-
1 money-oriented
adj.orientado hacia el dinero. -
2 -oriented
- oriented ['ɔ:rɪentɪd]orienté vers…, axé sur…;∎ ours is a money-oriented society c'est l'argent qui mène notre société;∎ she's very work-oriented elle est très axée sur son travail;∎ pupil-oriented teaching enseignement adapté aux besoins des élèves;∎ profit-oriented axé sur le profit;∎ youth-oriented qui s'adresse à la jeunesse -
3 orient
1. noun 2. transitive verborient oneself — sich orientieren od. zurechtfinden
- oriented — - orientiert
* * *['o:riənt] 1.- academic.ru/118990/the_Orient">the Orient- oriental 2. noun(a person who comes from the east.) der Orientale/die Orientalin* * *Ori·ent[ˈɔ:riənt]n no pl▪ the \Orient der Orient* * *['ɔːrɪənt]1. nOrient m; (poet also) Morgenland nt2. adj (poet)sun, moon aufgehend3. vtSee:= orientate* * *A s1. a) poet Orient m, Osten m, Morgen mb) obs Sonnenaufgang m, östliche Himmelsgegenda) der Orient, poet das Morgenland,b) (Ost)Asien n3. a) Perle f von hohem Glanzb) Wasser n (einer Perle)B adj1. obs aufgehend:2. poet orientalisch, östlich3. von hohem Glanz (Perlen)C v/t [ˈɔːrıent; US auch ˈəʊ-]1. eine Kirche etc osten3. a) CHEM, PHYS orientierenb) TECH ausrichten, einstellen4. eine Landkarte einnorden5. fig etwas ausrichten (toward[s] auf akk):orient o.s. sich orientieren (by an dat, nach) (a. fig);orient o.s. to a new situation sich auf eine neue Situation einstellen;psychology-oriented research psychologisch ausgerichtete Forschung6. neue Mitarbeiter etc einführen* * *1. noun 2. transitive verb(fig.) einweisen (in in + Akk.); ausrichten, abstellen ( towards auf + Akk.) [Programm]orient oneself — sich orientieren od. zurechtfinden
- oriented — - orientiert
* * *n.Orient m. -
4 con
prep.1 with.¿con quién vas? who are you going with?lo ha conseguido con su esfuerzo he has achieved it through his own effortsuna cartera con varios documentos a briefcase containing several documentscon el tiempo lo olvidé in time I forgot it2 in spite of (a pesar de).con todo despite everythingcon lo estudioso que es, le suspendieron for all his hard work, they still failed himEstá con mucho dolor He is in [with] a lot of pain.3 by.con hacerlo así by doing it this waycon salir a las diez es suficiente if we leave at ten, we'll have plenty of time* * *1 (instrumento, medio) with2 (modo, circunstancia) in, with■ ¿vas a salir con este frío? are you going out in this cold?■ me gustas con ese vestido you look nice in that dress, I like that dress on you3 (juntamente, en compañía) with4 (contenido) with5 (relación) to7 (comparación) compared to8 (a pesar de) in spite of, despite10 (aunque) in spite of■ con ser tan fuerte... in spite of being so strong...\con que / con tal de que / con tal que provided, as long ascon todo (y eso) nevertheless, even so* * *prep.1) with2) to, towards3) although•* * *PREP1) [indicando compañía, instrumento, medio] with¿con quién vas a ir? — who are you going with?
andar con muletas — to walk on o with crutches
con el tiempo — in the course of time, with time
2) [indicando características, estado]3) [indicando combinación] and4) [indicando contenido]encontraron una maleta con 800.000 dólares — they found a suitcase containing 800,000 dollars o with 800,000 dollars in it
5) [indicando modo]estar con algo, estar con dolor de muelas/la pierna escayolada — to have toothache/one's leg in plaster
con mucho gusto — certainly, by all means
6) [como complemento personal de algunos verbos] to¿con quién hablas? — who are you speaking to?
se ha casado con Jesús — she's married Jesús, she's got married to Jesús
7) [tras adjetivos] to, towardsamable con todos — kind to o towards everybody
ser insolente con el jefe — to be disrespectful to o towards the boss
8) [con decimales]once con siete — [11,7] eleven point seven ( 11.7)
9) (=pese a) in spite ofcon tantas dificultades, no se descorazonó — in spite of all o for all the difficulties he didn't lose heart
con ser su madre, le odia — even though she is his mother she hates him
con todo (y con eso), la gente se lo pasó bien — in spite of everything, people had a good time
10) [en exclamaciones]¡vaya con el niño! — * the cheeky monkey! *
¡con lo bien que se está aquí! — and it's so nice here too!
no me dejó ni un trocito, con lo que me gustan esos caramelos — he didn't even let me have a tiny piece, and he knows how much I like those sweets
11) [indicando una condición]a) + infincree que con confesarlo se librará del castigo — he thinks that by owning up he'll escape punishment
con decirle que no voy, se arreglará todo — when I tell him I'm not going, everything will be fine
b)con que + subjun —
con que me invite, me conformo — as long as o provided that she invites me, I don't mind
tal 3., 4)basta con que nos remita la tarjeta cumplimentada — all you have to do is send us the completed card
* * *1)a) (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) withb) (indicando el objeto de comportamiento, actitud)c) ( indicando el acompañamiento de algo) with2)¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?
ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position
¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus
con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now
con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do!; todo III 2)
3)a) (indicando instrumento, medio, material) withcórtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it
caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!
con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything; con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do; con decirte que... I mean, to give you an example...; me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy; tal III 2)
b) ( indicando modo) withc) (al describir características, un estado)¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?
4) (AmL) (indicando el agente, destinatario)* * *= by use of, with, WITH, possessed of, what with, not without, featuring.Ex. By use of the code 'p' on the saved document summary screen you can request than one of the saved document lists be printed.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. WITH retrieves records in which two (or more) terms appear in the same field.Ex. Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.Ex. It has shown that the technology can work, but not without problems.Ex. The exhibition also contains a group of ink drawings featuring self-portraits and portraits inspired by classical sculpture.----* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* andar con cuidado = tread + lightly.* asintiendo con entusiasmo = in eager assent.* con abundantes dorados = heavily gilt.* con afabilidad = good-naturedly.* con afán = earnestly.* con afecto = fondly, affectionately.* con agallas = spunky.* con agilidad = nimbly.* con agradecimiento = gratefully.* con agudeza = perceptively, subtly.* con ahínco = diligently, industriously.* con aire acondicionado = air conditioned.* con alas = winged.* con alborozo = mirthfully.* con alegría = joyously, gleefully.* con algoritmos = algorithmically.* con alimentación manual = hand-fed.* con altanería = superciliously, haughtily.* con altibajos = chequered [checkered, -USA].* con amabilidad = graciously.* con amargura = bitterly.* con amor no correspondido = lovelorn.* con anotaciones = scripted.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* con ansiedad = eagerly, with bated breath.* con antelación = beforehand, ahead of time.* con antelación a = in anticipation of, in advance (of), prior to.* con anterioridad a = pre, prior to, before the days of.* con anterioridad a la contratación = pre-employment [preemployment].* con añoranza = longingly, wistfully.* con apatía = listlessly.* con aplicación = industriously, studiously.* con aprensión = apprehensively.* con aprobación = approvingly.* con ardor = ardently.* con armonía = harmoniously.* con arrogancia = superciliously, haughtily.* con asco = disgustedly.* con asiduidad = assiduously.* con aspecto de adulto = adult-looking.* con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.* con atención = attentively.* con audacia = boldly.* con autoridad = authoritative, authoritatively.* con avances = stepped-up.* con avaricia = rapaciously.* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.* con barba = bearded.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* con bastante antelación = well in advance, far in advance.* con bastante frecuencia = quite frequently, fairly often.* con basura por el suelo = littered.* con bisagras = hinged.* con botones = buttoned, buttoned-up.* con botones por detrás = back-buttoning.* con brotes = budded.* con buena fama = respected.* con buena reputación = respected, reputable.* con buenas conexiones = well-connected.* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.* con buen gusto = tastefully.* con buen humor = good-humouredly.* con buenos contactos = well-connected.* con buenos modales = politely.* con bultos = lumpiness.* con burbujas = carbonated.* con cable = corded.* con cafeina = caffeinated.* con cajero = cashiered.* con calefacción = heated.* con calefacción central = centrally heated.* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.* con capucha = hooded.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con cargo a = to be debited to, to be charged to.* con cargo de conciencia = remorseful.* con cariño = fondly, affectionately.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* con certeza = for sure, with assurance, for certain.* con chasis fabricado por separado del bastidor = coachbuilt [coach-built].* con cierta comodidad = with some ease.* con cierta facilidad = with some ease.* con cierta formación = educated.* con cierta frecuencia = not uncommonly.* con cierto detalle = at some length.* con cierto gasto = at some expense.* con cinismo = cynically.* con cintura de avispa = wasp-waisted.* con claustros = cloistered.* con clavos = hobnailed.* con cobro = fee-based.* con codicia = rapaciously.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* con cólicos = colicky newborn.* con columnas corintias = Corinthian-columned.* con comodidad = with ease, easily.* con comprensión = sympathetically.* con compromisos = strings attached.* con condiciones especiales = strings attached.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* con conocimiento = authoritatively.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.* con conocimiento de causa = knowingly.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* con conocimientos en = versed in.* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.* con consecuencias fatales = fatally.* con consentimiento = willing.* con contenido enriquecido = content-enriched.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* con copyright = copyright-protected.* con corazón de piedra = stony-hearted.* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].* con cortesía = courteously.* con costras = caked.* con creces = amply, far + Verbo.* con créditos = credit-carrying.* con criterio = discerning.* con cualidades humanas = anthropomorphic.* con cuanta creatividad = how creatively.* con cuernos = horned.* con cuidado = gently, carefully.* con cúpula = domed.* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* con decisión = decisively.* con dedos pegajosos = sticky-fingered.* con deferencia = dutifully.* con deleite = with gusto.* con delicadeza = delicately, gently.* con demasiada facilidad = all too easily.* con demasiada frecuencia = all too often, all too frequently, too often.* con demasiadas expectativas = over expectant.* con demasiados miramientos = mealy-mouthed.* con demasiado trabajo = overworked.* con demasidad facilidad = all too easy.* con derecho a voto = eligible to vote.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* con desánimo = dejectedly, despondently.* con desaprobación = disapproving, disapprovingly.* con descaro = impudently.* con desconfianza = suspiciously.* con descuento = at a discount, discounted, cut-price, cut-rate.* con desenfado = lightheartedly.* con desesperación = dispiritedly, hopelessly.* con desfachatez = impudently.* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* con destino a = to.* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.* con detalle = at a detailed level, in detail.* con determinación = with purpose, single-mindedly, purposefully, steadfastly.* con dientes de conejo = bucktoothed.* con dientes de sierra = serrated.* con dientes salidos = bucktoothed.* con diferencia = by far.* con diferentes variaciones = in variation.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* con diligencia = sedulously, industriously, studiously.* con dinamismo = proactively [pro-actively], vivaciously.* con diplomacia = diplomatically.* con discapacidades físicas = physically challenged.* con disimulo = on the quiet, on the sly.* con doble acristalamiento = double-glazed.* con doble titulación = dually qualified.* con dos caras = double-faced.* con dos facetas = double-faced.* con dudas = uncertainly.* con dudosa reputación = disreputable.* con dureza = harshly.* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.* con eficacia = ably.* con eficiencia = ably.* con efusión = effusively.* con ejemplos = by example(s).* con él = therewith.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* con el alma en vilo = on tenterhooks.* con el ánimo de = in the spirit of.* con el ceño fruncido = with a frown.* con el conocimiento de que = on the understanding that.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* con el corazón en la boca = on tenterhooks.* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* con el corazón partido = broken-hearted.* con el corazón roto = broken-hearted.* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.* con el culo al aire = out in the cold.* con el debido respeto = with due respect.* con el decursar del tiempo = with the passage of time, in the process of time.* con elegancia = elegantly, gracefully.* con el emblema = under the banner.* con el fin de = in order to.* con ello = in doing so, in the process, thereto.* con ellos = with them.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* con el mayor cuidado = with utmost care.* con el mayor secreto = a veil of secrecy.* con el mismo = therewith.* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* con el nacimiento de = at the dawn of.* con el nombre y dirección del remitente = self-addressed.* con el número = numbered.* con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.* con el paso de = with the passing of.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.* con el pie deformado = clubfooted.* con el pretexto de = under the guise of, under the flag of, in the guise of.* con el primer intento = at the first shot.* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.* con el sudor de + Posesivo + frente = by the sweat of + Posesivo + brow.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* con el tiempo = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by.* con el título = entitled.* con el transcurrir del tiempo = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by).* con el transcurso de = with the passing of.* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.* con el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* con el transcurso del tiempo = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by.* con el uso = in use, with use.* con encimera de mármol = marble-top.* con energía = powerfully.* con enfado = angrily.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* con escamas = flaky.* con ese fin = to that end.* con esmero = sedulously, studiously.* con eso = thereto, by this.* con esperanza = in hopeful expectation.* con espíritu deportivo = sportingly.* con este fin = to this end, to that effect.* con estilo = stylish.* con esto = by so doing, in so doing, in this, herewith, by doing so, by this, in doing so.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* con estudios = schooled, educated.* con exactitud = precisely.* con excepción de = with the exception of, except for.* con éxito = successful, successfully, winningly.* con expectación = expectantly.* con experiencia = experienced.* con experiencia ampliamente demostrada = proven.* con experiencia profesional = professionally-qualified.* con exuberancia = lushly.* con facilidad = without difficulty, fluently, with ease, easily.* con fascinación = rhapsodically.* con fecha = dated, dated.* con fecha + Fecha = dated + Fecha.* con ferocidad = ferociously.* con figuras en movimiento = animated.* con filtros = filtered.* con financiación independiente = self-funded.* con financiación propia = self-funded.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* con firma = signed.* con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.* con flexibilidad = flexibly.* con fluidez = fluent, fluently.* con forma de castillo = castellated.* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].* con forma de pelo = hair-like.* con forma de pera = pear-shaped.* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.* con forma de tetraedro = trihedral.* con forma de U = U-shaped.* con forma piramidal = pyramidal-shaped.* con franqueza = frankly.* con frecuencia = frequently, often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* con frondosidad = lushly.* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.* con funda = jacketed.* con fundamentos = informed.* con fundamentos sólidos = well-considered.* con furia = with a vengeance, furiously.* con futuro = up-and-coming.* con gafas = bespectacled.* con ganas = with gusto.* con ganas de pelear = on the warpath.* con garantías de calidad = quality assured.* con gas = carbonated.* con generosidad = generously, unstintingly.* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* con gracia = wittily, funnily.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con grandilocuencia = grandly.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* con gratitud = gratefully.* con gravedad = grimly.* con guión = hyphenated.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* con habilidad = adeptly.* con hambre de poder = power-hungry.* con hastial = gabled.* con heridas superficiales = superficially wounded.* con honestidad = honestly.* con humildad = humbly.* con humor = humorously.* con ilusión = eagerly.* con imágenes en movimiento = animated.* con imaginación = imaginatively.* con impaciencia = with bated breath.* con impasibilidad = impassively.* con impunidad = with impunity.* con incredulidad = incredulously.* con independencia de = in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* con indiferencia = indifferently, casually.* con indignación = disgustedly, indignantly.* con indulgencia = leniently.* con información = information-bearing.* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.* con inocencia = innocently.* con insistencia = insistently.* con insolencia = impudently.* con intencionalidad = calculated.* con intenciones ocultas = agenda-laden.* con intereses ocultos = agenda-laden.* con intereses propios = self-interested.* con interrupciones = discontinuous, episodic.* con intervención directa = obtrusive.* con ira = angrily.* con júbilo = joyously, gleefully.* con juicio de valor = value-loaded.* con la anchura de los hombros = shoulder-width.* con la ayuda de = under the guidance of.* con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.* con la debida consideración = with due consideration.* con la debida cualificación = properly qualified.* con la edad = with age.* con la espalda contra la pared = up against the wall.* con la esperanza de = in hope(s) of, with the hope(s) of.* con la esperanza de que = in the hope(s) that, in hope(s) that.* con la excusa de = in the name of, under the mantle of, under the flag of, under the guise of, in the guise of.* con la expectativa de que = in hopeful expectation that.* con la extensión de un libro = book-length.* con la falda típica escocesa = kilted.* con la formación adecuada = adequately-trained.* con la frente en alto = stand + tall.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con la imaginación = in imagination.* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.* con la intención de comunicar hechos = fact-communicating.* con la llegada de = with the advent of, with the arrival of.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* con la mente despejada = clear-headed.* con la mirada en = with an eye toward(s).* con la mirada en blanco = blankly.* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.* con la misma altura que = the full height of.* con la portada hacia fuera = face-out.* con la punta de los pies mirando hacia dentro = pigeon-toed.* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* con las características similares a las de texto = text-like.* con lascivia = lustily.* con las dimensiones de una pared = wall-sized.* con las dos manos = two handed [two-handed].* con las espalda contra la pared = with + Posesivo + back against the wall.* con las esquinas dobladas = dog-eared.* con las garras fuera = knives-out.* con las manos muy largas = light-fingered.* con las manos vacías = empty-handed.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* con la soga al cuello = in dire straits.* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* con (la) suficiente antelación = in good time, early enough, well in advance.* con las uñas fuera = knives-out.* con lazos muy estrechos = close-knit.* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed, licensed.* con limitación temporal = time-oriented.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* con llave = locked, locking.* con lo cual = whereupon.* con lo pies sobre la tierra = down-to-earth.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* con lujuria = lustily.* con machetes = machete-wielding.* con madurez = maturely.* con magnanimidad = magnanimously.* con mala fama = disreputable.* con mala reputación = disreputable.* con maldad = ill-naturedly.* con malhumor = moodily.* con maña = skilfully [skillfully, -USA], skilful [skillful, -USA].* con marca = branded.* con más antigüedad = longest-serving.* con más detalle = in most detail, in more detail.* con más frecuencia = most frequently.* con más intensidad aun = with a vengeance.* con más razón aún = a fortiori.* con más vigor aun = with a vengeance.* con más virulencia aun = with a vengeance.* con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].* con mayor detalle = in greater detail.* con mayor profundidad = in most detail, in more detail.* con meandros = meandering.* con mechones = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].* con medios insuficientes = on a shoestring (budget).* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).* con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).* con mejoras = stepped-up.* con melancolía = wistfully.* con miedo = fearfully, afraid, frightened.* con millones de ventas = megaselling.* con miras a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con miras al futuro = forward-looking.* con moderación = sparingly, in moderation.* con motivo de = on the occasion of.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha cohesión = tightly knit, closely knit, tight-knit.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-tongued, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, overwhelmingly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* con muy poca antelación = at (a) very short notice.* con muy poca anticipación = at (a) very short notice.* con muy poca frecuencia = all too seldom, all too seldom.* con muy pocas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.* con muy pocos medios = on a shoestring (budget).* con naturalidad = unselfconsciously.* con nervios = rib.* con niebla = foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].* con nosotros = with us.* con nostalgia = wistfully.* con notas a pie de página = footnoted.* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.* con objetivos específicos = goal-oriented.* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.* con objeto de hacer = toward(s).* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.* con ocasión de = on the occasion of.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con olor a ajo = garlicky.* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con olor a humedad = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* con olor a orina = urinous.* con olor a polvo = dust smelling.* con orgullo = proudly.* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* con paciencia = patiently.* con pagos pendientes = be in arrears.* con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.* con participación del público mediante llamada telefónica = phone-in.* con pasión = with passion, passionately.* con patas = legged.* con peligro de muerte = life threatening.* con pelo cano = gray-haired, grey-haired.* con pelos y señales = blow-by-blow.* con pequeños matices = nuanced.* con pereza = lazily.* con perplejidad = quizzically, perplexedly.* con perspicacia = perceptively.* con pesar = with regret.* con pesimismo = pessimistically, gloomily.* con picardía = slyly, wickedly.* con pie firme = sure-footed.* con piernas = legged.* con pinzas = with a grain of salt, clamp-on.* con planes ocultos = agenda-laden.* con pleno derecho = with full rights.* con pliegues = pleated.* con poca claridad = indistinctly.* con poca exactitud = loosely.* con poca experiencia = inexperienced.* con poca iluminación = dimly illuminated.* con poca imaginación = unimaginatively.* con poca luz = badly-lit.* con poca naturalidad = stiltedly.* con poca población = thinly populated.* con pocas habilidades = poor-ability.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* con poco dinero = on the cheap.* con poco entusiasmo = half-heartedly.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* con poder = powerful.* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.* con posibilidades comerciales = commercially viable.* con posterioridad a = subsequent to.* con posterioridad a la contratación = post-employment [postemployment].* con precipitación = rashly.* con precisión = precisely.* con preferencia = preferably.* con preferencia sobre = in preference to.* con prejuicios = prejudicial.* con prepotencia = superciliously, haughtily.* con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.* con principios = principled.* con prisa = in a rush, in a hurry.* con problemas = in hot water.* con problemas de aprendizaje = learning disabled.* con problemas de lectura = print disabled.* con problemas de vista = vision impaired.* con problemas visuales = vision impaired.* con profusión = in profusion.* con prontitud = expeditiously, promptly.* con provecho = with profit.* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].* con rabo = caudate.* con ráfagas de viento = blustery.* con rapacidad = rapaciously.* con rapidez = promptly.* con razón = rightly, quite rightly, understandably, rightfully.* con rebeldía = defiantly.* con referencia = re.* con referencia a = in relation to, in connection with, regarding.* con referencias espaciales = spatially referenced.* con regocijo = gleefully.* con regularidad = regularly.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* con rencor = spitefully.* con reproche = reprovingly, reproachfully.* con repugnancia = disgustedly.* con resentimiento = resentfully, spitefully.* con reserva = doubtfully.* con reservas = qualified, with reservations.* con resignación = resignedly, uncomplainingly.* con resolución = resolutely.* con respecto a = concerning, in regard to, regarding, regarding, vis à vis, with regard(s) to, with respect to, within, as to, in extent of, in terms of, in the way of, as for, as regards, in relation to, in comparison with, in comparison to, as to the matter of, in reference to, now as to.* con respecto a si... o... = as to whether... or....* con respeto = respectfully.* con responsabilidad = responsibly.* con retraso mental = mentally retarded.* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* con ruedas = wheeled.* con rumbo a = bound for.* con sabiduría = sagely.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* con sagacidad = shrewdly.* con saldo = prepaid [pre-paid].* con salida al mercado = due out.* con sarcasmo = sardonically, pungently.* con satisfacción = contentedly.* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].* con sed de poder = power-hungry.* con sede en = headquartered (at/in), based in.[b]* con sede en Amér* * *1)a) (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) withb) (indicando el objeto de comportamiento, actitud)c) ( indicando el acompañamiento de algo) with2)¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?
ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position
¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus
con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now
con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do!; todo III 2)
3)a) (indicando instrumento, medio, material) withcórtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it
caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!
con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything; con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do; con decirte que... I mean, to give you an example...; me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy; tal III 2)
b) ( indicando modo) withc) (al describir características, un estado)¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?
4) (AmL) (indicando el agente, destinatario)* * *= by use of, with, WITH, possessed of, what with, not without, featuring.Ex: By use of the code 'p' on the saved document summary screen you can request than one of the saved document lists be printed.
Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: WITH retrieves records in which two (or more) terms appear in the same field.Ex: Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex: What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.Ex: It has shown that the technology can work, but not without problems.Ex: The exhibition also contains a group of ink drawings featuring self-portraits and portraits inspired by classical sculpture.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* andar con cuidado = tread + lightly.* asintiendo con entusiasmo = in eager assent.* con abundantes dorados = heavily gilt.* con afabilidad = good-naturedly.* con afán = earnestly.* con afecto = fondly, affectionately.* con agallas = spunky.* con agilidad = nimbly.* con agradecimiento = gratefully.* con agudeza = perceptively, subtly.* con ahínco = diligently, industriously.* con aire acondicionado = air conditioned.* con alas = winged.* con alborozo = mirthfully.* con alegría = joyously, gleefully.* con algoritmos = algorithmically.* con alimentación manual = hand-fed.* con altanería = superciliously, haughtily.* con altibajos = chequered [checkered, -USA].* con amabilidad = graciously.* con amargura = bitterly.* con amor no correspondido = lovelorn.* con anotaciones = scripted.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* con ansiedad = eagerly, with bated breath.* con antelación = beforehand, ahead of time.* con antelación a = in anticipation of, in advance (of), prior to.* con anterioridad a = pre, prior to, before the days of.* con anterioridad a la contratación = pre-employment [preemployment].* con añoranza = longingly, wistfully.* con apatía = listlessly.* con aplicación = industriously, studiously.* con aprensión = apprehensively.* con aprobación = approvingly.* con ardor = ardently.* con armonía = harmoniously.* con arrogancia = superciliously, haughtily.* con asco = disgustedly.* con asiduidad = assiduously.* con aspecto de adulto = adult-looking.* con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.* con atención = attentively.* con audacia = boldly.* con autoridad = authoritative, authoritatively.* con avances = stepped-up.* con avaricia = rapaciously.* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.* con barba = bearded.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* con bastante antelación = well in advance, far in advance.* con bastante frecuencia = quite frequently, fairly often.* con basura por el suelo = littered.* con bisagras = hinged.* con botones = buttoned, buttoned-up.* con botones por detrás = back-buttoning.* con brotes = budded.* con buena fama = respected.* con buena reputación = respected, reputable.* con buenas conexiones = well-connected.* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.* con buen gusto = tastefully.* con buen humor = good-humouredly.* con buenos contactos = well-connected.* con buenos modales = politely.* con bultos = lumpiness.* con burbujas = carbonated.* con cable = corded.* con cafeina = caffeinated.* con cajero = cashiered.* con calefacción = heated.* con calefacción central = centrally heated.* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.* con capucha = hooded.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con cargo a = to be debited to, to be charged to.* con cargo de conciencia = remorseful.* con cariño = fondly, affectionately.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* con certeza = for sure, with assurance, for certain.* con chasis fabricado por separado del bastidor = coachbuilt [coach-built].* con cierta comodidad = with some ease.* con cierta facilidad = with some ease.* con cierta formación = educated.* con cierta frecuencia = not uncommonly.* con cierto detalle = at some length.* con cierto gasto = at some expense.* con cinismo = cynically.* con cintura de avispa = wasp-waisted.* con claustros = cloistered.* con clavos = hobnailed.* con cobro = fee-based.* con codicia = rapaciously.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* con cólicos = colicky newborn.* con columnas corintias = Corinthian-columned.* con comodidad = with ease, easily.* con comprensión = sympathetically.* con compromisos = strings attached.* con condiciones especiales = strings attached.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* con conocimiento = authoritatively.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.* con conocimiento de causa = knowingly.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* con conocimientos en = versed in.* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.* con consecuencias fatales = fatally.* con consentimiento = willing.* con contenido enriquecido = content-enriched.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* con copyright = copyright-protected.* con corazón de piedra = stony-hearted.* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].* con cortesía = courteously.* con costras = caked.* con creces = amply, far + Verbo.* con créditos = credit-carrying.* con criterio = discerning.* con cualidades humanas = anthropomorphic.* con cuanta creatividad = how creatively.* con cuernos = horned.* con cuidado = gently, carefully.* con cúpula = domed.* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* con decisión = decisively.* con dedos pegajosos = sticky-fingered.* con deferencia = dutifully.* con deleite = with gusto.* con delicadeza = delicately, gently.* con demasiada facilidad = all too easily.* con demasiada frecuencia = all too often, all too frequently, too often.* con demasiadas expectativas = over expectant.* con demasiados miramientos = mealy-mouthed.* con demasiado trabajo = overworked.* con demasidad facilidad = all too easy.* con derecho a voto = eligible to vote.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* con desánimo = dejectedly, despondently.* con desaprobación = disapproving, disapprovingly.* con descaro = impudently.* con desconfianza = suspiciously.* con descuento = at a discount, discounted, cut-price, cut-rate.* con desenfado = lightheartedly.* con desesperación = dispiritedly, hopelessly.* con desfachatez = impudently.* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* con destino a = to.* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.* con detalle = at a detailed level, in detail.* con determinación = with purpose, single-mindedly, purposefully, steadfastly.* con dientes de conejo = bucktoothed.* con dientes de sierra = serrated.* con dientes salidos = bucktoothed.* con diferencia = by far.* con diferentes variaciones = in variation.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* con diligencia = sedulously, industriously, studiously.* con dinamismo = proactively [pro-actively], vivaciously.* con diplomacia = diplomatically.* con discapacidades físicas = physically challenged.* con disimulo = on the quiet, on the sly.* con doble acristalamiento = double-glazed.* con doble titulación = dually qualified.* con dos caras = double-faced.* con dos facetas = double-faced.* con dudas = uncertainly.* con dudosa reputación = disreputable.* con dureza = harshly.* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.* con eficacia = ably.* con eficiencia = ably.* con efusión = effusively.* con ejemplos = by example(s).* con él = therewith.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* con el alma en vilo = on tenterhooks.* con el ánimo de = in the spirit of.* con el ceño fruncido = with a frown.* con el conocimiento de que = on the understanding that.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* con el corazón en la boca = on tenterhooks.* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* con el corazón partido = broken-hearted.* con el corazón roto = broken-hearted.* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.* con el culo al aire = out in the cold.* con el debido respeto = with due respect.* con el decursar del tiempo = with the passage of time, in the process of time.* con elegancia = elegantly, gracefully.* con el emblema = under the banner.* con el fin de = in order to.* con ello = in doing so, in the process, thereto.* con ellos = with them.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* con el mayor cuidado = with utmost care.* con el mayor secreto = a veil of secrecy.* con el mismo = therewith.* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* con el nacimiento de = at the dawn of.* con el nombre y dirección del remitente = self-addressed.* con el número = numbered.* con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.* con el paso de = with the passing of.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.* con el pie deformado = clubfooted.* con el pretexto de = under the guise of, under the flag of, in the guise of.* con el primer intento = at the first shot.* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.* con el sudor de + Posesivo + frente = by the sweat of + Posesivo + brow.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* con el tiempo = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by.* con el título = entitled.* con el transcurrir del tiempo = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by).* con el transcurso de = with the passing of.* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.* con el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.* con el transcurso del tiempo = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by.* con el uso = in use, with use.* con encimera de mármol = marble-top.* con energía = powerfully.* con enfado = angrily.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* con escamas = flaky.* con ese fin = to that end.* con esmero = sedulously, studiously.* con eso = thereto, by this.* con esperanza = in hopeful expectation.* con espíritu deportivo = sportingly.* con este fin = to this end, to that effect.* con estilo = stylish.* con esto = by so doing, in so doing, in this, herewith, by doing so, by this, in doing so.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* con estudios = schooled, educated.* con exactitud = precisely.* con excepción de = with the exception of, except for.* con éxito = successful, successfully, winningly.* con expectación = expectantly.* con experiencia = experienced.* con experiencia ampliamente demostrada = proven.* con experiencia profesional = professionally-qualified.* con exuberancia = lushly.* con facilidad = without difficulty, fluently, with ease, easily.* con fascinación = rhapsodically.* con fecha = dated, dated.* con fecha + Fecha = dated + Fecha.* con ferocidad = ferociously.* con figuras en movimiento = animated.* con filtros = filtered.* con financiación independiente = self-funded.* con financiación propia = self-funded.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* con firma = signed.* con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.* con flexibilidad = flexibly.* con fluidez = fluent, fluently.* con forma de castillo = castellated.* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].* con forma de pelo = hair-like.* con forma de pera = pear-shaped.* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.* con forma de tetraedro = trihedral.* con forma de U = U-shaped.* con forma piramidal = pyramidal-shaped.* con franqueza = frankly.* con frecuencia = frequently, often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* con frondosidad = lushly.* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.* con funda = jacketed.* con fundamentos = informed.* con fundamentos sólidos = well-considered.* con furia = with a vengeance, furiously.* con futuro = up-and-coming.* con gafas = bespectacled.* con ganas = with gusto.* con ganas de pelear = on the warpath.* con garantías de calidad = quality assured.* con gas = carbonated.* con generosidad = generously, unstintingly.* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* con gracia = wittily, funnily.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con grandilocuencia = grandly.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* con gratitud = gratefully.* con gravedad = grimly.* con guión = hyphenated.* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.* con habilidad = adeptly.* con hambre de poder = power-hungry.* con hastial = gabled.* con heridas superficiales = superficially wounded.* con honestidad = honestly.* con humildad = humbly.* con humor = humorously.* con ilusión = eagerly.* con imágenes en movimiento = animated.* con imaginación = imaginatively.* con impaciencia = with bated breath.* con impasibilidad = impassively.* con impunidad = with impunity.* con incredulidad = incredulously.* con independencia de = in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* con indiferencia = indifferently, casually.* con indignación = disgustedly, indignantly.* con indulgencia = leniently.* con información = information-bearing.* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.* con inocencia = innocently.* con insistencia = insistently.* con insolencia = impudently.* con intencionalidad = calculated.* con intenciones ocultas = agenda-laden.* con intereses ocultos = agenda-laden.* con intereses propios = self-interested.* con interrupciones = discontinuous, episodic.* con intervención directa = obtrusive.* con ira = angrily.* con júbilo = joyously, gleefully.* con juicio de valor = value-loaded.* con la anchura de los hombros = shoulder-width.* con la ayuda de = under the guidance of.* con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.* con la debida consideración = with due consideration.* con la debida cualificación = properly qualified.* con la edad = with age.* con la espalda contra la pared = up against the wall.* con la esperanza de = in hope(s) of, with the hope(s) of.* con la esperanza de que = in the hope(s) that, in hope(s) that.* con la excusa de = in the name of, under the mantle of, under the flag of, under the guise of, in the guise of.* con la expectativa de que = in hopeful expectation that.* con la extensión de un libro = book-length.* con la falda típica escocesa = kilted.* con la formación adecuada = adequately-trained.* con la frente en alto = stand + tall.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con la imaginación = in imagination.* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.* con la intención de comunicar hechos = fact-communicating.* con la llegada de = with the advent of, with the arrival of.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* con la mente despejada = clear-headed.* con la mirada en = with an eye toward(s).* con la mirada en blanco = blankly.* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.* con la misma altura que = the full height of.* con la portada hacia fuera = face-out.* con la punta de los pies mirando hacia dentro = pigeon-toed.* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* con las características similares a las de texto = text-like.* con lascivia = lustily.* con las dimensiones de una pared = wall-sized.* con las dos manos = two handed [two-handed].* con las espalda contra la pared = with + Posesivo + back against the wall.* con las esquinas dobladas = dog-eared.* con las garras fuera = knives-out.* con las manos muy largas = light-fingered.* con las manos vacías = empty-handed.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* con la soga al cuello = in dire straits.* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* con (la) suficiente antelación = in good time, early enough, well in advance.* con las uñas fuera = knives-out.* con lazos muy estrechos = close-knit.* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed, licensed.* con limitación temporal = time-oriented.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* con llave = locked, locking.* con lo cual = whereupon.* con lo pies sobre la tierra = down-to-earth.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* con lujuria = lustily.* con machetes = machete-wielding.* con madurez = maturely.* con magnanimidad = magnanimously.* con mala fama = disreputable.* con mala reputación = disreputable.* con maldad = ill-naturedly.* con malhumor = moodily.* con maña = skilfully [skillfully, -USA], skilful [skillful, -USA].* con marca = branded.* con más antigüedad = longest-serving.* con más detalle = in most detail, in more detail.* con más frecuencia = most frequently.* con más intensidad aun = with a vengeance.* con más razón aún = a fortiori.* con más vigor aun = with a vengeance.* con más virulencia aun = with a vengeance.* con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].* con mayor detalle = in greater detail.* con mayor profundidad = in most detail, in more detail.* con meandros = meandering.* con mechones = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].* con medios insuficientes = on a shoestring (budget).* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).* con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).* con mejoras = stepped-up.* con melancolía = wistfully.* con miedo = fearfully, afraid, frightened.* con millones de ventas = megaselling.* con miras a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con miras al futuro = forward-looking.* con moderación = sparingly, in moderation.* con motivo de = on the occasion of.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha cohesión = tightly knit, closely knit, tight-knit.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-tongued, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, overwhelmingly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* con muy poca antelación = at (a) very short notice.* con muy poca anticipación = at (a) very short notice.* con muy poca frecuencia = all too seldom, all too seldom.* con muy pocas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.* con muy pocos medios = on a shoestring (budget).* con naturalidad = unselfconsciously.* con nervios = rib.* con niebla = foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].* con nosotros = with us.* con nostalgia = wistfully.* con notas a pie de página = footnoted.* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.* con objetivos específicos = goal-oriented.* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.* con objeto de hacer = toward(s).* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.* con ocasión de = on the occasion of.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con olor a ajo = garlicky.* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con olor a humedad = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* con olor a orina = urinous.* con olor a polvo = dust smelling.* con orgullo = proudly.* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* con paciencia = patiently.* con pagos pendientes = be in arrears.* con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.* con participación del público mediante llamada telefónica = phone-in.* con pasión = with passion, passionately.* con patas = legged.* con peligro de muerte = life threatening.* con pelo cano = gray-haired, grey-haired.* con pelos y señales = blow-by-blow.* con pequeños matices = nuanced.* con pereza = lazily.* con perplejidad = quizzically, perplexedly.* con perspicacia = perceptively.* con pesar = with regret.* con pesimismo = pessimistically, gloomily.* con picardía = slyly, wickedly.* con pie firme = sure-footed.* con piernas = legged.* con pinzas = with a grain of salt, clamp-on.* con planes ocultos = agenda-laden.* con pleno derecho = with full rights.* con pliegues = pleated.* con poca claridad = indistinctly.* con poca exactitud = loosely.* con poca experiencia = inexperienced.* con poca iluminación = dimly illuminated.* con poca imaginación = unimaginatively.* con poca luz = badly-lit.* con poca naturalidad = stiltedly.* con poca población = thinly populated.* con pocas habilidades = poor-ability.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* con poco dinero = on the cheap.* con poco entusiasmo = half-heartedly.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* con poder = powerful.* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.* con posibilidades comerciales = commercially viable.* con posterioridad a = subsequent to.* con posterioridad a la contratación = post-employment [postemployment].* con precipitación = rashly.* con precisión = precisely.* con preferencia = preferably.* con preferencia sobre = in preference to.* con prejuicios = prejudicial.* con prepotencia = superciliously, haughtily.* con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.* con principios = principled.* con prisa = in a rush, in a hurry.* con problemas = in hot water.* con problemas de aprendizaje = learning disabled.* con problemas de lectura = print disabled.* con problemas de vista = vision impaired.* con problemas visuales = vision impaired.* con profusión = in profusion.* con prontitud = expeditiously, promptly.* con provecho = with profit.* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].* con rabo = caudate.* con ráfagas de viento = blustery.* con rapacidad = rapaciously.* con rapidez = promptly.* con razón = rightly, quite rightly, understandably, rightfully.* con rebeldía = defiantly.* con referencia = re.* con referencia a = in relation to, in connection with, regarding.* con referencias espaciales = spatially referenced.* con regocijo = gleefully.* con regularidad = regularly.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* con rencor = spitefully.* con reproche = reprovingly, reproachfully.* con repugnancia = disgustedly.* con resentimiento = resentfully, spitefully.* con reserva = doubtfully.* con reservas = qualified, with reservations.* con resignación = resignedly, uncomplainingly.* con resolución = resolutely.* con respecto a = concerning, in regard to, regarding, regarding, vis à vis, with regard(s) to, with respect to, within, as to, in extent of, in terms of, in the way of, as for, as regards, in relation to, in comparison with, in comparison to, as to the matter of, in reference to, now as to.* con respecto a si... o... = as to whether... or....* con respeto = respectfully.* con responsabilidad = responsibly.* con retraso mental = mentally retarded.* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* con ruedas = wheeled.* con rumbo a = bound for.* con sabiduría = sagely.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* con sagacidad = shrewdly.* con saldo = prepaid [pre-paid].* con salida al mercado = due out.* con sarcasmo = sardonically, pungently.* con satisfacción = contentedly.* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].* con sed de poder = power-hungry.* con sede en = headquartered (at/in), based in.* con sede en Amér* * *A1 (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) withvive con el or su novio she lives with her boyfriend¿quieres que hable con él? do you want me to talk to him?está casada con un primo mío she's married to a cousin of mine2(indicando el objeto de un comportamiento, una actitud): te portaste muy mal con ellos you behaved very badly toward(s) themse mostró muy amable (para) con nosotros he was very kind to ushe tenido mucha paciencia contigo I have been very patient with you3 ( fam)(yo y): eso es lo que estábamos diciendo con Lucía that's what Lucía and I were sayingse sirve con arroz serve with ricepara mí con leche y sin azúcar, por favor milk and no sugar for me, pleasepan con mantequilla bread and butter5 ( Mat):2,5 read as: dos con cinco 2.5 (léase: two point five)B1(indicando una relación de simultaneidad): una cápsula con cada comida one capsule with each mealse levanta con el alba he gets up at the crack of dawn2(indicando una relación de causa): ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? how can we go in this rain o while it's raining like this?me desperté con el ruido the noise woke mecon todo lo que pasó me olvidé de llamarte what with everything that happened I forgot to ring youella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto she offered to do it for me, which put me in an awkward position3(a pesar de): ¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? aren't you going to take him? you know how much he likes the circus¿cómo te olvidaste? ¡con las veces que te lo dije! how could you forget? the (number of) times I told you!con ser tan tarde or lo tarde que es, no estoy cansada it's very late and yet I'm not at all tired, I'm not at all tired, even though it's so latecon todo (y con eso) me parece que es bueno even so o in spite of all that o all the same o nonetheless I think he's goodC (indicando el instrumento, medio, material) withcórtalo con la tijera cut it with the scissors, use the scissors to cut itagárralo con las dos manos hold it with both handslo estás malcriando con tanto mimo you're spoiling him with all this pampering o by pampering him so muchcon estos retazos se puede hacer una colcha you can make a quilt out of these bits of material¡caray con la niña! y parecía tan modosita well fancy that! o well would you believe it! and she seemed so demurecon + INF:con llorar no se arregla nada crying won't solve anythingno hay necesidad de escribir, con llamarlo ya cumples there's no need to write; as long as o if you call him, that should do¡con decirte que un café cuesta el triple que aquí! I mean, to give you an example, a cup of coffee costs three times what it costs herecon que + SUBJ:me contento con que apruebes as long as you pass I'll be happycon tal de/con tal (de) que provided (that), as long as, so long as ( colloq)no importa cómo lo hagas con tal (de) que lo hagas it doesn't matter how you do it, just as long as you do itcon tal (de) que me lo devuelvas antes de marzo as long as o provided I get it back by Marches capaz de cualquier cosa con tal de llamar la atención he'll do anything to attract attentionDandaba con dificultad/cuidado she was walking with difficulty/with care o carefully¡con mucho gusto! with pleasure!2(al describir características, un estado): amaneció con fiebre he had a temperature when he woke up, he woke up with a temperatureya estaba con dolores de parto she was already having labor painsandaba con ganas de bronca he was looking o spoiling for a fightcon las manos en los bolsillos with his hands in his pockets¿vas a ir con ese vestido? are you going in that dress?me gusta más con el pelo suelto I like her better with her hair downuna niña con ojos azules a girl with blue eyes, a blue-eyed girluna mujer con aspecto de extranjera a foreign-looking womanun monstruo con un solo ojo a one-eyed monsteruna casa con piscina a house with a swimming poolEme lo mandé hacer con un sastre I had it made by a tailorse estuvo quejando conmigo she was complaining to me* * *
con preposición
¡con mucho gusto! with pleasure!;
córtalo con la tijera cut it with the scissor;
amaneció con fiebre he woke up with a temperature;
hablar con algn to talk to sb;
está casada con mi primo she's married to my cousin;
portarse mal con algn to behave badly toward(s) sb;
tener paciencia con algn to be patient with sb;
pan con mantequilla bread and butter;
¿vas a ir con ese vestido? are you going in that dress?
