco / della luna; brutto male: — см. malcaducomale di patria — тоска по родинеmale della vedova — "электрический удар" ( при ушибе локтя)non è un male da morire; è un male da poco шутл. — ничего страшного (в ответ на расспросы о здоровье)non tutti malei vengono per nuocere prov — нет худа без добраchi male semina; male raccoglie prov — кто сеет ветер, пожнёт бурюavere il male; il malanno e l'uscio addosso prov — беда на беду наскочила, все напасти свалились; все тридцать три удовольствия / несчастьяil male viene a carrate / a cavallo e va via a once / a piedi prov — болезнь входит пудами, а выходит золотникамиmal comune mezzo gaudio prov — на миру и смерть краснаchi ha fatto il male faccia la penitenza prov — кто грешит, тот и каетсяogni male ha la sua ricetta prov — всякому горю можно помочьun po' per uno non fa male a nessuno prov — если от многого берут немножко, это не кража, а просто делёжка (ср. с миру по нитке - голому рубашка)II avvandare male — плохо идти (напр. о делах)finire male — плохо кончить(ся)rispondere male — грубо ответитьmettersi male — плохо обернуться, не обещать ничего хорошегоbene o male — хорошо ли, худо ли...di male in peggio — всё хуже и хужеstare male a qc — испытывать недостаток в чём-либоstare male in gamba — еле держаться на ногахrimaner(ci) / restar(ci) male — 1) сникнуть, растеряться 2) остаться в дураках; сесть в лужуstare / essere male in arnese — 1) быть плохо / бедно одетым 2) находиться в стеснённых обстоятельствах, быть в затруднительном положенииcapitare male — прийти не вовремя / некстати; попасть в неприятное положениеdurerà male a soffrire così — едва ли он выдержит такие страдания•Syn:a traverso / rovescioAnt:••chi mal fa mal pensa prov — кто зло творит, тот и о других плохо думаетmeglio male che male e peggio prov — лучше "плохо", чем "и того хуже"15 traversia
f1) мор. ветер с траверза2) ( чаще pl) неприятностьle traversie della vita — жизненные невзгоды; мытарства•Syn:Ant:vento prospero; fortuna, buona ventura / sorte16 vicenda
f1) смена, чередование2) pl превратности, изменчивостьmi raccontò le sue vicende — он рассказал мне о своих делах / перипетиях, приключениях3) очередь4) взаимностьamarsi a vicenda — любить взаимно5) история, действие (пьесы, фильма и т.п.)il nucleo della vicenda — основная сюжетная линия повествованияè una vicenda intricata — это сложная / запутанная история6) с.-х. севооборот•Syn:17 злоключение
он рассказал о всех своих злоключениях — ha raccontato le sue disavventure / peripezie18 внезапная перемена
19 перипетия
ngener. peripezia20 сложное обстоятельство
Universale dizionario russo-italiano > сложное обстоятельство
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
peripezia — /peripe tsia/ s.f. [dal gr. peripéteia fatto, avvenimento imprevisto ]. 1. (teatr.) [nella tragedia greca, improvviso e inaspettato mutamento della situazione] ▶◀ colpo di scena. 2. (estens.) [spec. al plur., vicenda rischiosa, pericolosa e sim … Enciclopedia Italiana
peripezia — pe·ri·pe·zì·a s.f. 1. CO spec. al pl., vicenda avventurosa, intricata e inattesa, anche pericolosa, spesso a esito positivo: dopo incredibili peripezie, riuscì a ritrovarlo 2. TS lett. nella tragedia greca, l improvviso trasformarsi di una… … Dizionario italiano
peripezia — {{hw}}{{peripezia}}{{/hw}}s. f. 1 Nel dramma antico, mutazione per inopinato colpo di fortuna. 2 spec. al pl. Fortunosa vicenda: dopo molte peripezie riuscì a fuggire. ETIMOLOGIA: dal greco peripéteia ‘evento imprevisto’, da peripetés ‘che cade… … Enciclopedia di italiano
peripezia — pl.f. peripezie … Dizionario dei sinonimi e contrari
peripezia — s. f. caso, vicenda, avventura, vicissitudine, traversia, guaio, disgrazia, odissea … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
traversia — /traver sia/ s.f. [der. di traverso ]. 1. [spec. al plur., vicenda dolorosa: ha avuto molte t. nella vita ] ▶◀ avversità, disavventura, disgrazia, guaio, peripezia, vicissitudine. ↑ sciagura, sventura, tribolazione. 2. (estens.) [spec. al plur.,… … Enciclopedia Italiana
peripeţie — PERIPEŢÍE, peripeţii, s.f. Întâmplare sau serie de întâmplări şi de incidente neprevăzute (şi impresionante) care intervin în viaţa cuiva; spec. serie de astfel de întâmplări prezentate într o operă literară. – Din fr. péripétie. Trimis de RACAI … Dicționar Român
avventura — s.f. [dal fr. aventure, lat. adventura ciò che accadrà ]. 1. [caso vivace, singolare e sim.: vivere un a. a lieto fine ] ▶◀ ⇑ avvenimento, evento, fatto, vicenda. ▲ Locuz. prep.: lett., per avventura ▶◀ accidentalmente, casualmente, fortuitamente … Enciclopedia Italiana
avversità — s.f. [dal lat. adversĭtas atis, der. di adversus avverso1 ]. 1. [l essere avverso: l a. della stagione ] ▶◀ contrarietà, inclemenza, ostilità. 2. (estens.) [spec. al plur., accadimento dannoso, sventurato e sim.: nelle a. si conoscono gli amici ] … Enciclopedia Italiana
disavventura — /dizav:en tura/ s.f. [der. di avventura, col pref. dis 1]. [avvenimento spiacevole: viaggio pieno di d. ] ▶◀ contrarietà, guaio, peripezia, problema, traversia, vicissitudine. ↑ disgrazia, sventura … Enciclopedia Italiana
errore — /e r:ore/ s.m. [dal lat. error oris, der. di errare vagare; sbagliare ]. 1. [l allontanarsi dal bene: riparare a un e. ; fu un e. di gioventù ] ▶◀ fallo, mancanza, sbaglio. ↑ colpa, peccato. 2. (teol.) [credenza errata in materia di fede… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский