-
41 елка
ж.1) abete m2) ( новогодняя) albero m di Natale ( рождественская); albero di Capodanno ( новогодняя)3) ( новогодний праздник) festa (pubblica) di Capodanno••елки-палки! — accidenti! accippicchia! -
42 елочный
-
43 мишура
ж.1) (нити и т.п.) orpelli m plелочная мишура — filamenti / lustrini (dell'albero di Natale)2) перен. ( внешняя броскость) orpelli m pl, fronzoli m pl -
44 навестить
сов. Вvisitare vt, andare / venire a trovare; fare una visita ( a qd)навестить друзей — andare a trovare gli amici -
45 нарядить
сов.1) В ( одеть) abbigliare vt, agghindare vtнарядить невесту — vestire la sposa coll'abito nuzialeнарядить елку — addobbare l'albero di natale2) (для маскарада и т.п.) travestire vt• -
46 нарядный
прил.1) ( красиво одетый) agghindato, elegante2) (красивый, красиво убранный - об одежде) elegante, chic -
47 новогодний
прил. -
48 обвесить
I сов. разг. В( недовесить) rubare / ingannare / frodare sul pesoобвесить покупателя — frodare un cliente sul pesoII сов. разг. Вобвесить елку игрушками — addobbare l'albero di natale; appendere ninnoli sull'albero natalizio -
49 отечество
-
50 под
I м. II 1. предлог + В; = подо1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамизабраться под одеяло — cacciarsi sotto la copertaвзять под руку — prendere sotto (il) braccioвзять под ручку — prendere a braccettoсидеть, поджав под себя ноги — sedere2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processoвзять под наблюдение — prendere sotto la sorveglianzaотдать под надзор полиции — porrespeciale / in libertà vigilata> попасть под нож хирурга — venir a trovarsi sotto i ferri del chirurgoпоставить мир под угрозу — metterepericolo / a repentaglio> la pace 3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressi4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoночь под Рождество — la notte della vigilia di Natale5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sottoпеть под гитару — cantare con l'accompagnamento della chitarraписать под диктовку — scrivere sotto dettatura6) на назначение предмета per, aприспособить под склад — adibire a magazzino7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствамипод мрамор — imitazione di marmoпод Репина — alla ( maniera di) Repin8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие2. + Т; = подо1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qdпод защитой закона — sotto la protezione della legge3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Moscaучасток под паром с-х. — terreno a maggese6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, aписать под псевдонимом — scrivere sotto pseudonimoпонимать, подразумевать и т.п. — con, sottoпод этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo... -
51 родимый
нар-поэт. разг.1) прил. natale, natio; materno2) прил. обл. ( обращение) (mio) caro3) м. ( обычно в обращении) babbo m• -
52 рождество
-
53 святочный
прил.di Natale, natalizio -
54 сочельник
м. церк.vigilia di Natale ( рождественский); vigilia di Epifania ( крещенский) -
55 сторона
ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона — lato destro / sinistro; parte destra / sinistraсвернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parteдержаться в стороне — tenersi / stare in disparteотложить в сторону — mettere da parteотойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.отвести в сторону — prendere in disparte2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataобратная сторона медали перен. — il rovescio della medaglia3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор —delle montagne разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno4) (край, страна) paese mродная сторона — paese natale / natioотдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона проекта — il lato tecnico del progettoюридическая сторона дела — l'aspetto giuridico dell'affare6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.прения сторон юр. — dibattito processuale / in aulaвыслушать обе стороны — sentire tutt'e due leфам. > держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qdвстать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qdс моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...со стороны кого-л. — da parte di qdс одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altroпродать на сторону — vendere sottobancoиди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнготпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via•• -
56 albero
àlbero I m 1) белый тополь 2) ant тополь àlbero II m 1) дерево albero fruttifero -- плодовое дерево albero di Natale -- рождественская елка albero della vita v. tuia albero della morte v. tasso II albero del mammuth v. sequoia albero della febbre -- эвкалипт голубой albero di Giuda -- Иудино дерево albero dei meloni v. papaia questo non cresce sugli alberi fam -- это на дереве не растет <на улице не валяется> 2) мачта; радиомачта; шест albero maestro mar -- грот-мачта albero di trinchetto mar -- фок-мачта albero di bompresso mar -- бушприт 3) вал; ось; стержень albero motore -- коренной <ведущий> вал albero cardanico aut -- кардан, карданный вал albero a gomiti -- коленчатый вал albero portaelica mar -- гребной вал albero genealogico -- родословное дерево l'albero della scienza del bene e del male -- древо познания portare alberi al bosco -- деревья в лес возить, заниматься никчемным делом andare tra gli alberi pizzuti rom -- дать дуба, умереть ad albero caduto, dagli, dagli prov -- ~ споткнувшегося каждый толкнуть норовит (ср на бедного Макара все шишки валятся) un albero non cade al primo colpo prov -- с одного удара дуба не свалишь -
57 babbo
babbo m папа (il) mio babbo -- мой отец Babbo Natale -- Дед Мороз, рождественский дед babbo e mamma non campano sempre prov -- ~ не все у отца с матерью под крылышком жить -
58 ceppo
céppo m 1) корневище; пень; полено; колода, чурбан, бревно( тж перен); обрубок; брусок restare lì come un ceppo fig -- остолбенеть от удивления 2) tecn башмак; колодка; болванка ceppo del freno -- тормозная колодка ceppo dell'ancora mar -- анкершток 3) pl колодки; fig оковы; рабство rompere i ceppi -- разбить оковы 4) род, племя; antrop большая раса 5) biol штамм 6) (тж festa del céppo, Pasqua di céppo) Рождество ceppo (di Natale) а) рождественский праздник б) рождественские подарки fare il ceppo -- праздновать Рождество 7) (C) Дед Мороз, рождественский дед -
59 durare
durare 1. vi (a, e) 1) длиться, продолжаться durare poco -- продолжаться недолго così non può durare -- так больше продолжаться не может speriamo che duri! -- надеюсь, это еще не все, это еще не конец!; оставалось бы все как было! durare da Natale a Santo Stefano fig -- длиться один миг 2) (a) (a + inf) продолжать (делать что-л) ha durato più di un'ora a chiacchierare -- он проболтал целый час 3) сохраняться, держаться, хватать il vestito ha <Х> durato un anno -- платье носилось год, платья хватило на год ciò che Х terreno non pùo durare -- все на земле тленно 4) держаться, выдерживать ha durato molto in quell'incarico -- он долго продержался на этой должности io duro poco a (+ inf) -- я долго не могу (+ inf) durare a lamentarsi -- не переставать жаловаться durare nello studio -- учиться с большим упорством <старанием> 2. vt выносить, терпеть durare gli stenti fig -- терпеть лишения chi la dura, la vince prov -- ~ терпенье и труд все перетрут -
60 notte
nòtte f ночь notte fonda -- глубокая ночь notte fitta -- глухая ночь la notte di Natale -- Рождественская ночь di prima notte -- в начале ночи sul calare della notte -- с наступлением ночи camiciada notte -- ночная рубашка lumino da notte -- ночник notti bianche а) бессонные ночи б) белые ночи (на Оевере) passare una notte bianca -- провести бессонную ночь notte insonne -- бессонная ночь fare di notte giorno -- превращать ночь в день, бодрствовать по ночам far notte -- не спать всю ночь abbiamo fatto notte chiacchierando -- мы всю ночь напролет проболтали farsi notte -- темнеть lavorare giorno e notte -- работать днем и ночью sul far della notte -- с наступлением ночи col favore della notte -- под покровом ночи a notte avanzata -- поздно ночью, поздней ночью a notte fatta -- после наступления темноты a notte inoltrata -- глубокой ночью una notte -- однажды ночью buona notte (ai suonatori, al secchio)... fam -- и привет,... и дело с концом peggio che andar di notte fam -- хуже худшего, хуже не бывает diritto di prima notte fam v. ius primae noctis la notte Х fatta per dormire fam -- ночью все (люди обычно) спят, ночь для того и ночь, чтобы спать la notte dei tempi -- седая древность nella notte dei tempi -- в глубине <во тьме> веков, в глубокой древности la notte porta consiglio <Х madre dei consigli> prov -- утро вечера мудренее
См. также в других словарях:
Natale — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Di Natale (* 1977), italienischer Fußballspieler Natale ist der Name folgender Personen: Natale Conti (1520–1582) war ein venezianischer Gelehrter und Historiker Natale Schiavoni (1777–1858),… … Deutsch Wikipedia
Natale — Location of Natale Natale is a village in … Wikipedia
NATALE — acclamatio Gallis olim familiaris, in laetitia publica vulgo Noel, Noel. In Chronico Beccempsi A. C. 1390. Receptus cum gaudio magno, cunctis clamantibus, Noel, Noel. Vide quoque Monstrelletum Volum. 1. p. 32. 52. 125. 147. 208. etc. Berrium in… … Hofmann J. Lexicon universale
natale — [lat. natalis natalizio, che riguarda la nascita , der. di natus, part. pass. di nasci nascere ]. ■ agg. 1. [detto del luogo da cui si proviene per nascita e sim.: paese n. ; lingua n. ] ▶◀ (lett.) natio, nativo, originario, (non com.) patrio.… … Enciclopedia Italiana
natale — ● natal, natale, natals adjectif (latin natalis) Où on est né : Voici ma maison natale. ● natal, natale, natals (difficultés) adjectif (latin natalis) Orthographe Masculin pluriel courant : natals. Les sols natals … Encyclopédie Universelle
natale — {{hw}}{{natale}}{{/hw}}A s. m. 1 Giorno natalizio. 2 Natale, solennità liturgica dell anno cristiano, in cui si ricorda la natività di Gesù Cristo, il 25 dicembre | Da Natale a S. Stefano, per pochissimo tempo. 3 spec. al pl. Nascita: i suoi… … Enciclopedia di italiano
natale — na·tà·le agg., s.m. 1a. agg. FO relativo alla nascita, al periodo, al luogo in cui qcn. è nato: la città, la terra natale Sinonimi: natio, nativo, originario, patrio. 1b. agg. BU natalizio 2a. s.m. BU il giorno della nascita; anniversario della… … Dizionario italiano
natale — A s. m. 1. giorno natalizio □ genetliaco, compleanno CFR. onomastico 2. natività di Cristo 3. (spec. al pl.) nascita, culla, ceto, famiglia, stirpe, lignaggio (lett.) B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Natale Galletta — est un chanteur populaire italien né en 1967 à Messine. Sa carrière commence en 1979 avec le premier de ses 29 albums Si a vita mia. Biographie Né en Sicile, Natale Galletta s éprend des beautés de Naples. Connu pour ses reprises de standards de… … Wikipédia en Français
Natale Evola — Natale Joe Diamond Evola (pronounced ay voh LAH ) (February 22, 1907 – August 28, 1973) was a New York mobster who briefly became boss of the Bonanno crime family. Born in the Bay Ridge section of Brooklyn to parents Filippo and Francesca, who… … Wikipedia
Natale Schiavone — Natale Schiavoni, auch Schiavone (* 25. April 1777 in Chioggia; † 15. April 1858 in Venedig) war ein italienischer Maler und Grafiker. Leben Natale Schiavoni wurde als Sohn von Felice Schiavoni und dessen Frau Anna Scarpa in Chioggia in der Nähe… … Deutsch Wikipedia