◊ ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? how can we go in this rain?;
ella se lo ofreció, con lo que or lo cual me puso a mí en un aprieto she offered it to him, which put me in an awkward position;
con lo tarde que es, ya se debe haber ido it's really late, he should have gone by nowc) con + inf:
con llamarlo por teléfono ya cumples as long as you call him, that should do;
me contento con que apruebes as long as you pass I'll be happy;
See Also→ tal adverbio 2d) (AmL) (indicando el agente, destinatario):
se estuvo quejando conmigo she was complaining to me
con preposición
1 (instrumento) with
córtalo con un cuchillo, cut it with a knife
1 (modo) with: hazlo con cuidado, do it carefully
me trató con frialdad, he treated me with coldness
2 (compañía) with: está paseando con mi madre, she is taking a walk with my mother
3 (causa) con este frío no apetece salir, I don't feel like going out in this cold
4 (estado) está con una depresión de caballo, he's deeply depressed
iba con los labios pintados, she has put some lipstick on
5 (contenido) with
una caja con fotografías, a box (full) of photos
6 (relación) to: está casada con un inglés, she is married to an Englishman
habló con Alberto, he spoke to Alberto
se disculpó con ella, he apologized to her
7 (con infinitivo) con avisar les evitas el disgusto, just by phoning you'll save them any worry
(+ que + subjuntivo) basta con que lo digas, it will be enough if you just say it
♦ Locuciones: con tal (de) que..., provided that...
con todo (y con eso), even so
' con' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- abastecimiento
- abatirse
- ablandar
- abochornar
- abordar
- abrazar
- abrefácil
- abrumar
- acabar
- acanallar
- acaso
- acero
- acertar
- achicharrarse
- acierto
- aclararse
- acoger
- acosar
- acostarse
- acreditada
- acreditado
- acuerdo
- acusarse
- adelante
- adueñarse
- afortunada
- afortunado
- afrontar
- agarrar
- agenciarse
- agraciada
- agraciado
- agreste
- agua
- ahínco
- ahumar
- ahumada
- ahumado
- airosa
- airoso
- alhaja
- alinearse
- alma
- almohada
- alternar
- alzarse
- amanecer
- amiguete
- amilanarse
English:
abide
- above
- abruptly
- abstract
- accordance
- accurately
- accustom
- aching
- act
- admit
- advance
- advice
- advise
- afraid
- Afro
- ageing
- aggregate
- aggressively
- ago
- agree
- agreement
- ahead
- aim
- ale
- alive
- all
- allow for
- allowance
- ally
- alone
- along
- aloud
- amenable
- amenities
- Americana
- amusement
- and
- angel food cake
- angling
- angrily
- angry
- annoy
- antics
- apologize
- appointment
- approach
- approachable
- arbitration
- archery
- argument
* * *con prep1. [indica modo, manera o instrumento] with;se cortó con un cuchillo she cut herself with a knife;chocó con una farola he bumped into a lamppost;vino con un taxi she came by taxi;voy cómodo con estas botas/este jersey I'm comfortable in these boots/this sweater;iré a la boda con un traje negro I'm going to the wedding in a black suit;un joven con muy buenos modales a very polite young man;andar con la cabeza alta to walk with one's head held high;ir con prisa to be in a hurry;actuar con timidez to behave timidly;llover con fuerza to rain hard;lo ha conseguido con su esfuerzo he has achieved it through his own efforts;se lo puedes decir con toda confianza you needn't worry about telling her;trátalo con mucho cariño treat him with a lot of affection o very affectionately;lo haré con mucho gusto it will be a pleasure for me to do it, I'll be delighted to do it;con arreglo a la ley in accordance with the law2. [indica compañía, relación o colaboración] with;vive con sus padres she lives with her parents;se escribe con gente de varios países he corresponds with people from a number of different countries;¿con quién vas? who are you going with?;está muy enfadado con su madre he's very angry with his mother;está casada con mi hermano she's married to my brother;estoy de acuerdo con ellos I agree with them;habló con todos he spoke to everybody;un acuerdo de colaboración con el Caribe a cooperation agreement with the Caribbeanun hombre con bigote a man with a moustache;una bolsa con patatas a bag of potatoes;una cartera con varios documentos a briefcase containing several documentsun pastel con nata a cream cake;el mío con leche, por favor I'd like milk in mine, please, I'd like mine white, please;tiene cuarenta con dos décimas de fiebre her temperature is 40.2 degreesestá en cama con gripe she's in bed with flu;está con un enfado tremendo he's really angry;corría con ellos pisándome los talones I ran with them hot o hard on my heelsme desperté con la música del vecino I was woken up by our neighbour playing music;con este tiempo no se puede ir de excursión we can't go out on a trip in this weather;con el tiempo lo olvidé in time I forgot it;con todo el trabajo que hemos tenido hoy, se me ha olvidado llamarle with all the work we've had today, I've forgotten to call her;se entristeció con las noticias she was sad when she heard the news;cómprales el libro, ¡con lo que les gusta leer! buy them the book, they like reading so much they'll be delighted!es amable para con todos she is friendly towards o with everyone8. (+ infinitivo) [para introducir una condición] by;con hacerlo así by doing it this way;con llamar ya quedarás bien you'll make a good impression just by phoning;con llorar no consigues nada it's no good crying, crying won't get you anywhere;con no decírselo a nadie, el secreto está garantizado if we don't tell anyone, secrecy will be guaranteed;con salir a las diez es suficiente if we leave at ten, we'll have plenty of time9. [a condición de que]con que, con tal de que as long as;con que llegue a tiempo me conformo I don't mind as long as he arrives on time;te dejo el gato con tal de que le des de comer I'll let you look after the cat as long as you feed it10. [a pesar de] in spite of;con todo despite everything;con todo lo raro que es, me encantan sus películas he may be weird, but I love his films, for all his weirdness, I love his films;con lo que hemos caminado hoy, y no estoy cansado despite the fact that we've walked so far today, I'm still not tired11. [para expresar queja o decepción]mira que perder, ¡con lo bien que jugaste! you were unlucky to lose, you played really well!;con lo agradable que es, y casi no tiene amigos considering how nice he is, he has surprisingly few friendsse hace los zapatos con Ardaches she has her shoes made at Ardaches;los domingos comen con su padre on Sundays they eat at her father'sha trabajado día con día she's worked day after day o day in day out* * *prp1 with;voy con ellos I’m going with them;pan con mantequilla bread and butter;estar con alguien tb fig be with s.o.2:con todo eso in spite of all that;con tal de que provided that, as long as;con hacer eso by doing that;para con alguien to s.o., toward s.o.;con este calor in this heat;¡con lo que he hecho por él! after all I’ve done for him!3:ser amable con alguien be kind to s.o.* * *con prep1) : withvengo con mi padre: I'm going with my father¡con quién hablas?: who are you speaking to?2) : in spite ofcon todo: in spite of it all3) : to, towardsella es amable con los niños: she is kind to the children4) : bycon llegar temprano: by arriving early5)con (tal) que : as long as, so long as* * *con prep1. (instrumento, compañía) with2. (relación) to3. (combinación) and4. (contenido) ofuna bolsa con dinero a bag of money / a bag containing money5. (condición) bycon decir que no te interesa, será suficiente all you need to do is say you're not interestedcon lo caro que ha costado y no funciona bien it was very expensive, but it doesn't work -
5 mercado
m.1 market.mercado de abastos wholesale food marketmercado alcista o al alza (stock exchange) bull marketmercado bajista o a la baja (stock exchange) bear marketmercado bursátil stock marketel mercado Común Common Marketmercado de divisas currency marketmercado exterior foreign marketmercado financiero financial marketmercado inmobiliario housing o property marketmercado interbancario interbank marketmercado interior domestic marketmercado laboral labor marketmercado libre free marketmercado monetario money marketmercado negro black marketmercado de trabajo job marketmercado único single marketmercado Único Europeo European Single Market2 marketplace, mart, market, market place.3 market town.past part.past participle of spanish verb: mercar.* * *1 market\mercado bursátil stock marketMercado Común Common Marketmercado de abastos wholesale food marketmercado de trabajo job marketmercado de valores stock marketmercado negro black market* * *noun m.1) market2) fair* * *SM marketmercado de divisas — currency market, foreign exchange market
mercado de trabajo — labour o (EEUU) labor market
mercado exterior — foreign market, overseas market
mercado laboral — labour o (EEUU) labor market
mercado libre — free market (de in)
mercado persa — Cono Sur cut-price store
* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex. They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex. These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex. This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex. The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex. Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex. This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.----* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex: They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.
Ex: These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex: This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex: The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex: Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex: This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *A (plaza) marketir al mercadoor (Col, Méx) hacer el mercado to go to marketdía de mercado market dayCompuestos:market ( selling fresh food)( Méx) flea marketflea market(CS) bazaar, street marketempresa líder en el mercado market leaderel mercado del petróleo the oil marketinundan el mercado con sus productos they are flooding o swamping the market with their productsel mercado nacional the domestic marketel nuevo modelo ya salió al mercado the new model is available o on sale now, the new model is now on the marketno hay mercado para ese producto there's no market for that productun mercado alcista a rising o bull marketun mercado bajista a falling o bear marketCompuestos:foreign exchange market( Hist): el Mercado Común the Common Marketcapital marketmoney marketforeign exchange marketfutures marketcommodities marketlabor* marketstock marketemerging marketniche marketaftermarket, after-hours marketlabor* marketmoney marketworld marketblack marketniche marketsecondary marketsingle (European) marketvertical market* * *
Del verbo mercar: ( conjugate mercar)
mercado es:
el participio
mercado sustantivo masculino
market;
ir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado to go to market;
mercado de (las) pulgas flea market;
mercado persa (CS) bazaar, street market;
el mercado del petróleo the oil market;
salir al mercado to come onto the market;
el Mmercado Común the Common Market;
mercado de divisas foreign exchange market;
mercado de trabajo job market;
mercado negro black market;
mercado paralelo parallel market
mercado sustantivo masculino market
mercado de trabajo, labour market
mercado nacional/negro, domestic/black market
' mercado' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abierta
- abierto
- abrir
- CNMV
- duda
- economía
- estudio
- hormiguear
- nacional
- negra
- negro
- plaza
- prospección
- rastro
- segmento
- tejemaneje
- tendencia
- alcista
- artesanía
- barato
- barrio
- bazar
- conquistar
- estudiar
- feria
- hueco
- libre
- lonja
- marchante
- mundial
- municipal
- parada
- pasar
- puesto
- regir
- salir
- único
- vendedor
- vuelco
English:
AMEX
- arm's length
- bazaar
- bottom
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- come out
- commodity
- consumer research
- corner
- depress
- depressed
- dump
- economy
- equip
- future
- LIBOR
- market
- market demand
- market forces
- market price
- market research
- market share
- market stall
- marketplace
- money market
- niche
- open
- open up
- out
- outlet
- penetrate
- recall
- slack
- stall
- stand
- tap
- target market
- withdraw
- black
- bring
- common
- field
- flea
- flood
- inroads
- muscle
- release
- shopping
* * *mercado nm1. [lugar] marketRP mercado de abasto wholesale market;mercado de abastos wholesale market;mercado al aire libre open-air market;mercado de alimentación food market;mercado de ganado cattle market;mercado mayorista wholesale market;Chile mercado persa flea market; RP Famser un mercado persa to be a mess;Méx mercado sobre ruedas street marketmercado al alza bull market;mercado a la baja bear market;mercado bajista bear market;mercado bursátil stock market;mercado de cambios currency market, foreign exchange market;mercado de capitales capital market;mercado común Common Market;Mercado Común Centroamericano Central Amercan Common Market, = Central American economic community formed by Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua;Antes Mercado Común Europeo European Common Market;Mercado Común del Sur MERCOSUR, = South American economic community consisting of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay;mercado continuo continuous market;mercado de divisas currency market, foreign exchange market;mercado exterior foreign market;mercados financieros financial markets;mercado de futuros futures market;mercado global global marketplace;mercado inmobiliario housing market, property market;mercado interbancario interbank market;mercado interior domestic market;mercado laboral labour market;mercado libre free market;mercado de materias primas commodity market;mercado monetario money market;mercado mundial global marketplace;mercado nacional domestic market;mercado negro black market;Am mercado paralelo parallel market;mercado de trabajo labour o job market;UE mercado único single market;mercado de valores securities market* * *m market;abrir nuevos mercados open up new markets* * *mercado nm: marketmercado de trabajo: ormercado laboral: labor marketmercado de valores: ormercado bursátil: stock market* * *mercado n market -
6 demás
adj.other, the rest of the.El carro y demás vehículos The car and other [the rest of the] vehicles...* * *► adjetivo1 other, rest of1 the other, the rest► adverbio1 besides, moreover\por lo demás apart from that, otherwise■ es una película larga, pero por lo demás es interesante it's a long film, but otherwise it's interestingtodo lo demás everything else■ compramos claveles, rosas y demás flores we bought some carnations, some roses and so on* * *adj.rest, remaining- lo demás- los demás
- las demás
- por lo demás
- y demás* * *1.ADJlos demás libros — the other books, the rest of the books
2. PRON1)los demás — the others, the rest (of them)
esto es lo importante y lo demás se puede eliminar — this is the important thing, we can get rid of the rest
todo lo demás — all the rest, everything else
las demás no tenían dinero — the others didn't have any money, the rest (of them) didn't have any money, no-one else had any money
esta ropa es de Juan y lo demás de Pedro — these clothes are Juan's and the others o the rest are Pedro's
2)por lo demás — otherwise, apart from that
es muy larga, pero, por lo demás, es una buena novela — it's very long, but otherwise o apart from that it's a good novel
3)y demás — and so on, and so forth
vimos la catedral, la muralla y demás — we saw the cathedral, the walls and so on o and so forth
4)por demás frm —
a) (=a propósito)una característica que, por demás, no es exclusiva suya — a characteristic which, incidentally o by the way, is not unique to him
ha escrito decenas de novelas, por demás excelentes — he has written dozens of novels, which are excellent by the way, he has written dozens of novels, excellent ones at that
b) (=en vano)nunca está por demás solicitarlo — you have nothing to lose by asking for it, it is always worthwhile asking for it
c) (=demasiado) excessively* * *Iadjetivo invariable (delante del n)IIsu viuda, hijos y demás familia — (frml) his widow, children and other members of the family
1)a)b) (en locs)por lo demás — apart from that, otherwise
2)a)los/las demás — ( referido a cosas) the rest; ( referido a personas) the rest, everybody else
b)los crustáceos: langostas, cangrejos y demás — the crustaceans: lobsters, crabs, and the like
* * *----* darse a los demás = give of + Reflexivo.* destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest.* destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* dirigido hacia los demás = other-oriented.* en lo demás = everywhere else.* los demás = rest, the, everybody else.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* orientado hacia los demás = other-oriented.* ser muy superior a los demás = be way above all the others.* sobresalir por encima de los demás = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* sobresalir sobre los demás = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* superior a los demás = a cut above the rest, a cut above.* todo lo demás = all else.* todos lo demás = everyone else.* todos los demás = everybody else.* * *Iadjetivo invariable (delante del n)IIsu viuda, hijos y demás familia — (frml) his widow, children and other members of the family
1)a)b) (en locs)por lo demás — apart from that, otherwise
2)a)los/las demás — ( referido a cosas) the rest; ( referido a personas) the rest, everybody else
b)los crustáceos: langostas, cangrejos y demás — the crustaceans: lobsters, crabs, and the like
* * ** darse a los demás = give of + Reflexivo.* destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest.* destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* dirigido hacia los demás = other-oriented.* en lo demás = everywhere else.* los demás = rest, the, everybody else.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* orientado hacia los demás = other-oriented.* ser muy superior a los demás = be way above all the others.* sobresalir por encima de los demás = stand out from + the rest, a cut above the rest, stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* sobresalir sobre los demás = stick up above + the rest, stick out above + the rest, a cut above the rest, a cut above, stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* superior a los demás = a cut above the rest, a cut above.* todo lo demás = all else.* todos lo demás = everyone else.* todos los demás = everybody else.* * *( delante del n):agregar los demás ingredientes add the remaining ingredients o the rest of the ingredientssu viuda, hijos y demás familia ( frml); his widow, children and other members of the familyA1lo demás the restlo demás se puede arreglar con dinero everything else o the rest is just a question of money2 ( en locs):por lo demás apart from that, otherwise, in all other respects ( frml)por demás extremelyle habló en forma por demás ofensiva he spoke to her in an extremely offensive mannerestar por demás: está por demás insistir it's no good o use insisting, there's no point insistingno estaría por demás intentarlo there's no harm in tryingB1los/las demás: los/las demás votaron en contra the rest o everybody else voted againstlas cosas de los demás other people's thingsse comió los suyos y los de los demás he ate his own and everybody else'sme dio dos y se quedó con todos los demás he gave me two and kept the rest2y demás and the likelos crustáceos: langostas, cangrejos y demás the crustaceans: lobsters, crabs, and the like* * *
demás adjetivo invariable ( delante del n):◊ los demás estudiantes the rest of the o the remaining students
■ pronombre
1a)
todo lo demás everything elseb) ( en locs)
por demás extremely
2
( referido a personas) the rest, everybody else;◊ me dio uno y se quedó con los demás he gave me one and kept the rest o the others;
los demás han terminado the rest (of them) have finished, everybody else has finished
demás
I adjetivo los/las demás, the rest of
la demás gente, the rest of the people
II pron lo/ los/las demás, the rest
♦ Locuciones: por lo demás, otherwise o apart from that
... y demás, etcetera
' demás' also found in these entries:
Spanish:
achantarse
- confiada
- confiado
- consideración
- consistente
- dedicarse
- desvivirse
- eclipsar
- imponerse
- lata
- malmeter
- ombligo
- pajolera
- pajolero
- pequeña
- pequeño
- privada
- privado
- víspera
- costa
- nivel
- quedar
- resto
- retrasado
- sino
- sobresalir
- superior
English:
aloud
- angular
- courteous
- else
- fail
- insensitive
- interrupt
- isolate
- mix
- monopolize
- one-upmanship
- ostensible
- other
- otherwise
- propensity
- rest
- tolerant
- vicarious
- with
- live
- put
- rough
* * *♦ adj1. [resto] other;los demás invitados the other o the remaining guests;las ranas y demás anfibios frogs and other amphibianstu auto es demás your car's really cool;la fiesta estuvo demás the party was great;la casa le pareció demás she thought the house was fab♦ pron1. [otras personas]los/las demás the others, the rest;entramos ella y yo, los demás se quedaron fuera just she and I went in, the others stayed outside;no te metas en los problemas de los demás don't stick your nose in other people's business;se bebió su cerveza y las de los demás he drank his own beer and everyone else'ssólo dejó la zanahoria, lo demás se lo comió todo she only left the carrot, she ate all the rest;deja fuera tres filetes y congela los demás leave three fillets out and freeze the rest;por lo demás apart from that, otherwise;por lo demás me encuentro bien apart from that I feel fine;todo lo demás everything else;la casa tiene lavadora, lavaplatos y todo lo demás the house has a washing machine, a dishwasher and all the rest of it;y demás and so on;planetas, estrellas, asteroides y demás planets, stars, asteroids and so on♦ por demás loc advme hacían regalos por demás they showered me with gifts;es reservado por demás he's too reserved2. [en vano] unsuccessfully, in vain* * *I adj remainingII pron:lo demás the rest;los demás the rest, the othersIII adv:por lo demás apart from that;y demás and so on;por demás extremely* * *demás adj: remainingacabó las demás tareas: she finished the rest of the choresdemás pron1)lo (la, los, las) demás : the rest, everyone else, everything elsePepe, Rosa, y los demás: Pepe, Rosa, and everybody else2)estar por demás : to be of no use, to be pointlessno estaría por demás: it couldn't hurt, it's worth a try3)por demás : extremely4)por lo demás : otherwise5)y demás : and so on, et cetera* * *demás1 adj otherle gustan los perros, los gatos y demás animales she likes cats, dogs and other animalsdemás2 pron1. (cosa) rest2. (personas) others -
7 calidad
f.1 quality.un género de (buena) calidad a quality productla relación calidad-precio value (for money)calidad de imagen image qualitycalidad de vida quality of life2 class.3 nature.* * *1 quality2 (cualidad) kind, types3 (condición) rank, capacity\de calidad superior superiorde primera calidad first-classcalidad de vida quality of life* * *noun f.1) quality, grade2) position, status* * *SF1) [de objeto, material, producto] quality; [de servicio] quality, standardhan mejorado la calidad de la enseñanza — they have improved the quality o standard of education, they have raised standards in education
de (buena) calidad — good-quality, quality antes de s
fruta de (buena) calidad — good-quality fruit, quality fruit
de mala calidad — low-quality, poor-quality
2) (=condición) position, statussu calidad de presidente se lo prohíbe — his position o status as president prohibits him from doing so
en calidad de: te lo digo en calidad de amigo — I'm telling you as a friend
3) (Inform)calidad de borrador — draft quality, draft
calidad de carta, calidad de correspondencia — letter quality
* * *1) (de producto, servicio) qualityproductos de mala or baja calidad — poor-quality products
2) ( condición) statusen calidad de — (frml) as
* * *= excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex. The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.----* bajar la calidad = lower + standards.* basado en la calidad = quality-oriented.* buena calidad = goodness.* buena relación calidad-precio = value for money.* calidad de la encuadernación = binding quality.* calidad de la imagen = picture quality.* calidad del aire = air quality.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del papel = paper quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad del sonido = sound quality.* calidad de vida = quality of life.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* con garantías de calidad = quality assured.* controlador de calidad = tester.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* dar calidad = deliver + value.* de alta calidad = high-quality.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de bajísima calidad = shoddy.* de buena calidad = good-quality.* de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.* de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.* de calidad superior = best-quality, top quality.* de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.* de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.* de inferior calidad = low-end, sub-par.* de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].* de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.* de primera calidad = premium, premier.* de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].* disminución de la calidad = lowering of standards.* escribir en calidad de negro = ghost.* evaluación de la calidad = quality assessment.* garantía de calidad = quality assurance (QA).* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gran calidad = high standard.* índice de calidad del aire = air quality index.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* mala calidad = badness.* mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.* mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.* mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sello de calidad = stamp of quality.* ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.* tiempo de calidad = quality time.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* * *1) (de producto, servicio) qualityproductos de mala or baja calidad — poor-quality products
2) ( condición) statusen calidad de — (frml) as
* * *= excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex: The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.* bajar la calidad = lower + standards.* basado en la calidad = quality-oriented.* buena calidad = goodness.* buena relación calidad-precio = value for money.* calidad de la encuadernación = binding quality.* calidad de la imagen = picture quality.* calidad del aire = air quality.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del papel = paper quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad del sonido = sound quality.* calidad de vida = quality of life.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* con garantías de calidad = quality assured.* controlador de calidad = tester.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* dar calidad = deliver + value.* de alta calidad = high-quality.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de bajísima calidad = shoddy.* de buena calidad = good-quality.* de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.* de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.* de calidad superior = best-quality, top quality.* de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.* de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.* de inferior calidad = low-end, sub-par.* de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].* de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.* de primera calidad = premium, premier.* de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].* disminución de la calidad = lowering of standards.* escribir en calidad de negro = ghost.* evaluación de la calidad = quality assessment.* garantía de calidad = quality assurance (QA).* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gran calidad = high standard.* índice de calidad del aire = air quality index.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* mala calidad = badness.* mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.* mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.* mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sello de calidad = stamp of quality.* ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.* tiempo de calidad = quality time.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* * *A (de un producto, servicio) qualityun artículo de primera calidad a top-quality productun vino de calidad superior a superior winecontrol de calidad quality controles una obra de calidad it is a work of high qualityCompuesto:quality of lifeB (condición) statuslos documentos que certifiquen su calidad de estudiante the documents that prove you are a student o that prove your student statusen calidad de ( frml): asistió a la reunión en calidad de observador he attended the meeting as an observeren su calidad de presidente electo in his capacity as president electel dinero que recibió en calidad de préstamo the money he received as a loan* * *
calidad sustantivo femenino
1 (de producto, servicio) quality;
productos de mala calidad poor-quality products;
calidad de vida quality of life
2 ( condición):
en su calidad de presidente in his capacity as president
calidad sustantivo femenino quality
♦ Locuciones: de calidad, high quality
de mala calidad, poor quality
de primera calidad, first-class
en calidad de, as: asistió al juicio en calidad de testigo, he appeared at the trial as a witness
' calidad' also found in these entries:
Spanish:
categoría
- como
- concepto
- condición
- control
- cutre
- desastre
- excepcional
- extra
- fina
- fino
- gratuidad
- grosera
- grosero
- índice
- inferior
- ínfima
- ínfimo
- inigualable
- lindeza
- lisura
- media
- mediana
- mediano
- medio
- primera
- primero
- proporción
- santidad
- singularidad
- telebasura
- test
- timo
- tintorro
- voto
- acreditar
- alto
- bajar
- bajo
- bien
- competir
- de
- decaer
- degradar
- desigual
- elevado
- insuperable
- intermedio
- ir
- loza
English:
absence
- adequate
- appalling
- capacity
- decline
- dodgy
- excellence
- fine
- grade
- high-end
- letter-quality
- membership
- money
- order
- par
- passable
- pathetic
- poor
- prime
- produce
- property
- quality
- quality control
- raise
- ropey
- ropy
- second-class
- shoddiness
- shoddy
- slip
- standard
- substandard
- superior
- third-rate
- top
- touch
- trashy
- unbeatable
- uneven
- up to
- value
- variable
- world-class
- advisory
- high-
- high
- inferior
- low
- second
* * *calidad nf1. [de producto, servicio] quality;una casa de calidad a luxury house;una edición de calidad a deluxe edition;un género de (buena) calidad a quality product;de primerísima calidad highest quality;una buena relación calidad-precio good value (for money)Informát calidad borrador draft quality;calidad de imagen image quality;calidad de vida quality of life2. [clase] classacudió en calidad de testigo he was present as a witness;fue contratado en calidad de experto jurídico he was employed as a legal expert;no le revisan el equipaje por su calidad de diplomático his luggage isn't searched due to his diplomatic status* * *f1 quality;de primera calidad top-quality atr ;de calidad inferior, de baja calidad poor-quality atr ;de calidad superior superior-quality atr, high-quality atr2:en calidad de médico as a doctor* * *calidad nf1) : quality, grade2) : position, status3)en calidad de : as, in the capacity of* * * -
8 problema
m.1 problem.el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorismlos niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problemsel problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left2 glitch, bug.* * *1 problem\dar problemas to cause problemstener problemas con to have trouble with* * *noun m.* * *1. SM1) (=dificultad) problem¿tienes problemas de dinero? — do you have any money worries o financial problems?
2) (Mat) problem3) Méx (=accidente) accident, mishap2.ADJ INV (=problemático) problem antes de s* * *masculino problemresolver/solucionar un problema — to solve a problem
nos está creando muchos problemas — it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
problemas económicos — financial difficulties o problems
si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble
no te hagas problema — (AmL) don't worry about it
* * *= dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.Ex. The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.Ex. Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.Ex. In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.----* abordar un problema = address + problem.* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].* aclarar un problema = clear up + problem.* acometer un problema = attack + problem.* acosado por problemas = beset with + problems.* acotar un problema = delineate + problem.* acuciado por problemas = embattled.* acumular problemas = build up + problems.* afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.* afrontar un problema = face + issue, confront + problem.* agobiado por problemas = beset with + problems.* agravar un problema = compound + problem.* ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.* anticipar un problema = anticipate + problem.* aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.* aquejado de problemas = troubled, ailing.* arreglar un problema = fix + problem.* asediado por problemas = embattled.* atajar un problema = grapple with + problem.* ausencia de problemas = smoothness.* averiguar un problema = investigate + problem.* buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.* capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.* causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.* combatir un problema = combat + problem.* complicar un problema = compound + problem.* con problemas = in hot water.* con problemas de aprendizaje = learning disabled.* con problemas de lectura = print disabled.* con problemas de vista = vision impaired.* con problemas visuales = vision impaired.* considerar un problema = consider + problem.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* corregir un problema = correct + problem.* crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar problemas = play up.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* debatir un problema = discuss + problem.* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* definición del problema = problem statement.* definir un problema = delineate + problem.* delimitar un problema = isolate + problem.* desarrollarse sin problemas = go + smoothly.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* diagnosticar el problema = diagnose + problem.* dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el problema obvio = the elephant in the room.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* el verdadero problema = the elephant in the room.* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* encontrarse con problemas = run into + trouble.* encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.* enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.* enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.* enunciado del problema = problem statement.* esbozar un problema = outline + problem.* ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.* esquivar el problema = sidestep + the problem.* esquivar un problema = duck + issue.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* evitar problemas = stay out of + trouble.* evitar un problema = avoid + problem.* exarcerbar un problema = inflame + problem.* exteriorizar un problema = externalise + problem.* forma de evitar un problema = way round + problem.* franquear un problema = negotiate + problem.* hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.* ilustrar un problema = illustrate + problem.* investigar un problema = investigate + problem.* libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* mencionar un problema = bring + problem up.* meterse en problemas = get into + trouble.* mitigar un problema = alleviate + problem.* no haber problemas = be fine.* no tener ningún problema con = be okay with.* no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.* obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.* ocasionar problemas = cause + problems.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* percatarse de un problema = alight on + problem.* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* persona sin problemas de vista = sighted person.* plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].* plagar de problemas = bedevil.* plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.* presentar problemas = present + problems.* presentar un problema = pose + problem, air + problem.* prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* problema + acosar = problem + dog.* problema acuciante = pressing problem.* problema + acuciar = problem + beset.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problema + afligir = problem + afflict.* problema + agravar = problem + exacerbate.* problema alimenticio = eating problem.* problema asociado = attending problem.* problema auditivo = hearing problem.* problema + avecinarse = problem + lie ahead.* problema cada vez mayor = growing problem.* problema con el alcohol = drinking problem.* problema con los niños de la llave = latchkey problem.* problema cotidiano = daily problem.* problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.* problema de espacio = space problem.* problema de imagen = image problem.* problema de peso = weight problem.* problema de salud = health problem.* problema + desaparecer = problem + go away.* problema de seguridad = security problem.* problema diario = daily problem.* problema difícil = thorny problem, poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* problema doméstico = domestic problem.* problema económico = economic problem, financial problem.* problema + encontrarse = problem + lie.* problema en la escuela = school problem.* problema escolar = school problem.* problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.* problema + estar = problem + lie, problem + come with.* problema familiar = family problem.* problema informático = computing problem.* problema inicial = startup problem.* problema insoluble = insoluble problem.* problema monetario = monetary problem.* problema motriz = motor disability.* problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.* problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.* problema + persistir = problem + persist.* problema personal = personal problem.* problema + plantearse = problem + come with.* problema práctico = practical problem.* problema racial = racial conflict, ethnic conflict.* problema + radicar = trouble + lie.* problema real = real problem.* problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.* problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.* problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.* problemas cada vez mayores = mounting problems.* problemas con el alcohol = problem drinking.* problemas con la bebida = problem drinking.* problemas con la vista = poor eyesight.* problemas de la vida = life problems [life-problems].* problemas del crecimiento = growing pains.* problemas de lectura = reading difficulties.* problemas dentales = dental disease.* problemas de oído = poor hearing.* problema seguro = accident waiting to happen.* problemas familiares = family crisis.* problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.* problemas inherentes al crecimiento = growing pains.* problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.* problema siquiátrico = psychiatric problem.* problema social = societal problem, social problem.* problemas sociales = social crisis.* problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.* problemas visuales = visual impairment.* problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.* problema técnico desconocido = gremlin.* quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.* raíz del problema, la = root of the problem, the.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* resolver los problemas = iron out + the bugs.* resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.* sacar a colación un problema = bring + problem up.* salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.* ser un problema = be at issue.* sin meterse en problemas = keep out of + trouble.* sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.* sin problemas de vista = sighted.* solución a problemas = problem solution.* solucionar los problemas = put + things right.* solucionar problemas = problem solving [problem-solving].* solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.* subproblema = sub-problem [subproblem].* subsanar un problema = remedy + problem.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.* suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.* tener problema con Algo = experience + trouble with.* tener problemas = have + problems.* tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.* tener un problema = experience + problem.* tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.* tocar un problema = touch on/upon + problem.* toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.* tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.* tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.* trivializar un problema = trivialise + trouble.* tropezar con problemas = run into + problems.* * *masculino problemresolver/solucionar un problema — to solve a problem
nos está creando muchos problemas — it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
problemas económicos — financial difficulties o problems
si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble
no te hagas problema — (AmL) don't worry about it
* * *= dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.Ex: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.Ex: Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.Ex: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.* abordar un problema = address + problem.* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].* aclarar un problema = clear up + problem.* acometer un problema = attack + problem.* acosado por problemas = beset with + problems.* acotar un problema = delineate + problem.* acuciado por problemas = embattled.* acumular problemas = build up + problems.* afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.* afrontar un problema = face + issue, confront + problem.* agobiado por problemas = beset with + problems.* agravar un problema = compound + problem.* ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.* anticipar un problema = anticipate + problem.* aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.* aquejado de problemas = troubled, ailing.* arreglar un problema = fix + problem.* asediado por problemas = embattled.* atajar un problema = grapple with + problem.* ausencia de problemas = smoothness.* averiguar un problema = investigate + problem.* buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.* capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.* causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.* combatir un problema = combat + problem.* complicar un problema = compound + problem.* con problemas = in hot water.* con problemas de aprendizaje = learning disabled.* con problemas de lectura = print disabled.* con problemas de vista = vision impaired.* con problemas visuales = vision impaired.* considerar un problema = consider + problem.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* corregir un problema = correct + problem.* crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar problemas = play up.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* debatir un problema = discuss + problem.* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* definición del problema = problem statement.* definir un problema = delineate + problem.* delimitar un problema = isolate + problem.* desarrollarse sin problemas = go + smoothly.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* diagnosticar el problema = diagnose + problem.* dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el problema obvio = the elephant in the room.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* el verdadero problema = the elephant in the room.* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* encontrarse con problemas = run into + trouble.* encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.* enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.* enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.* enunciado del problema = problem statement.* esbozar un problema = outline + problem.* ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.* esquivar el problema = sidestep + the problem.* esquivar un problema = duck + issue.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* evitar problemas = stay out of + trouble.* evitar un problema = avoid + problem.* exarcerbar un problema = inflame + problem.* exteriorizar un problema = externalise + problem.* forma de evitar un problema = way round + problem.* franquear un problema = negotiate + problem.* hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.* ilustrar un problema = illustrate + problem.* investigar un problema = investigate + problem.* libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* llevarse los problemas a casa = bring + problems home.* mencionar un problema = bring + problem up.* meterse en problemas = get into + trouble.* mitigar un problema = alleviate + problem.* no haber problemas = be fine.* no tener ningún problema con = be okay with.* no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.* obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.* ocasionar problemas = cause + problems.* orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* percatarse de un problema = alight on + problem.* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* persona sin problemas de vista = sighted person.* plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].* plagar de problemas = bedevil.* plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.* presentar problemas = present + problems.* presentar un problema = pose + problem, air + problem.* prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* problema + acosar = problem + dog.* problema acuciante = pressing problem.* problema + acuciar = problem + beset.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problema + afligir = problem + afflict.* problema + agravar = problem + exacerbate.* problema alimenticio = eating problem.* problema asociado = attending problem.* problema auditivo = hearing problem.* problema + avecinarse = problem + lie ahead.* problema cada vez mayor = growing problem.* problema con el alcohol = drinking problem.* problema con los niños de la llave = latchkey problem.* problema cotidiano = daily problem.* problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.* problema de espacio = space problem.* problema de imagen = image problem.* problema de peso = weight problem.* problema de salud = health problem.* problema + desaparecer = problem + go away.* problema de seguridad = security problem.* problema diario = daily problem.* problema difícil = thorny problem, poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* problema doméstico = domestic problem.* problema económico = economic problem, financial problem.* problema + encontrarse = problem + lie.* problema en la escuela = school problem.* problema escolar = school problem.* problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.* problema + estar = problem + lie, problem + come with.* problema familiar = family problem.* problema informático = computing problem.* problema inicial = startup problem.* problema insoluble = insoluble problem.* problema monetario = monetary problem.* problema motriz = motor disability.* problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.* problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.* problema + persistir = problem + persist.* problema personal = personal problem.* problema + plantearse = problem + come with.* problema práctico = practical problem.* problema racial = racial conflict, ethnic conflict.* problema + radicar = trouble + lie.* problema real = real problem.* problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.* problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.* problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.* problemas cada vez mayores = mounting problems.* problemas con el alcohol = problem drinking.* problemas con la bebida = problem drinking.* problemas con la vista = poor eyesight.* problemas de la vida = life problems [life-problems].* problemas del crecimiento = growing pains.* problemas de lectura = reading difficulties.* problemas dentales = dental disease.* problemas de oído = poor hearing.* problema seguro = accident waiting to happen.* problemas familiares = family crisis.* problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.* problemas inherentes al crecimiento = growing pains.* problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.* problema siquiátrico = psychiatric problem.* problema social = societal problem, social problem.* problemas sociales = social crisis.* problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.* problemas visuales = visual impairment.* problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.* problema técnico desconocido = gremlin.* quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.* raíz del problema, la = root of the problem, the.* resolución de problemas = problem solving [problem-solving].* resolver los problemas = iron out + the bugs.* resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.* sacar a colación un problema = bring + problem up.* salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.* ser un problema = be at issue.* sin meterse en problemas = keep out of + trouble.* sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.* sin problemas de vista = sighted.* solución a problemas = problem solution.* solucionar los problemas = put + things right.* solucionar problemas = problem solving [problem-solving].* solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.* subproblema = sub-problem [subproblem].* subsanar un problema = remedy + problem.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.* suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.* tener problema con Algo = experience + trouble with.* tener problemas = have + problems.* tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.* tener un problema = experience + problem.* tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.* tocar un problema = touch on/upon + problem.* toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.* tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.* tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.* trivializar un problema = trivialise + trouble.* tropezar con problemas = run into + problems.* * *1 ( Mat) problemresolver un problema to solve a problem2 (dificultad, preocupación) problemnos está creando muchos problemas it is causing us a lot of problems o a lot of troubleproblemas económicos financial difficulties o problemsme gustaría ir, el problema es que no tengo dinero I'd like to go, the snag o trouble o problem o thing is I don't have any moneylos coches viejos siempre dan muchos problemas old cars always give a lot of trouble, old cars always play up a lot ( colloq)si se enteran, vas a tener problemas if they find out, you'll be in troubleno te hagas problema ( AmL); don't worry about it* * *
problema sustantivo masculino
problem;◊ resolver/solucionar un problema to solve a problem;
los coches viejos dan muchos problemas old cars give a lot of trouble;
no te hagas problema (AmL) don't worry about it
problema sustantivo masculino problem: les está dando muchos problemas, it is giving them a lot of trouble
problemas económicos, financial difficulties
' problema' also found in these entries:
Spanish:
abordar
- acotar
- circunscribirse
- comprensión
- conciencia
- concienciarse
- conjuntamente
- contingente
- deforestación
- desarrollo
- desforestación
- desmenuzar
- diferente
- drogodependencia
- eficacia
- encarar
- endemoniada
- endemoniado
- enfocar
- enfocada
- enfocado
- enfoque
- enrevesada
- enrevesado
- enunciado
- inconveniente
- intrincada
- intrincado
- magnitud
- mano
- orden
- plantear
- presentarse
- profundizar
- profundidad
- radicar
- raíz
- remediar
- remontar
- replantear
- resolución
- resolver
- robar
- rompecabezas
- salida
- sencilla
- sencillez
- sencillo
- sensibilizar
- sinsabor
English:
answer
- appreciate
- appreciation
- approach
- approachable
- arithmetic
- attack
- avenue
- awkward
- bit
- bypass
- can
- care
- central
- come up
- compound
- deal with
- define
- devil
- difficulty
- emerge
- emotional
- form
- formidable
- graft
- grapple
- growing
- hard
- hassle
- ignore
- issue
- knotty
- knowledge
- land
- lie
- magnitude
- major
- matter
- meditate
- meet with
- nut
- object
- outstanding
- overcome
- pin down
- pose
- present
- problem
- question
- relation
* * *problema nm1. [dificultad] problem;el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism;los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems;no quiero más problemas I don't want any more trouble;el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left;Amno te hagas problema don't worry about it2. [matemático] problem;resolver un problema to solve a problem* * *m problem;sin problema without difficulty, without any problems* * *problema nm: problem* * *problema n problem -
9 dividir
v.1 to divide.el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in twoEllos dividen el dinero They divide the money.Ellas dividen el trabajo They divide the work.Ella divide los tipos de plantas She divides=classifies the plant types.Los pleitos dividen a los casados Fights divide married couples.2 to share out.nos dividimos las tareas domésticas we shared the household chores between us3 to divide by (Mat).dividir 12 entre 3 divide 12 by 315 dividido por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5* * *1 to divide2 (separar) to divide, separate3 (repartir) to divide, split■ el hombre dividió la herencia entre sus hijos the man divided the inheritance between his children1 (separarse) to divide, split up\divide y vencerás divide and conquer, divide and rule* * *verbto divide, split* * *1. VT1) (=partir) to dividelos dividieron en tres grupos — they split them (up) o divided them into three groups
la bodega del barco está dividida en cuatro secciones — the hold of the ship is divided into four sections
2) (Mat) to divide (entre, por by)doce dividido entre o por cuatro son tres — twelve divided by four is three
3) (=repartir) [+ ganancias, posesiones] to split up, divide up; [+ gastos] to splithemos dividido el premio entre toda la familia — we have split up o divided up the prize among the whole family
4) (=separar) to divide5) (=enemistar) to divide2.VI (Mat) to divide (entre, por into)se me ha olvidado dividir — I've forgotten how to do division o how to divide
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( partir) to dividelo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half
seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three
b) ( repartir) to divide, share (out)c) ( separar)d) ( enemistar) <partido/familia> to divide2.dividir vi (Mat) to divide3.dividirse v prona) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divideb) obra/períodoel cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...
c) ( repartirse) to divide up, share out* * *= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.Ex. The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.Ex. Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.Ex. The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex. In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.Ex. So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex. Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.Ex. Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.Ex. The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.Ex. They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.Ex. The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex. The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.----* divide y vencerás = divide-and-conquer.* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.* dividir con una cortina = curtain off.* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.* dividir en partes = break into + parts.* dividir en trozos = split into + bits.* dividir en zonas = zone.* dividir por medio = rend in + two.* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.* dividirse = branch, fork.* dividirse en partes = fall into + parts.* producir dividendos = pay + dividends.* * *1.verbo transitivoa) ( partir) to dividelo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half
seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three
b) ( repartir) to divide, share (out)c) ( separar)d) ( enemistar) <partido/familia> to divide2.dividir vi (Mat) to divide3.dividirse v prona) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divideb) obra/períodoel cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...
c) ( repartirse) to divide up, share out* * *dividir(en)(v.) = divide (into), partition into, split into, divide ontoEx: External databases can be partitioned into two major categories: bibliographic and non-bibliographic or full-text databases.Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.Ex: Many databases are divided onto several discs, usually by time period.= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
Ex: Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.Ex: The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex: In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.Ex: So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.Ex: Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.Ex: The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.Ex: They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.Ex: The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex: The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.* divide y vencerás = divide-and-conquer.* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.* dividir con una cortina = curtain off.* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.* dividir en partes = break into + parts.* dividir en trozos = split into + bits.* dividir en zonas = zone.* dividir por medio = rend in + two.* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.* dividirse = branch, fork.* dividirse en partes = fall into + parts.* producir dividendos = pay + dividends.* * *dividir [I1 ]vt1 (partir) to dividedividió la tarta en partes iguales he divided the cake (up) into equal portionsdividió a la clase en cuatro equipos she divided o split the class (up) into four teamsseis dividido dos igual tres or seis dividido por dos es igual a tres or seis dividido entre dos es igual a tres ( Mat) six divided by two equals o is threedivide 96 por or entre 12 ( Mat) divide 96 by 122 (repartir) to divide, share, share outdividieron la herencia entre los hermanos the inheritance was shared (out) o divided among the brothers3(separar): el río divide el pueblo en dos the river cuts o divides the village in two4 (apartar, enemistar) to divideesa cuestión dividió profundamente al sindicato the issue caused deep division within the unionlos científicos están divididos en esa materia scientists are divided on that subjectdivide y vencerás/reinarás divide and conquer/rule■ dividirvi( Mat) to dividetodavía no sabe dividir she still can't do division, she still doesn't know how to divide1 «célula» to split; «grupo/partido» to split upnos dividimos en dos grupos we split up into two groupsel río se divide en dos brazos the river divides into two branchesno me puedo dividir ( fam); I only have one pair of hands ( colloq), I can't be in two places at once ( colloq)2«obra/período»: su obra podría dividirse en cuatro períodos básicos his work could be divided into four basic periodsel cuerpo humano se divide en cabeza, tronco y extremidades the human body is made up of the head, the torso and the extremities3 (repartirse) to divide up, share out* * *
dividir ( conjugate dividir) verbo transitivo
verbo intransitivo (Mat) to divide
dividirse verbo pronominal
[grupo/partido] to split up;
[camino/río] to divideb) dividir en algo [obra/período] to be divided into sth
dividir verbo transitivo & verbo intransitivo to divide: dividieron la herencia entre los cuatro, they divided the inheritance among the four of them
tienes que dividir entre tres, you must divide by three
' dividir' also found in these entries:
Spanish:
descomponer
- partir
- rompecabezas
- seccionar
- cortar
- distribuir
- mitad
- separar
English:
carve up
- cut
- divide
- equally
- partition
- quarter
- separate
- share
- split
- split up
- tear
- zone
- break
- halve
- stream
- way
* * *♦ vt1. [separar] to divide (en into); [átomo] to split (en into);dividió la hoja en tres partes she divided the page into three parts;dividió a los alumnos en grupos de cinco he split o divided the pupils into groups of five;el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two2. [repartir] to share out ( entre among);el resto de los beneficios fue dividido entre los empleados the rest of the profits were shared out o divided among the employees;dividimos las tareas domésticas entre todos we shared the household chores between all of us3. [desunir] to divide;un asunto que tiene dividida a la comunidad científica an issue that has divided the scientific community;el testamento dividió a los hermanos the will set the brothers against one another4. [en matemáticas] to divide;dividir 12 entre 3 divide 12 by 3;♦ vi[en matemáticas] to divide;divide y vencerás divide and rule* * *v/t divide* * *dividir vt1) : to divide, to split2) : to distribute, to share out* * *dividir vb1. (en general) to dividesi divido 30 entre 5, el resultado es 6 if I divide 30 by 5, the result is 6 -
10 MO
1) Общая лексика: Modus Operandi (lat.) (method of operation, стиль работы, "почерк" (особ. в криминалистике))2) Компьютерная техника: Machine Object, Meta Object3) Американизм: Majority Opinion4) Военный термин: Counter-Terrorism Database, Managed Objects, Mobility Order, Morse code, Multi Objective, maintenance officer, major objective, management office, manually operated, maritime operations, medical officer, medical orderly, meteorological observer, meteorological office, meteorological officer, method of operation, military observer, military operations, military order, missile officer, mission operations, mission-oriented, mobile object, monthly order, morning, motor-operated, movement order5) Техника: maintenance optimization, manual output, mini-orbiter, modulate open, motor operator, moving-out, обозначение мобильной станции6) Химия: Modifier Oxide, Molecular Oriented7) Юридический термин: Missing8) География: Миссури (штат США)9) Кино: Mildly Overrated10) Оптика: master oscillation11) Политика: Morocco12) Сокращение: Magneto-Optic, Magneto-Optical (e.g. MO recording), Master Oscillator, Meteorology Officer, Missouri (US state), Modus Operandi, Moldavian, Money Order and Savings Bank, Morocco (NATO country code), mark off, mason operated, Altria Group, Inc. (stock symbol), MOD51 (assembly language ASM51 assembler control), MU Online (gaming), Macau (ISO country code, top level domain), Madonion.com, Magnesia Oil (Haley's), Magnum Opus, Mahavishnu Orchestra (jazz-rock fusion group), Main Objective, Maintenance & Operations/Operating, Maintenance Optimization (mathematical model), Managed Object, Management Object (OSI), Management Operations, Management Systems Office (NIMA), Manomet Observatory (University of Missouri, Columbia, Biological Sciences, Columbia, MO), Manpower Office, Manpower and Organization, Manual Override, Manufacturing Order, MapObject, Maps and Overlays, Marching Orders, Marine Officer, Mars Observer, Masonry Opening, Massey-Omura (multiplier), Mathematical Olympiad, McLean Orchestra (McLean, VA), Medium Offense (gaming), Medula Oblongata, Mega Octet (French: megabyte), Member Organization, Mesio-Occlusal (dentistry), Metal Object, Metalorganic, Michael Olowokandi (basketball player), Microwave Oven, Middle Office, Milicja Obywatelska (former Polish police), Military Outpost (gaming, Pardus), Militia Operative, Miscellaneous Operation, Mission Observer, Mission Orders, Mixed Oxide, Mobile Office, Mobile Originated (telecommunications), Mobile Station, Mode Of Operation, Modena (Emilia Romagna, Italy), Modern Orthodox, Modification Order, Module Outfitting, Molecular Orbital, Montana (less common), Moral Obligation, Morbidly Obese, Morocco (Including Ifni), Morpholino antisense Oligonucleotide, Morse (nautical), Mostar (auto registration for Mostar, Bosnia), Mostly Orthogonal, Movement Orders, Munitions Operations, Musa-Okumoto (logarithmic Poisson method), Myst Obsession (gaming website), Philip Morris (биржевое сокращение)13) Физиология: Medical Oddity14) Электроника: Metal-organic15) Вычислительная техника: music objects, Management Object (OSI), magneto-optical16) Нефть: motor oil, moveout, moving out, вывоз оборудования (с буровой, moving out), простой вследствие технического обслуживания (maintenance outage)17) Банковское дело: mail order, платёжное поручение (money order)18) Транспорт: Mercedes Original19) Фирменный знак: Marco20) Бурение: вывоз с буровой (moving out; оборудования), многофракционный (multi-grade), состоящий из многих фракции (multi-grade)21) Образование: Mastery Operations22) Инвестиции: money order23) Полимеры: mineral oil, molecular orbit24) Расширение файла: Object file (Modula-3), Magneto-Optical (disk drive)25) Энергосистемы: market operator26) SAP.тех. элемент дерева мониторинга27) Электротехника: maintenance outage28) NYSE. Philip Morris Companies, Inc.29) НАСА: Momentum On30) Федеральное бюро расследований: Mobile Field Office -
11 Mo
1) Общая лексика: Modus Operandi (lat.) (method of operation, стиль работы, "почерк" (особ. в криминалистике))2) Компьютерная техника: Machine Object, Meta Object3) Американизм: Majority Opinion4) Военный термин: Counter-Terrorism Database, Managed Objects, Mobility Order, Morse code, Multi Objective, maintenance officer, major objective, management office, manually operated, maritime operations, medical officer, medical orderly, meteorological observer, meteorological office, meteorological officer, method of operation, military observer, military operations, military order, missile officer, mission operations, mission-oriented, mobile object, monthly order, morning, motor-operated, movement order5) Техника: maintenance optimization, manual output, mini-orbiter, modulate open, motor operator, moving-out, обозначение мобильной станции6) Химия: Modifier Oxide, Molecular Oriented7) Юридический термин: Missing8) География: Миссури (штат США)9) Кино: Mildly Overrated10) Оптика: master oscillation11) Политика: Morocco12) Сокращение: Magneto-Optic, Magneto-Optical (e.g. MO recording), Master Oscillator, Meteorology Officer, Missouri (US state), Modus Operandi, Moldavian, Money Order and Savings Bank, Morocco (NATO country code), mark off, mason operated, Altria Group, Inc. (stock symbol), MOD51 (assembly language ASM51 assembler control), MU Online (gaming), Macau (ISO country code, top level domain), Madonion.com, Magnesia Oil (Haley's), Magnum Opus, Mahavishnu Orchestra (jazz-rock fusion group), Main Objective, Maintenance & Operations/Operating, Maintenance Optimization (mathematical model), Managed Object, Management Object (OSI), Management Operations, Management Systems Office (NIMA), Manomet Observatory (University of Missouri, Columbia, Biological Sciences, Columbia, MO), Manpower Office, Manpower and Organization, Manual Override, Manufacturing Order, MapObject, Maps and Overlays, Marching Orders, Marine Officer, Mars Observer, Masonry Opening, Massey-Omura (multiplier), Mathematical Olympiad, McLean Orchestra (McLean, VA), Medium Offense (gaming), Medula Oblongata, Mega Octet (French: megabyte), Member Organization, Mesio-Occlusal (dentistry), Metal Object, Metalorganic, Michael Olowokandi (basketball player), Microwave Oven, Middle Office, Milicja Obywatelska (former Polish police), Military Outpost (gaming, Pardus), Militia Operative, Miscellaneous Operation, Mission Observer, Mission Orders, Mixed Oxide, Mobile Office, Mobile Originated (telecommunications), Mobile Station, Mode Of Operation, Modena (Emilia Romagna, Italy), Modern Orthodox, Modification Order, Module Outfitting, Molecular Orbital, Montana (less common), Moral Obligation, Morbidly Obese, Morocco (Including Ifni), Morpholino antisense Oligonucleotide, Morse (nautical), Mostar (auto registration for Mostar, Bosnia), Mostly Orthogonal, Movement Orders, Munitions Operations, Musa-Okumoto (logarithmic Poisson method), Myst Obsession (gaming website), Philip Morris (биржевое сокращение)13) Физиология: Medical Oddity14) Электроника: Metal-organic15) Вычислительная техника: music objects, Management Object (OSI), magneto-optical16) Нефть: motor oil, moveout, moving out, вывоз оборудования (с буровой, moving out), простой вследствие технического обслуживания (maintenance outage)17) Банковское дело: mail order, платёжное поручение (money order)18) Транспорт: Mercedes Original19) Фирменный знак: Marco20) Бурение: вывоз с буровой (moving out; оборудования), многофракционный (multi-grade), состоящий из многих фракции (multi-grade)21) Образование: Mastery Operations22) Инвестиции: money order23) Полимеры: mineral oil, molecular orbit24) Расширение файла: Object file (Modula-3), Magneto-Optical (disk drive)25) Энергосистемы: market operator26) SAP.тех. элемент дерева мониторинга27) Электротехника: maintenance outage28) NYSE. Philip Morris Companies, Inc.29) НАСА: Momentum On30) Федеральное бюро расследований: Mobile Field Office -
12 mo
1) Общая лексика: Modus Operandi (lat.) (method of operation, стиль работы, "почерк" (особ. в криминалистике))2) Компьютерная техника: Machine Object, Meta Object3) Американизм: Majority Opinion4) Военный термин: Counter-Terrorism Database, Managed Objects, Mobility Order, Morse code, Multi Objective, maintenance officer, major objective, management office, manually operated, maritime operations, medical officer, medical orderly, meteorological observer, meteorological office, meteorological officer, method of operation, military observer, military operations, military order, missile officer, mission operations, mission-oriented, mobile object, monthly order, morning, motor-operated, movement order5) Техника: maintenance optimization, manual output, mini-orbiter, modulate open, motor operator, moving-out, обозначение мобильной станции6) Химия: Modifier Oxide, Molecular Oriented7) Юридический термин: Missing8) География: Миссури (штат США)9) Кино: Mildly Overrated10) Оптика: master oscillation11) Политика: Morocco12) Сокращение: Magneto-Optic, Magneto-Optical (e.g. MO recording), Master Oscillator, Meteorology Officer, Missouri (US state), Modus Operandi, Moldavian, Money Order and Savings Bank, Morocco (NATO country code), mark off, mason operated, Altria Group, Inc. (stock symbol), MOD51 (assembly language ASM51 assembler control), MU Online (gaming), Macau (ISO country code, top level domain), Madonion.com, Magnesia Oil (Haley's), Magnum Opus, Mahavishnu Orchestra (jazz-rock fusion group), Main Objective, Maintenance & Operations/Operating, Maintenance Optimization (mathematical model), Managed Object, Management Object (OSI), Management Operations, Management Systems Office (NIMA), Manomet Observatory (University of Missouri, Columbia, Biological Sciences, Columbia, MO), Manpower Office, Manpower and Organization, Manual Override, Manufacturing Order, MapObject, Maps and Overlays, Marching Orders, Marine Officer, Mars Observer, Masonry Opening, Massey-Omura (multiplier), Mathematical Olympiad, McLean Orchestra (McLean, VA), Medium Offense (gaming), Medula Oblongata, Mega Octet (French: megabyte), Member Organization, Mesio-Occlusal (dentistry), Metal Object, Metalorganic, Michael Olowokandi (basketball player), Microwave Oven, Middle Office, Milicja Obywatelska (former Polish police), Military Outpost (gaming, Pardus), Militia Operative, Miscellaneous Operation, Mission Observer, Mission Orders, Mixed Oxide, Mobile Office, Mobile Originated (telecommunications), Mobile Station, Mode Of Operation, Modena (Emilia Romagna, Italy), Modern Orthodox, Modification Order, Module Outfitting, Molecular Orbital, Montana (less common), Moral Obligation, Morbidly Obese, Morocco (Including Ifni), Morpholino antisense Oligonucleotide, Morse (nautical), Mostar (auto registration for Mostar, Bosnia), Mostly Orthogonal, Movement Orders, Munitions Operations, Musa-Okumoto (logarithmic Poisson method), Myst Obsession (gaming website), Philip Morris (биржевое сокращение)13) Физиология: Medical Oddity14) Электроника: Metal-organic15) Вычислительная техника: music objects, Management Object (OSI), magneto-optical16) Нефть: motor oil, moveout, moving out, вывоз оборудования (с буровой, moving out), простой вследствие технического обслуживания (maintenance outage)17) Банковское дело: mail order, платёжное поручение (money order)18) Транспорт: Mercedes Original19) Фирменный знак: Marco20) Бурение: вывоз с буровой (moving out; оборудования), многофракционный (multi-grade), состоящий из многих фракции (multi-grade)21) Образование: Mastery Operations22) Инвестиции: money order23) Полимеры: mineral oil, molecular orbit24) Расширение файла: Object file (Modula-3), Magneto-Optical (disk drive)25) Энергосистемы: market operator26) SAP.тех. элемент дерева мониторинга27) Электротехника: maintenance outage28) NYSE. Philip Morris Companies, Inc.29) НАСА: Momentum On30) Федеральное бюро расследований: Mobile Field Office -
13 propósito
m.purpose, goal, commitment, intention.* * *1 (intención) intention■ me he hecho el firme propósito de acabar el libro hoy it is my firm intention to finish the book today2 (objetivo) aim\* * *noun m.purpose, intention, aim* * *SM1) (=intención) purpose¿cuál es el propósito de su visita? — what is the purpose of his visit?
para lograr este propósito se han desplazado a Madrid — with this in mind o for this purpose, they have gone to Madrid
•
de propósito — on purpose, deliberately•
fuera de propósito — off the point•
hacer(se) (el) propósito de hacer algo — to resolve to do sth, decide to do sthlos tres hicieron firme propósito de no atacar — the three of them resolved o decided not to attack
nunca nos hemos hecho el propósito de gastar más dinero — it has never been our intention to spend more money
•
tener (el) propósito de hacer algo — to intend o mean to do sth, be one's intention to do sthno tenía propósito ninguno de pelearme — I didn't intend o mean to get into a fight, it was not my intention to get into a fight
tengo el firme propósito de irme de casa — I am determined to leave home, I am intent on leaving home
propósito de enmienda, no veo propósito de enmienda en su comportamiento — I don't see him mending his ways o turning over a new leaf
2)•
a propósito —a) [como adjetivo] suitable, right ( para for)era la persona a propósito para el trabajo — he was very suitable for the job, he was the right person for the job
b) [como adverbio] on purpose, deliberatelylo siento, no lo hice a propósito — I'm sorry, I didn't do it on purpose o deliberately
•
venir a propósito — (=venir expresamente) to come especially; (=ser adecuado) [comentario, observación] to be well-timed; [dinero] to come in handyesa observación vino muy a propósito — that was a timely remark, that remark was very well-timed
el dinero que me diste me vino muy a propósito — the money you gave me was just what I needed o came in very handy
c) (=por cierto) by the waya propósito, ¿qué vais a hacer en Semana Santa? — by the way, what are you doing at Easter?
d)• a propósito de — [después de verbo] about; [uso independiente] talking of, à propos of
estuvieron discutiendo a propósito de las elecciones — they were having a discussion about the election
a propósito de Picasso, ¿has visto alguna vez el Guernica? — talking of o à propos of Picasso, have you ever seen Guernica?
a propósito de dinero, ¿cuándo me vas a pagar? — now you mention it o talking of money, when are you going to pay me?
¿a propósito de qué me dices eso ahora? — why do you say that now?
* * *a) ( intención) intention, purposeb)a propósito: no lo hice a propósito I didn't do it deliberately o on purpose; se hizo un vestido a propósito para la ocasión she had a dress made specially for the occasion; a propósito, Carlos te manda saludos by the way, Carlos sends his regards; a propósito de trenes ¿cuándo te vas? — speaking of trains o on the subject of trains, when are you leaving?
* * *= intent, mission, point, purpose, drift, meaningfulness, objective, agenda, resolution.Ex. The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.Ex. Its mission is to advise the three sponsoring agencies on how best to coordinate their programs in this area and to recommend priorities for action.Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.Ex. The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.Ex. The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.----* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly.* a propósito de = apropos of.* a propósito de nada = for no specific reason, for no particular reason.* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolution.* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* de propósito general = general-purpose.* hacerse el propósito de + Infinitivo = make + it + a point to + Infinitivo, make + a point of + Gerundio.* hecho a propósito = tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored].* propósitos = designs.* ver el propósito = see + the point.* * *a) ( intención) intention, purposeb)a propósito: no lo hice a propósito I didn't do it deliberately o on purpose; se hizo un vestido a propósito para la ocasión she had a dress made specially for the occasion; a propósito, Carlos te manda saludos by the way, Carlos sends his regards; a propósito de trenes ¿cuándo te vas? — speaking of trains o on the subject of trains, when are you leaving?
* * *= intent, mission, point, purpose, drift, meaningfulness, objective, agenda, resolution.Ex: The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
Ex: Its mission is to advise the three sponsoring agencies on how best to coordinate their programs in this area and to recommend priorities for action.Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.Ex: The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.Ex: The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly.* a propósito de = apropos of.* a propósito de nada = for no specific reason, for no particular reason.* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolution.* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* de propósito general = general-purpose.* hacerse el propósito de + Infinitivo = make + it + a point to + Infinitivo, make + a point of + Gerundio.* hecho a propósito = tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored].* propósitos = designs.* ver el propósito = see + the point.* * *1(intención): tiene el firme propósito de dejar de fumar she's determined o resolved to give up smoking, she's intent on giving up smokingmi propósito era salir mañana, pero tuve que aplazar el viaje I was intending o I was aiming o ( frml) my intention was to leave tomorrow, but I had to postpone the tripse ha hecho el propósito de correr una hora diaria she's made up her mind o she's resolved o she's decided to go running for an hour every daybuenos propósitos good intentionsse hizo con el único propósito de proteger a estas especies it was done with the sole aim o purpose of protecting these speciescon el propósito de comprarse un coche, se puso a ahorrar he started to save up in order to buy himself a car o with the intention of buying himself a carvagaba por el pueblo sin propósito alguno he wandered aimlessly around the villagelo hizo con el propósito de molestarme she did it just to annoy mese fue con el firme propósito de volver al año siguiente he left with the firm intention of returning the following year2a propósito: no lo hice a propósito I didn't do it deliberately o on purposese hizo un vestido a propósito para la ocasión she had a dress made specially for the occasionme encontré con Carlos Ruiz. A propósito, te manda saludos I bumped into Carlos Ruiz, who sends you his regards, by the wayme costó $100 — a propósito, recuerda que me debes $50 I paid $100 for it — which reminds me o speaking of which, don't forget you owe me $50a propósito de trenes ¿cuándo te vas? speaking of trains o on the subject of trains, when are you leaving?¿a propósito de qué viene eso? — a propósito de nada, era sólo un comentario what did you say that for o why did you say that? — for no particular reason, it was just a commenthice un comentario a propósito de sus amigos I made a comment about his friendsCompuesto:hizo un firme propósito de enmienda he firmly resolved to mend his ways* * *
propósito sustantivo masculino
◊ con el propósito de verla with the intention o purpose of seeing her;
tiene el firme propósito de dejar de fumar she's determined to give up smoking;
buenos propósitos good intentionsb)
( por cierto) ( indep) by the way
propósito sustantivo masculino purpose, intention
♦ Locuciones: a propósito, (por cierto) by the way
(adrede) on purpose, intentionally
a propósito de, speaking of
' propósito' also found in these entries:
Spanish:
conseguir
- efecto
- enmienda
- intención
- lograr
- obstaculizar
- obstruir
- sobre
- solapada
- solapado
- abandonar
- ánimo
- cierto
- desistir
- finalidad
- función
- hablar
- hermanar
- intencionado
- intento
- ir
- meta
- mojar
- motivo
- paréntesis
- tener
- todo
English:
advance
- aim
- aimless
- aimlessly
- approach
- bye
- bye-bye
- deliberate
- deliberately
- design
- drop
- for
- go
- idea
- incidentally
- intent
- intentionally
- job
- meaning
- misinterpret
- mislead
- misleading
- object
- purpose
- purposely
- remind
- resolution
- sake
- sidetrack
- slide
- specially
- stand about
- stand around
- to
- unintentional
- unsuited
- vandalize
- way
- why
* * *♦ nm1. [intención] intention;mi propósito era llamarte cuando llegara I had intended to phone you when I arrived;tengo el propósito de dejar el alcohol I intend to give up alcohol;hizo el propósito de no volver a fumar she made a resolution o resolved not to smoke again;con el propósito de in order to;con este propósito to this end2. [objetivo] purpose;el propósito de las medidas es contener la inflación the purpose o aim of the measures is to control inflation;una ley con el único propósito de ayudar a los más débiles a law the sole purpose of which is to help the weakest♦ a propósito loc adv1. [adecuado] suitable;tu ayuda nos viene muy a propósito your help is coming just at the right time2. [adrede] on purpose;hacer algo a propósito to do sth on purpose o deliberately;lo dijo a propósito para que nos enfadáramos he said it deliberately to annoy us;no lo hice a propósito I didn't do it on purpose3. [por cierto] by the way;a propósito de viajes, ¿has estado en Japón? speaking of travelling, have you been to Japan?♦ a propósito de loc prepwith regard to, concerning;ha habido un gran debate público a propósito de la ley there has been considerable public debate concerning the law* * *m1 ( intención) intention2 ( objetivo) purpose3:a propósito de about;* * *propósito nm1) intención: purpose, intention2)a propósito : by the way3)a propósito : on purpose, intentionally* * *1. (objetivo) purpose2. (intención) intention -
14 MOO
1) Общая лексика: Market On Opening2) Компьютерная техника: Mac Os Optimizer, Multi Object Oriented3) Американизм: Management Of Objectives4) Военный термин: missile operations officer5) Шутливое выражение: Master Of Orion6) Телекоммуникации: Mobile Online And Offline7) Сокращение: Met Office Online, Money Order Office8) Вычислительная техника: MUD Object Orientated (Internet, OOP, MUD)9) Образование: Mud Oriented Objects10) Расширение файла: MUD, Object Oriented (Internet), MoonRock language source code file (MoonRock)11) Фантастика Mothers Opposed to the Occult12) Аэропорты: Moomba, South Australia, Australia13) НАСА: Memorandum Of Objection14) Программное обеспечение: Mud Object Oriented, Multiuser Object Oriented15) Музеи: Museums Outreach Online -
15 moo
1) Общая лексика: Market On Opening2) Компьютерная техника: Mac Os Optimizer, Multi Object Oriented3) Американизм: Management Of Objectives4) Военный термин: missile operations officer5) Шутливое выражение: Master Of Orion6) Телекоммуникации: Mobile Online And Offline7) Сокращение: Met Office Online, Money Order Office8) Вычислительная техника: MUD Object Orientated (Internet, OOP, MUD)9) Образование: Mud Oriented Objects10) Расширение файла: MUD, Object Oriented (Internet), MoonRock language source code file (MoonRock)11) Фантастика Mothers Opposed to the Occult12) Аэропорты: Moomba, South Australia, Australia13) НАСА: Memorandum Of Objection14) Программное обеспечение: Mud Object Oriented, Multiuser Object Oriented15) Музеи: Museums Outreach Online -
16 mismo
adj.same, selfsame, self-same, very same.adv.himself, per se, as such, in itself.El hombre mismo The man himself. El mismo hombre = The same man.* * *► adjetivo1 (idéntico) same2 (enfático) very1 same1 same\yo (ti, etc) mismo,-a myself (yourself, etc)■ con el sr. Suárez por favor --yo mismo may I speak to Mr Suárez please? --speakinglo mismo da it doen't mattero lo que es lo mismo that is to say¡por eso mismo! preciselyvolver a las mismas / estar en las mismas to be back at square one————————► adverbio1 same* * *(f. - misma)adj.1) same2) very3) oneself* * *1. ADJ1) (=igual) samerespondieron al mismo tiempo — they answered together, they answered at the same time
•
el mismo... que — the same... as2) [reflexivo]valerse 2)3) [enfático]a) [relativo a personas]yo mismo lo vi — I saw it myself, I saw it with my own eyes
-¿quién responde? -a ver, tú mismo — "who's going to answer?" - "well, why don't you answer yourself!"
b) [relativo a cosas]-¿cuál quieres? -ese mismo — "which one do you want?" - "that one there"
-¡es un canalla! -eso mismo pienso yo — "he's a swine!" - "my thoughts exactly"
en todos los países europeos, España misma incluida — in all European countries, including Spain itself
Ana es la generosidad misma — Ana is generosity itself, Ana is the epitome of generosity
•
por eso mismo, era pobre y por eso mismo su ascenso tiene más mérito — he was poor and for that very reason his promotion is all the more commendable4) [como pronombre]-¿y qué edad tienes tú? -la misma que él — "and how old are you?" - "I'm the same age as him"
-¿es usted la señorita Sánchez? -¡la misma! — "are you Miss Sánchez?" - "I am indeed!"
5)•
lo mismo —a) (=la misma cosa) the same (thing)¡hombre, no es lo mismo! — it's not the same (thing) at all!
- son unos canallas -lo mismo digo yo — "they're swine" - "that's (exactly) what I say"
-¡enhorabuena! -lo mismo digo — "congratulations!" - "likewise" o "the same to you"
- eres un sinvergüenza -lo mismo te digo — "you're completely shameless" - "you too" o "so are you"
-¿qué desea de beber? -lo mismo (de antes), por favor — "what would you like to drink?" - "(the) same again, please"
cuando le interese a él, o lo que es lo mismo, nunca — when it suits him, in other words never
•
por lo mismo, no es inteligente y por lo mismo tiene que estudiar el doble — he's not clever, which is exactly why he has to study twice as hard•
lo mismo que, le dijo lo mismo que yo — she told him the same thing o the same as she told meno es lo mismo hablar en público que en privado — it's not the same thing to talk in public as to talk in private
b)• dar lo mismo, da lo mismo — it's all the same, it makes no difference
me da lo mismo, lo mismo me da — I don't mind, it's all the same to me
c) * (=a lo mejor)no lo sé todavía, pero lo mismo voy — I don't know yet, but I may well come
pídeselo, lo mismo te lo presta — ask him for it; you never know, he may lend it to you
d)• lo mismo que (=al igual que) —
en Europa, lo mismo que en América — in Europe, (just) as in America
lo mismo que usted es médico yo soy ingeniero — just as you are a doctor, so I am an engineer
suspendí el examen, lo mismo que Íñigo — I failed the exam, just like Íñigo
yo, lo mismo que mi padre, odio el baloncesto — I hate basketball, just like my father
nos divertimos lo mismo que si hubiéramos ido al baile — we had just as good a time as if we had gone to the dance
e)• lo mismo... que (=tanto... como) —
aquí lo mismo te venden una vajilla que una bicicleta — they'll sell you anything here, from a dinner service to a bicycle
2.ADV [enfático]hazlo ahora mismo — do it right away o now
ahora mismo acabo de hablar con él — I've just been talking to him, I was talking to him only a moment ago
•
aquí mismo, -¿dónde lo pongo? -aquí mismo — "where shall I put it?" - "right here"•
así mismo, -¿cómo quieres el filete? -así mismo está bien — "how would you like your steak?" - "it's fine as it is"•
ayer mismo — only yesterday•
hoy mismo, he llegado hoy mismo — I just arrived today•
mañana mismo, llegará mañana mismo — he's arriving tomorrow, no less* * *I- ma adjetivo1)a) (delante del n) ( expresando identidad) samehacer dos cosas al mismo tiempo — to do two things at once o at the same time
b) (como pron) same¿usted es Pedro Lecue? - el mismo — are you Pedro Lecue? - I am indeed o that's right
en las mismas: no ha llegado, así que seguimos en las mismas it hasn't arrived so we're no further on; si vienes tú pero falta él, estamos en las mismas — if you come but he doesn't turn up, then we're no better off
2) ( uso enfático)a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas)eso mismo pienso yo — that's exactly o just what I think
b) ( refiriéndose a personas)te perjudicas a ti mismo — you're only spiting o hurting yourself
3)lo mismo — ( la misma cosa)
lo mismo para mí — the same for me, please
dar lo mismo: me da lo mismo si lo rompe I don't care if he breaks it; le da lo mismo con o sin azúcar he doesn't mind with or without sugar; da lo mismo quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it
4)a) (fam) ( expresando posibilidad)te ve por la calle y lo mismo no te saluda — you can meet him in the street and sometimes he doesn't even say hello to you
¿pregúntaselo? lo mismo dice que sí — ask him, he might (well) o may (well) say yes
lo mismo puedes conseguir caramelos que una botella de whisky — you can get anything, from sweets to a bottle of whiskey
b) (RPl fam) ( de todos modos) just o all the same, anyway5)lo mismo que — ( al igual que)
nuestra empresa, lo mismo que tantas otras — our company, like so many others
6)a) (como pron) (frml)se detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo — a car pulled up and three individuals got out
b) (como pron relativo) (Méx frml)IIagradecemos su donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos — we thank you for your donation, which has been used to buy medicines
aquí/ahora mismo — right here/now
* * *= identical, same, equal.Ex. The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.Ex. The command function 'SAVE' is used to save a search formulation for later use on the same or another data base on the same system.Ex. Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.----* admitido por Uno mismo = self-professed.* ahora mismo = right now, just now.* a la misma altura que = in the same league as.* allí mismo = on the spot, there and then.* al mismo nivel de = flush with.* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.* al mismo tiempo = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, at one and the same time, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while.* al mismo tiempo que = in parallel to/with, while, as the same time as, cum, in conjunction with.* al mismo tiempo que + Indicativo = whilst + Gerundio.* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.* aquí mismo = right here.* a ti mismo = yourself, thyself.* a usted mismo = thyself.* bajo un mismo techo = under one roof.* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* concepto de uno mismo = self-image.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* con confianza en uno mismo = self-confident.* con el mismo = therewith.* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* confianza en uno mismo = self-belief.* conócete a ti mismo = know + thyself.* consciente de uno mismo = self-conscious.* cuestionario rellenado por uno mismo = self-administered questionnaire.* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.* definido por uno mismo = self-defined.* definir por uno mismo = self-define.* de la misma categoría que = in a class with.* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.* de la misma manera = by the same token.* de la misma manera (que) = in the same way (as), in the same manner (as).* del mismo calibre que = in a class with.* del mismo modo = exactly, in the same vein, by the same token.* del mismo modo que = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with.* del mismo + Nombre = equally + Adjetivo.* del mismo sexo = same-sex.* del mismo tipo que las oficinas = office-type.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* de una misma manera = in a similar fashion.* dirigido hacia uno mismo = self-oriented.* dirigido por uno mismo = self-directed.* ella misma = herself.* él mismo = himself.* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).* el mismo número = as many.* encerrado en sí mismo = closeted.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en este mismo sentido = along the same lines.* en la misma época = contemporaneously.* en la misma habitación = ensuite.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en sí mismo = in itself, unto + Reflexivo, per se.* en sí mismos = in themselves.* escogido por uno mismo = self-chosen.* estar a la misma altura que = rank with.* estar al mismo nivel = be on a par.* estar en la misma categoría que = rank with.* estar en las mismas = be back to square one.* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* evidente por sí mismo = self-evident.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* hablar del mismo modo = talk + alike.* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.* hasta el mismo = right up to.* imagen de uno mismo = self-presentation.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* justo de la misma manera que = in just the same way as.* la misma persona = one and the same person.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* lo mismo ocurre con = the same goes for.* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.* lo mismo que antes = the same as before.* lo mismo que para = the same as that for.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* más de lo mismo = more of the same.* mí mismo = myself.* mismo, lo = same difference, the.* mismo tipo de = same range of.* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).* Nombre + mismo = very + Nombre.* nosotros mismos = ourselves.* orientado hacia uno mismo = self-oriented.* pasar a Alguien lo mismo que a = suffer + the fate of.* pensar del mismo modo = think + alike.* percepción de uno mismo = self-perception.* pero al mismo tiempo = but then again.* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.* por + Pronombre + mismo = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* por sí mismo = for its/their own sake, in itself, itself, unto + Reflexivo.* por sí mismos = in themselves.* por uno mismo = on + Posesivo + own, for + Reflexivo.* presentación de uno mismo = self-presentation.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* quedarse en el mismo sitio = stay + put.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* reconocido por Uno mismo, admitido por Uno mismo = self-professed.* seguir lo mismo = remain + the same.* seguir siendo lo mismo = remain + the same.* seguridad en uno mismo = self-belief.* seguro de sí mismo = assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* ser la representación misma de = be a picture of.* ser lo mismo = be one and the same.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* siempre lo mismo = the same old thing.* tener el mismo destino = suffer + the same fate.* tener la misma importancia = carry + equal weight.* tener las mismas prerrogativas = have + an equal voice in.* todo al mismo tiempo = all at once.* tres goles en un mismo partido = hat trick.* una misma cosa = one and the same.* valerse de sí mismo = self-serve.* valérselas por uno mismo = negotiate + Posesivo + way, fly + solo.* valerse por sí mismo = self-serve.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* y al mismo tiempo = and in the process, yet.* yo mismo = myself.* * *I- ma adjetivo1)a) (delante del n) ( expresando identidad) samehacer dos cosas al mismo tiempo — to do two things at once o at the same time
b) (como pron) same¿usted es Pedro Lecue? - el mismo — are you Pedro Lecue? - I am indeed o that's right
en las mismas: no ha llegado, así que seguimos en las mismas it hasn't arrived so we're no further on; si vienes tú pero falta él, estamos en las mismas — if you come but he doesn't turn up, then we're no better off
2) ( uso enfático)a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas)eso mismo pienso yo — that's exactly o just what I think
b) ( refiriéndose a personas)te perjudicas a ti mismo — you're only spiting o hurting yourself
3)lo mismo — ( la misma cosa)
lo mismo para mí — the same for me, please
dar lo mismo: me da lo mismo si lo rompe I don't care if he breaks it; le da lo mismo con o sin azúcar he doesn't mind with or without sugar; da lo mismo quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it
4)a) (fam) ( expresando posibilidad)te ve por la calle y lo mismo no te saluda — you can meet him in the street and sometimes he doesn't even say hello to you
¿pregúntaselo? lo mismo dice que sí — ask him, he might (well) o may (well) say yes
lo mismo puedes conseguir caramelos que una botella de whisky — you can get anything, from sweets to a bottle of whiskey
b) (RPl fam) ( de todos modos) just o all the same, anyway5)lo mismo que — ( al igual que)
nuestra empresa, lo mismo que tantas otras — our company, like so many others
6)a) (como pron) (frml)se detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo — a car pulled up and three individuals got out
b) (como pron relativo) (Méx frml)IIagradecemos su donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos — we thank you for your donation, which has been used to buy medicines
aquí/ahora mismo — right here/now
* * *= identical, same, equal.Ex: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.
Ex: The command function 'SAVE' is used to save a search formulation for later use on the same or another data base on the same system.Ex: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.* admitido por Uno mismo = self-professed.* ahora mismo = right now, just now.* a la misma altura que = in the same league as.* allí mismo = on the spot, there and then.* al mismo nivel de = flush with.* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.* al mismo tiempo = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, at one and the same time, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while.* al mismo tiempo que = in parallel to/with, while, as the same time as, cum, in conjunction with.* al mismo tiempo que + Indicativo = whilst + Gerundio.* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.* aquí mismo = right here.* a ti mismo = yourself, thyself.* a usted mismo = thyself.* bajo un mismo techo = under one roof.* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* concepto de uno mismo = self-image.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* con confianza en uno mismo = self-confident.* con el mismo = therewith.* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* confianza en uno mismo = self-belief.* conócete a ti mismo = know + thyself.* consciente de uno mismo = self-conscious.* cuestionario rellenado por uno mismo = self-administered questionnaire.* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.* definido por uno mismo = self-defined.* definir por uno mismo = self-define.* de la misma categoría que = in a class with.* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.* de la misma manera = by the same token.* de la misma manera (que) = in the same way (as), in the same manner (as).* del mismo calibre que = in a class with.* del mismo modo = exactly, in the same vein, by the same token.* del mismo modo que = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with.* del mismo + Nombre = equally + Adjetivo.* del mismo sexo = same-sex.* del mismo tipo que las oficinas = office-type.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* de una misma manera = in a similar fashion.* dirigido hacia uno mismo = self-oriented.* dirigido por uno mismo = self-directed.* ella misma = herself.* él mismo = himself.* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).* el mismo número = as many.* encerrado en sí mismo = closeted.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* en el mismo número de años = in as many years.* en el mismo orden que = in sync with.* en ese mismo instante = at that very moment.* en ese mismo momento = at that very moment.* en este mismo sentido = along the same lines.* en la misma época = contemporaneously.* en la misma habitación = ensuite.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en sí mismo = in itself, unto + Reflexivo, per se.* en sí mismos = in themselves.* escogido por uno mismo = self-chosen.* estar a la misma altura que = rank with.* estar al mismo nivel = be on a par.* estar en la misma categoría que = rank with.* estar en las mismas = be back to square one.* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* evidente por sí mismo = self-evident.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* hablar del mismo modo = talk + alike.* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.* hasta el mismo = right up to.* imagen de uno mismo = self-presentation.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* justo de la misma manera que = in just the same way as.* la misma persona = one and the same person.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* lo mismo ocurre con = the same goes for.* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.* lo mismo que antes = the same as before.* lo mismo que para = the same as that for.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* más de lo mismo = more of the same.* mí mismo = myself.* mismo, lo = same difference, the.* mismo tipo de = same range of.* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).* Nombre + mismo = very + Nombre.* nosotros mismos = ourselves.* orientado hacia uno mismo = self-oriented.* pasar a Alguien lo mismo que a = suffer + the fate of.* pensar del mismo modo = think + alike.* percepción de uno mismo = self-perception.* pero al mismo tiempo = but then again.* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.* por + Pronombre + mismo = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* por sí mismo = for its/their own sake, in itself, itself, unto + Reflexivo.* por sí mismos = in themselves.* por uno mismo = on + Posesivo + own, for + Reflexivo.* presentación de uno mismo = self-presentation.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* quedarse en el mismo sitio = stay + put.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* reconocido por Uno mismo, admitido por Uno mismo = self-professed.* seguir lo mismo = remain + the same.* seguir siendo lo mismo = remain + the same.* seguridad en uno mismo = self-belief.* seguro de sí mismo = assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* ser la representación misma de = be a picture of.* ser lo mismo = be one and the same.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* siempre lo mismo = the same old thing.* tener el mismo destino = suffer + the same fate.* tener la misma importancia = carry + equal weight.* tener las mismas prerrogativas = have + an equal voice in.* todo al mismo tiempo = all at once.* tres goles en un mismo partido = hat trick.* una misma cosa = one and the same.* valerse de sí mismo = self-serve.* valérselas por uno mismo = negotiate + Posesivo + way, fly + solo.* valerse por sí mismo = self-serve.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* y al mismo tiempo = and in the process, yet.* yo mismo = myself.* * *A1 ( delante del n) (expresando identidad) sameno puedo hacer dos cosas al mismo tiempo I can't do two things at once o at the same timees la misma historia de siempre it's the same old storymismo … QUE:le gustan las mismas películas que a mí she likes the same movies as I do o as me2 ( como pron) sameRoma ya no es la misma Rome isn't the same any more¿mi hermana? siempre la misma, no escribe nunca my sister? just the same as ever o she hasn't changed, she never writes¿usted es Pedro Lecue? — el mismo are you Pedro Lecue? — I am indeed o that's right o ( hum) the very samemismo QUE:es el mismo que vimos ayer it's the same one we saw yesterdayen las mismas: el pedido no ha llegado, así que seguimos en las mismas the order hasn't arrived so we're no further onsi vienes el sábado pero faltas mañana, estamos en las mismas if you come on Saturday but you don't turn up tomorrow, then we're no better off o we're back to square one1(refiriéndose a lugares, momentos, cosas): queda en el centro mismo or en el mismo centro de Lima it's right in the center of Lima, it's in the very center of Limaen este mismo instante lo estaba por hacer I was (just) about to do it this very minuteeso mismo pienso/digo yo that's exactly o just what I think/sayme resulta difícil — por eso mismo debes esforzarte más I find it difficult — that's just the reason o that's precisely o that's exactly why you have to make more of an effort2(referiéndose a personas): el obispo mismo salió a recibirlos the bishop himself came out to welcome themhablé con el mismísimo presidente I spoke to the president himselfeste niño es el mismísimo diablo this child is a real little devil! ( colloq)lo haré yo misma I'll do it myself, I'll deal with it personallyte perjudicas a ti mismo you're only spiting o hurting yourselfél mismo lo trajo he brought it himselftiene que aprender a valerse por sí mismo he has to learn to manage o cope by himselfse corta el pelo ella misma she cuts her own hairél mismo se pone las inyecciones he gives himself the injectionsC¿por qué llora? — por lo mismo de siempre why is she crying? — the same as usual o what does she ever cry about?si lo haces con aceite ya no es lo mismo if you make it with oil it's not quite the same (thing)un café y una tostada — lo mismo para mí a coffee and a slice of toast — the same for me, please o I'll have the same, please¡qué elegante te has venido! — lo mismo digo you're looking very smart! — so are you o you, too¡que lo pases bien! — lo mismo (te) digo have a good time — you too o I hope you do too o and youlo despidieron o, lo que es lo mismo le dijeron que ya no necesitaban sus servicios they fired him, or at least they told him his services were no longer required, which comes to the same thinglo mismo (…) QUE the same (…) ASno es lo mismo cocinar para dos que para una familia cooking for a family is quite different from o is not the same as cooking for twose murió de lo mismo que su padre he died of the same thing as his fatherpidió lo mismo que yo he ordered the same as medar lo mismo: si sigues así lo vas a romper — me da lo mismo if you carry on like that you'll break it — I don't care¿lo quieres con o sin leche? — me da lo mismo do you want it black or white? — I don't mind¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen … would you prefer a check or cash? — I don't mind o it makes no difference (to me) o ( BrE) it makes no odds (to me), as long as I get paidda lo mismo quién lo haga it doesn't matter o it makes no difference who does itD1 ( fam)(expresando posibilidad): te ve por la calle y lo mismo no te saluda you can meet him in the street and he might not even say hello to you o and sometimes he doesn't even say hello to you¿por qué no le preguntas? lo mismo dice que sí why don't you ask him? he might (well) o may (well) say yeslo mismo (…) QUE:¿cuántos años crees que tiene? — lo mismo puede tener cuarenta que cincuenta how old do you think he is? — he could just as easily be forty as fifty o he could be anything from forty to fiftylo mismo puedes conseguir un destornillador que una botella de whisky you can get anything, from a screwdriver to a bottle of whiskeyya sé que se va a enojar pero lo mismo se lo voy a decir I know he's going to get annoyed but I'm going to tell him just the same o all the same o anywayyo le dije que no había sido yo pero me pegó lo mismo I told her it wasn't me but she still hit me o she hit me anywayElo mismo que (al igual que): nuestra empresa, lo mismo que tantas otras, se ha visto afectada por la crisis our company, like so many others, has been affected by the crisissi lo mismo que decidiste ir en tren hubieras ido en avión, no habrías contado el cuento if you'd decided to go by plane instead of by train, you wouldn't be here to tell the taleFse detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo a car pulled up and three individuals got out2 ( como pron relativo)( Méx frml): agradecemos su generoso donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos we thank you for your generous donation, which has been used to buy medicinesveintidós millones de estudiantes reanudarán sus clases, mismos que serán atendidos por unos 900 mil maestros twenty-two million students will resume classes, to be taught by some 900 thousand teachersA(uso enfático): aquí mismo podemos comer we can eat right herehoy mismo te mando el cheque I'll send you the check todaymañana mismo nos podemos ver we can see each other tomorrow¿cómo puede ser? si ayer mismo hablé con él y estaba de acuerdo how do you mean? I spoke to him only yesterday and he agreedquiero que lo hagas ahora mismo I want you to do it right o ( BrE) straightaway, I want you to do it right nowse visten muy bien, mismo con la crisis they dress very well, even in these times of shortageresultó muy difícil, mismo para él que tiene mucha experiencia it was very difficult, even for him with all his experience* * *
mismo 1◊ -ma adjetivo
1
◊ hacer dos cosas al mismo tiempo to do two things at once o at the same time
el mismo que vimos ayer the same one we saw yesterday
2 ( uso enfático)a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas):
en este mismo instante this very minute;
eso mismo pienso yo that's exactly what I thinkb) ( refiriéndose a personas):
te perjudicas a ti mismo you're only hurting yourself;
ella misma lo trajo she brought it herself
3◊ lo mismo: siempre dice lo mismo he always says the same thing;
lo mismo para mí the same for me, please;
nuestra empresa, lo mismo que tantas otras our company, like so many others;
los niños pueden ir lo mismo que los adultos children can go as well as adults;
o lo que es lo mismo in other words;
da lo mismo it doesn't matter;
me/le da lo mismo I don't care/he/she doesn't care
mismo 2 adverbio ( uso enfático):◊ aquí/ahora mismo right here/now;
hoy mismo te mando el cheque I'll send you the check today;
ayer mismo hablé con él I spoke to him only yesterday
mismo,-a
I adjetivo
1 same
el mismo acento, the same accent
2 (uso enfático) el rey mismo apareció en el umbral, the king himself appeared on the threshold
II pron same: comemos siempre lo mismo, we always eat the same thing
me da lo mismo, it makes no difference to me
es el mismo árbol, it's the same tree
por uno o sí mismo, by oneself
III adverbio
1 (intensificador) murió allí mismo, he died right there
ahora mismo, right now
2 (por ejemplo) for instance: Pedro mismo te ayudará, Pedro will help you, for instance
(incluso) yo mismo estoy de acuerdo, even I agree 3 así mismo, likewise
' mismo' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- actualmente
- ahora
- allí
- aquí
- aunar
- ayudarse
- balancearse
- bar
- barco
- batalla
- coincidir
- cojear
- confianza
- conforme
- congénere
- conmigo
- consigo
- contigo
- continuismo
- costearse
- decirse
- doblete
- dominio
- dueña
- dueño
- encerrarse
- encogerse
- enfoque
- enviudar
- esperar
- igual
- igualmente
- intentar
- machacar
- meter
- misma
- mismamente
- parecerse
- presentarse
- rasero
- replegarse
- ruin
- saber
- saco
- satisfecha
- satisfecho
- se
- sí
English:
alike
- assurance
- autograph
- boat
- central
- charity
- chase
- close
- complacent
- concurrently
- currently
- dare
- day
- diffidence
- directly
- ditto
- do-it-yourself
- end
- equal
- exam
- fabric
- fly
- follow
- fuck
- fund
- himself
- itself
- just
- lay
- level
- likewise
- maybe
- middle
- millionaire
- myself
- need
- neither
- now
- number one
- odds
- one
- oneself
- only
- outdo
- overconfident
- pace
- par
- presently
- price
- proper
* * *mismo, -a♦ adj1. [igual, idéntico] same;son del mismo pueblo they're from the same town/village;vive en la misma calle que yo she lives in the same street as me, she lives in my street;del mismo color/tipo que the same colour/type asen aquel mismo momento at that very moment;delante de sus mismas narices right in front of his nose;eso mismo digo yo that's exactly what I say;y por eso mismo deberíamos ayudarles and that is precisely why we should help them¿lo hiciste tú mismo? did you do it (by) yourself?;él mismo se construyó la casa he built his house (by) himself, he built his own house;me dije a mí mismo… I said to myself…;por mí/ti mismo by myself/yourself;Fam¡tú mismo! it's up to you!, suit yourself!♦ pron1. [igual cosa o persona]el mismo/la misma the same;el pueblo ya no era el mismo the town was no longer the same;la misma del otro día the same one as the other day;el mismo que vi ayer the same one I saw yesterday;Fam¿ése es el presidente? – sí, el mismo (que viste y calza) is that the president? – yes, the very same o yes, that's him all right;Méxenviamos un paquete a su oficina, mismo que no ha llegado a destino we sent a package to his office which didn't arrive o but it didn't arrive;estar en las mismas to be no further forward2.lo mismo [igual cosa, iguales cosas] the same (thing);¡qué aburrimiento, todos los días lo mismo! how boring, it's the same every day!;pónganos otra de lo mismo (the) same again, please;Famlo mismo se pone a hablar contigo que no te saluda one day he might start chatting to you and the next he won't even say hello;lo mismo que the same as;me gusta lo mismo que a él I like the same things as him;yo tengo mis manías, lo mismo que todo el mundo I've got my idiosyncrasies just like everyone else;lloraba lo mismo que un niño she was crying like a child;me da lo mismo it's all the same to me, I don't mind o care;¿vamos o nos quedamos? – da lo mismo should we go or should we stay? – it doesn't make any difference;me da lo mismo I don't care;lo mismo digo [como respuesta] likewise, you too;más de lo mismo more of the same;o lo que es lo mismo [en otras palabras] or in other words;por lo mismo for that (very) reason3. [tal vez]lo mismo llegamos y ya no hay entradas it's quite possible that we might arrive there and find there are no tickets left;lo mismo está enfermo maybe o perhaps he's ill, he may be ill;lo mismo te saluda que te ignora por completo he's just as likely to say hello to you as to ignore you completely4. [antes mencionado]hay una cripta y un túnel para acceder a la misma there is a crypt and a tunnel leading to itle dije que se callara y lo mismo siguió hablando I told him to be quiet but he still carried on talking o he carried on talking all the same;está nevando pero lo mismo el avión va a salir it's snowing but the plane is still going to take off♦ advahora/aquí mismo right now/here;ayer mismo only yesterday;salimos hoy mismo we are leaving this very day;llegarán mañana mismo they'll be arriving tomorrow, actually;tiene que estar listo para mañana mismo it absolutely has to be ready by tomorrow;por eso mismo precisely for that reason2. [por ejemplo]escoge uno cualquiera, este mismo choose any one, this one, for instance;¿y ahora quién me arregla a mí esto? – yo mismo who's going to fix this for me now? – I will o I'll do it (myself)* * *I adj same;el mismo the (self)same;lo mismo the same;lo mismo que the same as;yo mismo I myself;da lo mismo it doesn’t matter, it’s all the same;me da lo mismo I don’t care, it’s all the same to me;el mismo rey the king himselfII adv:aquí mismo right here;ahí mismo right there;ahora mismo right now, this very minute;hoy mismo today, this very day;lo mismo llueve que hace sol you never know whether it’s going to be rainy or sunny* * *hazlo ahora mismo: do it right nowte llamará hoy mismo: he'll definitely call you todaymismo, -ma adj1) : sameen ese mismo momento: at that very moment3) : oneselflo hizo ella misma: she made it herself4)por lo mismo : for that reason* * *mismo1 adj1. (igual) same2. (uso enfático) myself, yourself, etcmismo2 advmismo3 pron same person -
17 práctico
adj.1 practical, no-nonsense, down-to-earth, matter-of-fact.2 practical, handy, helpful, useful.m.1 coast pilot.2 practitioner.* * *► adjetivo1 (gen) practical2 (hábil) skilful (US skillful)3 (pragmático) practical1 MARÍTIMO pilot————————1 MARÍTIMO pilot* * *(f. - práctica)adj.* * *1. ADJ1) (=útil) [gen] practical; [herramienta] handy; [ropa] sensible, practicalresulta práctico vivir tan cerca de la fábrica — it's convenient o handy to live so close to the factory
2) (=no teórico) [estudio, formación] practical3) (=pragmático)sé práctico y búscate un trabajo que dé dinero — be practical o sensible and find a job with money
4) frm (=experto)ser muy práctico en algo — to be very skilled at sth, be an expert at sth
2. SM1) (Náut) pilot ( in a port)2) (Med) practitioner* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex. The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.Ex. As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex. Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex. Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex. There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex. As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex. The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex. This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex. Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex. He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex. In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex. This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex. He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex. The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.----* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex: The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.
Ex: As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex: Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex: There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex: As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex: The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex: This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex: Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex: He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex: In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex: This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex: He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex: The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *A ‹envase/cuchillo› useful, handy; ‹falda/bolso› practicales un diseño muy práctico it's a very practical designregalémosle algo práctico let's give her something useful o practicales muy práctico tener el coche para hacer las compras it's very handy o convenient having the car to do the shoppingB (no teórico) practicalC ‹persona›1 [ SER] (desenvuelto) practicaltiene gran sentido práctico she's very practically minded2 ( RPl) [ ESTAR] (experimentado) experiencedcuando estés más práctica, te presto el auto when you're more experienced o when you've had more practice, I'll lend you the car( Náut) pilot* * *
Del verbo practicar: ( conjugate practicar)
practico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
practicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
practicar
práctico
practicar ( conjugate practicar) verbo transitivo
1
‹ tenis› to play;
no practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s)
2 (frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make;
‹autopsia/operación› to perform, do;
‹redada/actividad› to carry out;
‹ detenciones› to make
verbo intransitivo ( repetir) to practice( conjugate practice);
( ejercer) to practice( conjugate practice)
práctico◊ -ca adjetivo
1 ‹envase/cuchillo› useful, handy;
‹falda/diseño› practical;◊ es muy práctico tener el coche para hacer la compra it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2 ( no teórico) practical
3 ‹ persona› [SER] ( desenvuelto) practical
practicar
I verbo transitivo
1 (una profesión) to practise, US practice
2 (una actividad) to play, practise: deberías practicar el tenis más a menudo, you should play tennis more regularly
3 (una operación, etc) to carry out, do, perform: tuvieron que practicarle una autopsia, they had to perform a post mortem on him
4 Rel to practise
II verbo intransitivo to practise: si quieres hablar bien el inglés, debes practicar más, if you want to speak good English, you must practise more ➣ Ver nota en practise
práctico,-a
I adjetivo
1 (un objeto) handy, useful
2 (una persona, disciplina) practical
II m Náut pilot
' práctico' also found in these entries:
Spanish:
ejercicio
- práctica
- realista
- útil
- utilitaria
- utilitario
- aplicación
English:
convenient
- down-to-earth
- exercise
- handy
- impractical
- inconvenient
- inconveniently
- matter-of-fact
- practical
- practicality
- sandwich course
- sensible
- serviceable
- skilled
- starry-eyed
- tip
- useful
- down
- hand
- hard
- matter
- pilot
- practically
* * *práctico1, -a adj1. [objeto, situación] practical;[útil] handy, useful;un regalo práctico a practical gift;es muy práctico vivir cerca del centro it's very handy o convenient living near the centre2. [curso, conocimientos] practical;un curso práctico de fotografía a practical photography course;estudiaremos varios casos prácticos we will study a number of practical examples3. [persona] [pragmático] practical;es una persona muy práctica she's a very practical o pragmatic person4. [casi]la práctica desaparición de la variedad silvestre the virtual extinction of the wild varietypráctico2 nmNáut pilot* * *I adj practicalII m MAR pilot* * *práctico, -ca adj: practical, useful* * *práctico adj1. (en general) practical -
18 descarado
adj.cynical, bare-faced, barefaced, bold-faced.f. & m.cheeky person.past part.past participle of spanish verb: descararse.* * *► adjetivo2 (patente) blatant► nombre masculino,nombre femenino1 shameless person, cheeky person* * *1. ADJ1) [persona] (=desvergonzado) shameless; (=insolente) cheeky, sassy (EEUU)2) (=evidente) [mentira] barefaced; [prejuicio] blatant2.ADV *sí voy, descarado — I'm going all right, you bet I'm going
si supiera inglés, descarado que me iba a Londres — if I spoke English, you can bet your life I'd go to London
* * *I- da adjetivo <persona/actitud> brazen, shamelessII- da masculino, femeninono contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy
* * *= blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.Ex. The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.Ex. They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.Ex. This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.Ex. Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.Ex. The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.Ex. Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.Ex. 'That young man was terribly rude'.Ex. The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.Ex. There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.Ex. Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.----* mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.* * *I- da adjetivo <persona/actitud> brazen, shamelessII- da masculino, femeninono contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy
* * *= blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
Ex: The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.Ex: They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.Ex: This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.Ex: Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.Ex: The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.Ex: Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.Ex: 'That young man was terribly rude'.Ex: The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.Ex: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.Ex: Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.* mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.* * *1 ‹persona/actitud› brazen, shamelessel muy descarado, pedirme dinero así what (a) nerve he has, asking me for money like thatlas elecciones fueron un fraude descarado the elections were a blatant fraud o were clearly rigged2 ( como adv)( Esp fam): si tuviese dinero, descarado que me iría a vivir sola you can bet your life if I had the money, I'd go off and live alone ( colloq)lo hizo adrede, descarado make no mistake, she did it on purpose, she did it on purpose, you can be sure of it o you can bet your life on itmasculine, feminineno contestes así a tu madre ¡descarado! don't talk back to your mother like that, you rude o ( BrE) cheeky little boyese chico es un descarado that boy has a lot of nerve* * *
Del verbo descararse: ( conjugate descararse)
descarado es:
el participio
descarado
es muy descarado he has a lot of nerve
descarado,-a
I adj (insolente) cheeky, insolent
(desvergonzado) shameless
una mentira descarada, a barefaced lie
II sustantivo masculino y femenino cheeky person
' descarado' also found in these entries:
Spanish:
atrevida
- atrevido
- cara
- descarada
- desvergonzada
- desvergonzado
- golfa
- golfo
- lisa
- liso
- sinvergüenza
- fresco
- patudo
English:
audacious
- barefaced
- blatant
- bold
- brash
- brassy
- brazen
- cheeky
- downright
- forward
- shameless
- unabashed
- outright
- pert
* * *descarado, -a♦ adj1. [desvergonzado] [persona] cheeky, impertinent;¡no seas (tan) descarado! don't be (so) cheeky!;¡el muy descarado se ha atrevido a burlarse de mí! the cheeky devil had the nerve to make fun of me!2. [flagrante] barefaced, blatant;una mentira descarada a barefaced lie;¡es un robo descarado! it's daylight robbery!;¡ha sido un penalti descarado! there's no way that wasn't a penalty!♦ advEsp Fam [por supuesto, seguro] you bet!;no lo conseguirá, descarado there's no way she'll manage to do it;¡descarado que iremos! too right we're going to go!♦ nm,fcheeky devil;eres un descarado mirando you are awful the way you stare at people* * *adj rude, impertinent* * *descarado, -da adj: brazen, impudent♦ descaradamente adv* * * -
19 fin
m.1 end (final).dar o poner fin a algo to put an end to somethingtocar a su fin to come to a closea fines de at the end ofal o por fin at last, finallya fin de cuentas after allal fin y al cabo after allal fin del mundo to the end of the earth (and back)en fin anywayen fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try againsin fin endlessfin de fiesta grand finalefin de semana weekend2 aim, goal (objetivo).un fin en sí mismo an end in itselfel fin justifica los medios the end justifies the meanscon este fin with this aim, to this enda fin de in order toa fin de contener la inflación (in order) to keep inflation downun concierto con fines benéficos a charity concert3 purpose, objective, end, aim.* * *1 (final) end2 (objetivo) purpose, aim\a fin de in order to, so as toa fin de que so thata fines de at the end ofal fin y al cabo when all's said and done¡al fin! at last!con buen fin with good intentionscon el fin de with the intention ofcon este fin with this aimdar fin a to put an end toen fin anywayllegar a su fin to come to an endno tener fin to be endlessponer fin a to put an end to¡por fin! at last!sin fin endlesstocar a su fin to come to an endfin de fiesta grand finale(noche de) Fin de Año New Year's Eve* * *noun m.1) end2) aim, purpose•- por fin* * *SM1) (=final) end•
fin de la cita — end of quote, unquote•
dar fin a — [+ ceremonia, actuación] to bring to a close; [+ obra, libro] to finish; [+ guerra, conflicto] to bring to an endestas palabras dieron fin a tres años de conflicto — these words brought three years of conflict to an end
•
llevar algo a buen fin — to bring sth to a successful conclusion•
poner fin a algo — to end sth, put an end to sthesta ley pondrá fin a la discriminación sexual en el trabajo — this law will end o will put an end to sexual discrimination in the workplace
los acuerdos pusieron fin a doce años de guerra — the agreements ended o put an end to twelve years of war
•
sin fin — endlessun sueldo que apenas les permite llegar a fin de mes — a salary that barely enables them to make ends meet
fin de fiesta — (Teat) grand finale
2)• a fines de — at the end of
la crisis de fines del XIX — the crisis at the end of the 19th century, the late 19th century crisis
3) [otras locuciones]a)• al fin, por fin — [gen] finally; [con más énfasis] at last
tras varios días de marcha, por fin llegamos a la primera aldea — after several days' walk, we finally came to the first village
¡al fin solos! — alone at last!
¡por fin te decides a hacer algo! — at last you've decided to do something!
tengo derecho a estar aquí: al fin y al cabo, soy parte de la familia — I have a right to stay here: after all, I am part of the family
al fin y al cabo, lo que importa es que seguimos juntos — at the end of the day, what matters is that we're still together
b)• en fin — [quitando importancia] anyway, oh, well; [para resumir] in short
en fin, otro día seguiremos hablando del tema — anyway o oh, well, we will carry on discussing this another day
¡en fin, qué se le va a hacer! — anyway o oh, well, there's nothing we can do about it!
hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelante — we've had quite a few problems this year, but still o anyway, we're still going
en fin, que no he tenido un momento de descanso — in short, I haven't had a moment's rest
4) (=intención) aim¿con qué fin se ha organizado esto? — what has been the aim in organizing this?
•
a fin de hacer algo — in order to do stha fin de que — + subjun so that, in order that frm
se le ha citado como testigo a fin de que explique sus relaciones con el acusado — he has been called as a witness in order to explain o in order that he explain frm o so that he can explain his relationship with the defendant
•
con el fin de hacer algo — in order to do sth•
a tal fin — with this aim in mind, to this end5) (=propósito) purposecon fines experimentales/militares/políticos — for experimental/military/political purposes
* * *1)a) ( final) endhasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time
no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)
b) (en locs)por or al fin — at last
en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?
en fin sigamos! — anyway, let's carry on!
repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really
a fin de cuentas — in the end, at the end of the day
tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end
2) (objetivo, finalidad) purposeel fin de esta visita — the aim o purpose of this visit
una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)
a fin de que — (frml) in order to
con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)
con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of
el fin justifica los medios — the end justifies the means
* * *= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.Ex. The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.Ex. The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.----* a este fin = to this end.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* al fin = at last, at long last.* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con el fin de = in order to.* con ese fin = to that end.* con este fin = to this end, to that effect.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.* conseguir un fin = secure + end.* construido expresamente para tal fin = purpose-built.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* de fin de año = end of the year.* de fin de milenio = millennial.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde principio a fin = throughout.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* durante el fin de semana = over the weekend.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el principio del fin = the beginning of the end.* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* fin de semana = weekend.* fines de semana, los = at weekends.* fines lucrativos = financial gain.* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.* no tener fin = there + be + no end to.* para este fin = to this end.* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir un fin = pursue + end.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* por fin = at length, at last, finally, at long last.* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).* seminario de fin de semana = weekend school.* ser el fin de = sign + a death warrant (for).* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.* servir un fin = serve + end.* significar el fin de Algo = mean + an end to.* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.* tecla de fin = End key.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* todo el fin de semana = all weekend long.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* un medio para llegar a fin = a means to an end.* utilizar para un fin = put to + purpose.* * *1)a) ( final) endhasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time
no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)
b) (en locs)por or al fin — at last
en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?
en fin sigamos! — anyway, let's carry on!
repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really
a fin de cuentas — in the end, at the end of the day
tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end
2) (objetivo, finalidad) purposeel fin de esta visita — the aim o purpose of this visit
una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)
a fin de que — (frml) in order to
con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)
con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of
el fin justifica los medios — the end justifies the means
* * *= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.
Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.Ex: The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.* a este fin = to this end.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* al fin = at last, at long last.* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con el fin de = in order to.* con ese fin = to that end.* con este fin = to this end, to that effect.* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.* conseguir un fin = secure + end.* construido expresamente para tal fin = purpose-built.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* de fin de año = end of the year.* de fin de milenio = millennial.* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.* de principio a fin (documento) = cover to cover.* desde principio a fin = throughout.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* durante el fin de semana = over the weekend.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el principio del fin = the beginning of the end.* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* fin de semana = weekend.* fines de semana, los = at weekends.* fines lucrativos = financial gain.* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.* hasta el fin del mundo = until the end of the world.* leer de principio a fin = read + from cover to cover.* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.* no tener fin = there + be + no end to.* para este fin = to this end.* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir un fin = pursue + end.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* por fin = at length, at last, finally, at long last.* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).* seminario de fin de semana = weekend school.* ser el fin de = sign + a death warrant (for).* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.* servir un fin = serve + end.* significar el fin de Algo = mean + an end to.* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.* tecla de fin = End key.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* todo el fin de semana = all weekend long.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* un medio para llegar a fin = a means to an end.* utilizar para un fin = put to + purpose.* * *A1 (final) endel fin de una época the end of an eraa fines de junio at the end of Junesiempre cobramos a fin de mes we always get paid at the end of the monthhasta el fin de los siglos or tiempos until the end of timeel fin del mundo the end of the worldtuvo un triste fin he came to a sad endcon esta noticia ponemos fin a la edición de hoy and that's the end of tonight's news, and with that we end tonight's newsen un intento de poner fin a estos conflictos in an attempt to put an end to these conflictsun accidente aéreo puso fin a su vida he was killed in an aircrashpuso fin a la discusión she put an end to the discussionllevó la empresa a buen fin he brought the venture to a successful conclusionel verano ya llega a su fin summer is coming to an end[ S ] Fin The End2 ( en locs):por or al fin at last¡al fin lo conseguí! at last I've done it!¡por fin! hace media hora que te estoy llamando at last! I've been trying to reach you for the last half hour¡por fin llegas! llevo horas esperando at last you've arrived! I've been waiting for hoursen fin wellen fin ¡qué se le va a hacer! ah well, what can you do?en fin que las cosas no andan muy bien all in all, things aren't going very wellen fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!a fin de cuentas: a fin de cuentas, lo que importa es el resultado at the end of the day, it's the result that countsa fin de cuentas, el que carga con la responsabilidad soy yo when it comes down to it o when all's said and done, I'm the one who has to take responsibilitya fin de cuentas salimos ganando in the end we did well out of ital fin y al cabo: siempre lo disculpa, al fin y al cabo es su único hijo she always forgives him; after all, he is her only sones inútil darle consejos, al fin y al cabo hace siempre lo que quiere it's no good giving her advice, in the end she always does as she pleasestocar a su fin ( liter); to draw to a close o to an endCompuestos:New Year's Evegrand finale, finale1 (sábado y domingo) weekendB (objetivo, finalidad) purposepara fines pacíficos for peaceful ends o purposesel fin de esta visita the aim o objective o purpose of this visitesto constituye un fin en sí mismo this constitutes an end in itselfuna colecta con fines benéficos a collection for charityuna institución sin fines lucrativos or de lucro a not-for-profit organization ( AmE), a non-profit-making organisation ( BrE)con el fin de or a fin de ( frml); with the aim o purpose ofa fin de que se cumpla el reglamento in order to ensure compliance with the rulessalvo buen fin subject to clearanceel fin justifica los medios the end justifies the means* * *
fin sustantivo masculino
1
a fin de mes at the end of the month;
fin de año New Year's Eve;
fin de semana ( sábado y domingo) weekend;
puso fin a la discusión she put an end to the discussion
en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!;
a fin de cuentas in the end, at the end of the day;
al fin y al cabo after all
2
◊ el fin de esta visita the aim o purpose of this visitb) ( en locs)◊ a fin de que (frml) in order to;
con este fin (frml) with this aim (frml), to this end (frml);
con el fin or a fin de (frml) with the aim o purpose of
fin sustantivo masculino
1 (final, término) end: ponle fin a esta situación, put an end to this situation
fin de semana, weekend
noche de Fin de Año, New Year's Eve
2 (meta) purpose, aim
con el fin de, with the aim of
fin último, main aim
♦ Locuciones: a fin de, in order to, so as to
a fin de que, in order that, so that
al fin y al cabo, when all's said and done
en fin, anyway
¡por o al fin!, at last!
' fin' also found in these entries:
Spanish:
abonada
- abonado
- acción
- acertar
- acreditar
- activa
- activo
- ajustar
- aleta
- amortización
- aplazar
- asiento
- atraso
- auditor
- auditora
- aunar
- aval
- baja
- balance
- bancarrota
- banco
- beneficio
- bolsa
- bono
- cabo
- caja
- cambio
- capital
- carga
- cargo
- caudal
- cédula
- centavo
- cien
- cobertura
- colocar
- concurrencia
- corona
- corredor
- corredora
- corriente
- cotizar
- cotización
- cotizarse
- crac
- crack
- crédito
- crisis
- cuenta
- curso
English:
account
- accrue
- advance
- all
- anywhere
- appreciate
- appreciation
- Armageddon
- arms control
- asset
- at
- back
- backer
- backing
- balance
- balance sheet
- bank
- bankrupt
- bear
- beginning
- bill
- block
- blue-chip
- boil down
- bond
- bondholder
- book
- bottom line
- bottom out
- break
- break down
- breakdown
- brokerage
- building society
- bull
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- but
- buyback
- buyer
- capital
- capital reserves
- capitalize
- cause
- charge
- city
- clearance
- clearing
- close
* * *♦ nm1. [final] end;el fin del invierno the end of winter;“Fin” [en película] “The End”;un infarto puso fin a su vida she died from a heart attack;tocar a su fin to come to a close;a fines de at the end of;a fin de mes at the end of the month;conseguir llegar a fin de mes [económicamente] to manage to make ends meet;en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again;en fin, que si no te interesa, no lo compres well, if you don't want it, don't buy it;en fin, para resumir… anyway, to summarize…;sin fin endless;diversión sin fin no end of fun, endless fun;recibió un sin fin de regalos she got hundreds of presents;a fin de cuentas, al fin y al cabo, al fin y a la postre after allfin de año [Nochevieja] New Year's Eve;voy a pasar el fin de año con la familia I'm going to stay with my family over New Year;nuestros resultados de fin de año our year end results;fin de curso [en colegio] end of the school year;[en universidad] end of the academic year;fin de fiesta grand finale;el fin del mundo the end of the world;anímate, no es el fin del mundo cheer up, it isn't the end of the world;al fin del mundo to the end of the earth (and back);fin de semana weekend2. [objetivo] aim, goal;el fin justifica los medios the end justifies the means;el fin último the ultimate goal;con este fin with this aim, to this end;una organización con fines benéficos a charity, a charitable organization;un concierto con fines benéficos a charity concert;con fines lucrativos profit-making♦ a fin de loc conjesfuérzate a fin de aprobar make an effort (in order) to try and pass;han subido los intereses a fin de contener la inflación they have raised interest rates (in order) to keep inflation down;compórtate bien a fin de que no te puedan reprochar nada behave well so (that) they can't reproach you for anything* * *m1 end;al opor fin finally, at last;a fines de mayo at the end of May;sin fin endless, never-ending;dar otocar a su fin draw to a close, come to an end2 ( objetivo) aim, purpose;a fin ocon el fin de que acabemos a tiempo in order to finish on time, to ensure that we finish on time;el fin justifica los medios the end justifies the means;a fin de in order to:al fin y al cabo at the end of the day, after all;en fin anyway* * *fin nm1) : end2) : purpose, aim, objective3)en fin : in short4)fin de semana : weekend5)por fin : finally, at last* * *fin n1. (final) end2. (objetivo) purpose / aima fin de to / in order toa fin de cuentas at the end of the day / when all's said and doneal fin y al cabo in the end / after all -
20 palabra
intj.really, honest to goodness, honest, honest to God.f.1 word.de palabra by word of mouth, verballydejar a alguien con la palabra en la boca to cut somebody off in mid-sentenceen cuatro o dos palabras in a few wordsen una palabra in a wordno dijo palabra he didn't say a wordmedir las palabras to weigh one's words (carefully)no habla ni (media) palabra de español she doesn't speak a word of Spanishpalabra por palabra word for wordser palabras mayores to be an important mattersin mediar palabra without a single wordpalabra divina o de Dios word of God2 word (juramento, promesa).dar su palabra to give one's wordfaltó a su palabra he went back on his word, he broke o didn't keep his wordmantuvo su palabra she kept her wordtienes mi palabra you have my wordtomar la palabra a alguien to hold somebody to their word3 speech (habla).4 word of honor, troth, word, word of honour.* * *1 word\dar su palabra to give one's word, promisedecir la última palabra to have the last worddejar a alguien con la palabra en la boca to cut somebody offdirigirle la palabra a alguien to address somebodyen una palabra in a wordno decir ni media palabra a nadie not to breath a word to anyonemedir las palabras to weigh one's wordsno dirigirle la palabra a alguien not to be speaking to somebodypalabra por palabra word for wordquitarle a alguien la palabra to cut somebody short, interrupt somebodyser hombre/mujer de palabra to be a man of his word/a woman of her wordser hombre/mujer de pocas palabras to be a man/woman of few wordstener la palabra to have the floortener palabra to keep one's wordtener unas palabras con alguien to have words with somebodytomarle a alguien la palabra to take somebody at their wordpalabra clave key wordpalabra de honor word of honour* * *noun f.1) word2) faith* * *SF1) (=vocablo) word¿me permiten decir unas palabras? — could I say a few words?
no tengo palabras o me faltan palabras para expresar lo que siento — I haven't got the o there aren't words to express how I feel, words fail to express how I feel
sin decir o chistar * palabra — without a word
•
con buenas palabras, me lo dijo con muy buenas palabras — he told me as cool as you like *nos entretenía con buenas palabras, pero nunca nos daba el dinero — he palmed us off with smooth talk, but he never gave us the money
•
medias palabras — hints•
en una palabra — in a word¡ni una palabra más! — not another word!
- no cruzar una palabra con algnme dejó con la palabra en la boca y se fue de la habitación — he walked out of the room while I was in mid-sentence
palabras cruzadas — LAm (=crucigrama) crossword sing
palabras mayores — † offensive language sing
ser palabras mayores (=ser importante) —
juego II, 2)¿te han hecho directora? ¡eso ya son palabras mayores! — so you've been appointed director, that's really something!
2) (=facultad de hablar)tiene el don de la palabra, es de palabra fácil — he has a way with words, he has the gift of the gab *
•
de palabra, he pecado solo de palabra — I've sinned in word only•
dirigir la palabra a algn, hace tiempo que no me dirige la palabra — he hasn't spoken to me for a long time3) frm (=turno para hablar) floor•
pedir la palabra — to ask for the floor, ask to be allowed to speak•
tener la palabra — to have the floor•
tomar la palabra — to take the floor, speak•
hacer uso de la palabra — to take the floor, speak4) (=promesa) wordcumplió su palabra — he kept his word, he was true to his word
palabra que yo no tengo nada que ver — * I've got nothing to do with it, (I) promise!
-¿de verdad que no sabías nada? -¡palabra! o hum ¡palabrita del Niño Jesús! — "you really didn't know anything?" - "cross my heart and hope to die!"
•
bajo palabra — (Mil) on parole•
faltar a su palabra — to go back on o break one's wordpalabra de casamiento, dar palabra de casamiento — to promise to marry
palabra de honor — word of honour, word of honor (EEUU)
¿me das tu palabra de honor de que no dirás nada? — do you give me your word of honour you won't say anything?
¡palabra de honor! — word of honour!
* * *1) ( vocablo) worden pocas palabras, es un cobarde — in a word, he's a coward
yo no sabía ni una palabra del asunto — I didn't know a thing o anything about it
eso ya son palabras mayores — (refiriéndose - a insulto, acusación) those are strong words; (- a propuesta excesiva) that's taking things too far
quitarle las palabras de la boca a alguien — to take the words right out of somebody's mouth
tener la última palabra — to have the final say
2) ( promesa) wordnunca falta a su palabra — he never breaks o goes back on his word
se lo devolví palabra! — I gave it back to her, honest! (colloq)
cobrarle la palabra a alguien — (Chi fam) to hold somebody to his/her word (colloq)
tomarle la palabra a alguien: le tomé la palabra y le pedí un préstamo — I took him up on his offer and asked for a loan
3)a) ( habla) speechdejar a alguien con la palabra en la boca: me dejó con la palabra en la boca — ( me interrumpió) he cut me off in mid-sentence; ( no me dejó hablar) he didn't give me a chance to open my mouth
b) (frml) (en ceremonia, asamblea)pido la palabra — may I say something?, I'd like to say something
tener/tomar la palabra — to have/to take the floor (frml)
ceder (le) la palabra a alguien — to give the floor to somebody (frml), to call upon somebody to speak
* * *= word, headword.Ex. A subject index has alphabetical terms or words as headings; These terms represent concepts or subjects.Ex. This tool allows the user to generate all known inflected forms from a list of headwords.----* agrupar palabras que tienen la mism = merge + word forms.* agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.* anuncio por palabras = classified advertisement, classified ad.* búsqueda de palabras clave = keyword search.* búsqueda por palabra del título = title word search.* catálogo alfabético de palabras clave = keyword catalogue.* citar las palabras de Alguien = quote + Nombre + words.* compuesto de varias palabras = multi-word.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto expresado con varias palabras = database host.* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* coocurrencia de palabras = co-word [coword].* cumplir (con) + Posesivo + palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* dejar sin palabras = nonplus, leave + Nombre + speechless.* de múltiples palabras = multiple-word.* de palabra = by word of mouth, word-of-mouth.* describir con palabras = describe + in words.* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.* de sólo palabras = word-oriented.* de una palabra = one-word.* de una única palabra = single-word.* dirigir la palabra = be civil towards.* dirigirse la palabra = on speaking terms.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* en dos palabras = in a nutshell.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en las palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.* en las propias palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.* en ningún sentido de la palabra = in any sense of the word.* en otras palabras = in other words, to put it another way, which is to say.* en palabras = verbally.* en pocas palabras = simply put, in brief, to say the least, to put it (quite) simply, in short, to cut a long story short, bottom line, the, put simply, to make a long story short, the short story + be, simply stated.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* en una palabra = in a nutshell, in a word.* escoger las palabras = choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully).* expresar con palabras = verbalise [verbalize, -USA].* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.* fiarse de la palabra de Alguien = take + Posesivo + word for it.* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* frecuencia de palabras = word count.* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.* hilvanar palabras = orchestrate + words.* hombre que no tiene palabra = not a man of his word.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.* indización por palabras clave = keyword indexing.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* indización por palabras del título = title-term indexing.* inflexión lingüística de una palabra = word form.* intercambiar palabras = bandy + words.* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* mala palabra = dirty word.* mantener la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth, watch what + say, weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* memorizar palabra por palabra = memorise + word for word.* método de ordenación palabra por palabra = word by word method, nothing before something method.* !ni una palabra a nadie! = not a word to anyone!.* no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* nombre compuesto por varias palabras = multiple-word name.* número de palabras = wordage.* ordenación alfabética palabra por palabra = word by word alphabetisation.* ordenación palabra por palabra = word-by-word filing, nothing before something arrangement, word by word arrangement.* ordenar alfabéticamente palabra por palabra = arrange + alphabetically word by word.* orden inverso de palabras = indirect word order.* palabra ambigua = weasel word.* palabra clave = keyword [key word], key term.* palabra coloquial = slang word.* palabra común = common word.* palabra de contenido = content word.* palabra de control = control word.* palabra de Dios = word of God.* palabra de entrada principal = primary entry word.* palabra del documento = textword.* palabra del texto = text word.* palabra del título = title word, title term.* palabra de moda = buzzword [buzz word], byword.* palabra engañosa = weasel word.* palabra equívoca = weasel word.* palabra escrita, la = written word, the.* palabra fosilizada = fossil word.* palabra hablada, la = spoken word, the.* palabra híbrida = portmanteau word.* palabra impresa = words in print.* palabra impresa, la = printed word, the.* palabra justa, la = mot juste, the.* palabra llena de contenido = substantive word.* palabra malsonate = expletive.* palabra oculta = hidden word.* palabra por la que se ordena una entrada = filing word.* palabra por palabra = verbatim, word for word.* palabra puente = transitional word.* palabras = wordage.* palabras al viento = hot air.* palabras + caer en + saco roto = words + fall on + deaf ears.* palabras de agradecimiento = vote of thanks, word of thanks, words of gratitude, congratulatory speech, congratulatory remarks.* palabras de alabanza = words of praise.* palabras de aliento = pep talk.* palabras de ánimo = pep talk.* palabras de bienvenida = welcoming remarks, welcome remarks.* palabras de consuelo = words of comfort.* palabra significativa = content-bearing word, significant word.* palabras iniciales = opening statement.* palabras literales = quote... unquote.* palabras para levantar la moral = pep talk.* palabras + penetrar = words + sink.* palabras sabias = words of wisdom, pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.* palabras usadas = wording.* palabra vacía = stopword [stop-word], function word.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* primeras palabras = opening statement.* pronunciar las palabras de corrido = slur + words.* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for words.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* raíz de palabra = word stem.* recordar + Posesivo + palabras = mark + Posesivo + words.* reducción de una palabra a su raíz = stemming.* reducir una palabra a su raíz = stem.* secuencia de palabras = word string.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* sentido de la palabra = word sense.* ser la última palabra = be all the rage.* significado de la palabra = word sense.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin palabras = wordless.* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* tener la última palabra = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* tener palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* Posesivo + últimas palabras = last words, Posesivo + dying last words.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.* un hombre de palabra = a man of his word.* un hombre de pocas palabras = a man of few words.* variante morfológica de una palabra = word variant.* * *1) ( vocablo) worden pocas palabras, es un cobarde — in a word, he's a coward
yo no sabía ni una palabra del asunto — I didn't know a thing o anything about it
eso ya son palabras mayores — (refiriéndose - a insulto, acusación) those are strong words; (- a propuesta excesiva) that's taking things too far
quitarle las palabras de la boca a alguien — to take the words right out of somebody's mouth
tener la última palabra — to have the final say
2) ( promesa) wordnunca falta a su palabra — he never breaks o goes back on his word
se lo devolví palabra! — I gave it back to her, honest! (colloq)
cobrarle la palabra a alguien — (Chi fam) to hold somebody to his/her word (colloq)
tomarle la palabra a alguien: le tomé la palabra y le pedí un préstamo — I took him up on his offer and asked for a loan
3)a) ( habla) speechdejar a alguien con la palabra en la boca: me dejó con la palabra en la boca — ( me interrumpió) he cut me off in mid-sentence; ( no me dejó hablar) he didn't give me a chance to open my mouth
b) (frml) (en ceremonia, asamblea)pido la palabra — may I say something?, I'd like to say something
tener/tomar la palabra — to have/to take the floor (frml)
ceder (le) la palabra a alguien — to give the floor to somebody (frml), to call upon somebody to speak
* * *= word, headword.Ex: A subject index has alphabetical terms or words as headings; These terms represent concepts or subjects.
Ex: This tool allows the user to generate all known inflected forms from a list of headwords.* agrupar palabras que tienen la mism = merge + word forms.* agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.* anuncio por palabras = classified advertisement, classified ad.* búsqueda de palabras clave = keyword search.* búsqueda por palabra del título = title word search.* catálogo alfabético de palabras clave = keyword catalogue.* citar las palabras de Alguien = quote + Nombre + words.* compuesto de varias palabras = multi-word.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto expresado con varias palabras = database host.* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* coocurrencia de palabras = co-word [coword].* cumplir (con) + Posesivo + palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* cumplir la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* dejar sin palabras = nonplus, leave + Nombre + speechless.* de múltiples palabras = multiple-word.* de palabra = by word of mouth, word-of-mouth.* describir con palabras = describe + in words.* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.* de sólo palabras = word-oriented.* de una palabra = one-word.* de una única palabra = single-word.* dirigir la palabra = be civil towards.* dirigirse la palabra = on speaking terms.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* en dos palabras = in a nutshell.* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.* en las palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.* en las propias palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.* en ningún sentido de la palabra = in any sense of the word.* en otras palabras = in other words, to put it another way, which is to say.* en palabras = verbally.* en pocas palabras = simply put, in brief, to say the least, to put it (quite) simply, in short, to cut a long story short, bottom line, the, put simply, to make a long story short, the short story + be, simply stated.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* en una palabra = in a nutshell, in a word.* escoger las palabras = choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully).* expresar con palabras = verbalise [verbalize, -USA].* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.* fiarse de la palabra de Alguien = take + Posesivo + word for it.* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* frecuencia de palabras = word count.* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.* hilvanar palabras = orchestrate + words.* hombre que no tiene palabra = not a man of his word.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.* indización por palabras clave = keyword indexing.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* indización por palabras del título = title-term indexing.* inflexión lingüística de una palabra = word form.* intercambiar palabras = bandy + words.* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* mala palabra = dirty word.* mantener la palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth, watch what + say, weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* memorizar palabra por palabra = memorise + word for word.* método de ordenación palabra por palabra = word by word method, nothing before something method.* !ni una palabra a nadie! = not a word to anyone!.* no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* nombre compuesto por varias palabras = multiple-word name.* número de palabras = wordage.* ordenación alfabética palabra por palabra = word by word alphabetisation.* ordenación palabra por palabra = word-by-word filing, nothing before something arrangement, word by word arrangement.* ordenar alfabéticamente palabra por palabra = arrange + alphabetically word by word.* orden inverso de palabras = indirect word order.* palabra ambigua = weasel word.* palabra clave = keyword [key word], key term.* palabra coloquial = slang word.* palabra común = common word.* palabra de contenido = content word.* palabra de control = control word.* palabra de Dios = word of God.* palabra de entrada principal = primary entry word.* palabra del documento = textword.* palabra del texto = text word.* palabra del título = title word, title term.* palabra de moda = buzzword [buzz word], byword.* palabra engañosa = weasel word.* palabra equívoca = weasel word.* palabra escrita, la = written word, the.* palabra fosilizada = fossil word.* palabra hablada, la = spoken word, the.* palabra híbrida = portmanteau word.* palabra impresa = words in print.* palabra impresa, la = printed word, the.* palabra justa, la = mot juste, the.* palabra llena de contenido = substantive word.* palabra malsonate = expletive.* palabra oculta = hidden word.* palabra por la que se ordena una entrada = filing word.* palabra por palabra = verbatim, word for word.* palabra puente = transitional word.* palabras = wordage.* palabras al viento = hot air.* palabras + caer en + saco roto = words + fall on + deaf ears.* palabras de agradecimiento = vote of thanks, word of thanks, words of gratitude, congratulatory speech, congratulatory remarks.* palabras de alabanza = words of praise.* palabras de aliento = pep talk.* palabras de ánimo = pep talk.* palabras de bienvenida = welcoming remarks, welcome remarks.* palabras de consuelo = words of comfort.* palabra significativa = content-bearing word, significant word.* palabras iniciales = opening statement.* palabras literales = quote... unquote.* palabras para levantar la moral = pep talk.* palabras + penetrar = words + sink.* palabras sabias = words of wisdom, pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.* palabras usadas = wording.* palabra vacía = stopword [stop-word], function word.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* primeras palabras = opening statement.* pronunciar las palabras de corrido = slur + words.* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for words.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* raíz de palabra = word stem.* recordar + Posesivo + palabras = mark + Posesivo + words.* reducción de una palabra a su raíz = stemming.* reducir una palabra a su raíz = stem.* secuencia de palabras = word string.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* sentido de la palabra = word sense.* ser la última palabra = be all the rage.* significado de la palabra = word sense.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin palabras = wordless.* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* tener la última palabra = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* tener palabra = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* Posesivo + últimas palabras = last words, Posesivo + dying last words.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.* un hombre de palabra = a man of his word.* un hombre de pocas palabras = a man of few words.* variante morfológica de una palabra = word variant.* * *A (vocablo) worduna palabra de seis letras a six-letter wordes un bruto en toda la extensión de la palabra he's a brute, in every sense of the wordpalabras, palabras, yo lo que quiero son hechos I've heard enough words o talk, I want to see some actionno son más que palabras it's all talkes un hombre de pocas palabras he's a man of few wordssólo quiero decir unas palabras I just want to say a few wordstras unas palabras de saludo after a few words of welcomeno encuentro or tengo palabras para expresarles mi agradecimiento I cannot find words to express my gratitude to youmira, yo te lo puedo explicar en dos palabras look, let me put it to you simplyen pocas palabras, es un cobarde basically o to put it bluntly, he's a coward¿te parece bien? — en una palabra, no is that all right? in a word, nolo tradujo palabra por palabra he translated it word for wordni una palabra más, te quedas a cenar not another word o I don't want to hear another word, you're staying for dinneryo no sabía ni una palabra del asunto I didn't know a thing o anything about itde esto ni una palabra a nadie not a word to anyone about thisno entendí (ni) una palabra de lo que dijo I didn't understand a (single) word of what he saidsin decir (una) palabra without a wordcomerse las palabras to gabblecon (muy) buenas palabras in the nicest possible waydecirle a algn cuatro palabras bien dichas to tell sb a few home truthseso ya son palabras mayores (refiriéndose — a un insulto) those are strong words; (— a una acusación) that's a serious accusation, those are strong words; (— a una propuesta excesiva) that's taking things too far, that's a bit excessivela última palabra the last wordsiempre tiene que ser él el que diga la última palabra he always has to have the last worden este asunto la última palabra le corresponde a Juárez Juárez has the final say on this matterquitarle las palabras de la boca a algn to take the words right out of sb's mouthtener unas palabras con algn to have words with sb ( colloq)tuvieron unas palabras por un asunto de dinero they had words over some money matterlas palabras se las lleva el viento actions speak louder than wordsa palabras necias oídos sordos take no notice of the stupid things people sayCompuestos:key wordcompound word● palabra funcional or vacíafunction wordfpl (CS) crossword, crossword puzzleB (promesa) wordme basta con tu palabra your word is enough for meme dio su palabra she gave me her wordes una mujer de palabra she's a woman of her wordsiempre cumple con su palabra she always keeps her wordnunca falta a su palabra he never breaks o goes back on his wordpalabra que yo no sabía nada ( fam); honest o really o ( BrE) straight up, I didn't know a thing about it ( colloq)se lo devolví ¡palabra! I gave it back to her, honest! ( colloq)cobrarle la palabra a algn ( Chi fam); to take sb up on sth ( colloq), to keep o hold sb to his/her wordtomarle la palabra a algn: le tome la palabra y le pedí un préstamo I took him up on his offer and asked for a loanCompuesto:word of honor*le dio su palabra de honor de que no volvería a hacerlo he gave her his word of honor o his solemn word that he wouldn't do it againyo no fui ¡palabra de honor! it wasn't me, word of honor o I swear!C1 (habla) speechel don de la palabra the gift of speechme invitó sólo de palabra I only got a verbal invitationfue un acuerdo de palabra it was a verbal agreementpecar de pensamiento, palabra y obra to sin in thought, word and deedno me dirigió la palabra en toda la noche she didn't speak to me all nightnos ha retirado la palabra she doesn't speak to us anymore, she no longer deigns to speak to us ( hum)dejar a algn con la palabra en la boca: me dejó con la palabra en la boca (me interrumpió) he cut me off in mid-sentence; (no me dejó hablar) he didn't give me a chance to open my mouth2 ( frml)(en una ceremonia, asamblea): pido la palabra may I say something?, I'd like to say somethingtiene la palabra el delegado estudiantil the student delegate has the floor ( frml)no le concedieron la palabra he was denied permission to speak, he was denied the floor ( frml)ceder la palabra a algn to give the floor to sb ( frml), to call upon sb to speaka continuación hizo uso de la palabra el presidente de la institución then the president of the institute made a speech* * *
palabra sustantivo femenino
1 ( vocablo) word;
no son más que palabras it's all talk;
en pocas palabras, es un cobarde in a word, he's a coward;
palabra por palabra word for word;
yo no sabía ni una palabra del asunto I didn't know a thing o anything about it;
no entendí (ni) una palabra I didn't understand a (single) word;
sin decir (una) palabra without a word;
palabra compuesta compound word;
tener la última palabra to have the final say
2 ( promesa) word;
una mujer de palabra a woman of her word;
cumplió con su palabra she kept her word;
nunca falta a su palabra he never breaks o goes back on his word
3
un acuerdo de palabra a verbal agreement;
no me dirigió la palabra she didn't speak to me;
dejar a algn con la palabra en la boca to cut sb off in mid-sentenceb) (frml) (en ceremonia, asamblea):
tener/tomar la palabra to have/to take the floor (frml)
palabra sustantivo femenino
1 word
lo resumió en pocas palabras, she summarised it in a few words
(discurso) me quedé con la palabra en la boca, I was left speechless
Juan es hombre de pocas palabras, Juan is a man of few words
2 (capacidad para hablar) me dejó sin palabra, I was speechless
3 (compromiso) word: me dio su palabra, he gave me his word
no tiene palabra, she never keeps her word
4 (turno para hablar) right to speak
tener la palabra, to have the floor
♦ Locuciones: dirigir la palabra a alguien, to address sb
de palabra, by word of mouth
' palabra' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- abreviar
- acento
- ayunas
- baja
- bajo
- bañera
- bar
- bastante
- calor
- ceder
- chalet
- chimenea
- ciudad
- colmo
- comida
- comprometerse
- culta
- culto
- decirse
- disonante
- empeñar
- entredicho
- faltar
- fresca
- fresco
- histórica
- histórico
- honor
- justa
- justo
- ladrón
- ladrona
- lata
- mayoría
- mirar
- muletilla
- padre
- piso
- promesa
- pronunciar
- recta
- recto
- saludar
- saludo
- sigla
- subrayar
- taco
- tela
English:
absent
- buzz off
- cagey
- clinch
- connotation
- current
- date
- dated
- derive
- do
- engine driver
- female
- fish
- floor
- fuck
- go back on
- high
- honour
- interrogative
- lady
- marmalade
- match
- mint
- misuse
- operative
- score out
- sense
- shorten
- speak
- spectacle
- speech
- state-of-the-art
- storey
- true
- use
- verbatim
- way
- word
- a
- call
- compound
- key
- strict
- swear
- take
- unwritten
* * *♦ nf1. [término, vocablo] word;con palabras no puedo expresar lo que sentía words cannot express what I felt;dilo con tus propias palabras say it in your own words;lo dijo, aunque no con esas palabras she said it, though not in so many words;no son más que palabras (vacías) it's all talk;buenas palabras fine-sounding words;no cruzaron palabra en todo el camino they didn't exchange a word throughout the journey;dejar a alguien con la palabra en la boca to cut sb off in mid-sentence;dirigir la palabra a alguien to speak to sb;no le dirige la palabra a su madre desde hace semanas he hasn't spoken to his mother for weeks;en otras palabras in other words;en una palabra in a word;lo dijo todo a medias palabras she only hinted at what she meant;medir las palabras to weigh one's words (carefully);no habla ni (media) palabra de español she doesn't speak a word of Spanish;yo de este tema no sé ni (media) palabra I don't know a thing about this subject;no dijo palabra he didn't say a word;palabra por palabra word for word;me has quitado la palabra de la boca you took the words right out of my mouth;lo de comprar una casa son palabras mayores buying a house is a very serious matter;no hace falta llegar a palabras mayores there is no need to get nasty about it;le aguanto casi todo, pero eso ya son palabras mayores I'll put up with almost anything from him, but that's going a bit (too) far;sin mediar palabra without a single word;tener la última palabra to have the last word;tener unas palabras con alguien to have words with sb;tuvo que tragarse sus palabras he had to eat his words;a palabras necias, oídos sordos sticks and stones may break my bones (but words will never hurt me)Informát palabra clave keyword;palabra compuesta compound word;CSur palabras cruzadas crossword;palabra de Dios word of God2. [juramento, promesa] word;es su palabra contra la mía it's her word against mine;dar/empeñar la palabra to give/pledge one's word;ella me dio su palabra she gave me her word;dio (su) palabra de que nada saldría mal he gave his word that nothing would go wrong;estar bajo palabra [en juicio] to be under oath;faltó a su palabra he went back on his word, he broke o didn't keep his word;mantuvo su palabra she kept her word;no tiene palabra he's not a man of his word;tienes mi palabra you have my word;tomar la palabra a alguien to hold sb to their wordpalabra de honor word of honour;¡palabra (de honor)! honestly!;yo no sabía nada, ¡palabra (de honor)! I didn't know anything, honestly! o I swear!3. [habla] speech;con el susto perdió la palabra the shock left her speechless;de palabra by word of mouth, verbally;el trato se hizo de palabra it was a purely verbal agreement o a gentleman's agreementpedir la palabra to ask for the floor;¡pido la palabra! could I say something, please?;tomar la palabra to take the floor5.palabras [discurso] words;a continuación nuestro invitado nos dirigirá unas palabras our guest will now say a few words♦ nmpalabra de honor [vestido] strapless dress* * *f tb figword;palabra por palabra word for word;bajo palabra on parole;en una palabra in a word;en pocas palabras briefly;tomar la palabra speak;de palabra acuerdo verbal;de pocas palabras persona of few words;tomar a alguien la palabra take s.o. at his/her word;dejar a alguien con la palabra en la boca fig cut s.o. off in mid-sentence;buenas palabras fine words;lo de tener un hijo son palabras mayores having a child is a serious business o is not something to be undertaken lightly;con medias palabras dijo … he hinted that …, he half said that …* * *palabra nf1) vocablo: word2) promesa: word, promiseun hombre de palabra: a man of his word3) habla: speech4) : right to speaktener la palabra: to have the floor* * *palabra n word¿qué quiere decir esta palabra? what does this word mean?
См. также в других словарях:
Money game — or Money Game may refer to: Money game, a game or match of pool, carom billiards or other cue sports played for direct, personal monetary stakes (i.e. gambling), either funded by each player/team or by monetary backers thereof ( stakehorses ); as … Wikipedia
money market — the short term trade in money, as in the sale and purchase of bonds and certificates. [1925 30] * * * Set of institutions, conventions, and practices whose aim is to facilitate the lending and borrowing of money on a short term basis. The money… … Universalium
Album-oriented rock — (sometimes referred to as Adult oriented rock or as West Coast Rock), abbreviated AOR and originally called album oriented radio, was originally an American FM radio format focusing on album tracks by rock artists. This format developed and… … Wikipedia
Problem-oriented policing — (POP), coined by University of Wisconsin Madison professor Herman Goldstein, is a policing strategy that involves the identification and analysis of specific crime and disorder problems, in order to develop effective response strategies in… … Wikipedia
Resource oriented architecture — (or, ROA) is a specific set of guidelines of an implementation of the REST architecture.REST, or Representational State Transfer (see Roy Thomas Fielding s Doctoral Thesis Architectural Styles andthe Design of Network based Software Architectures … Wikipedia
Service-oriented modeling — cite book |last=Bell |first=Michael|title=Service Oriented Modeling: Service Analysis, Design, and Architecture|year= 2008 |publisher=Wiley Sons|isbn=978 0 470 14111 3 |chapter=Introduction to Service Oriented Modeling] is a software development… … Wikipedia
Hot money — is a term that is most commonly used in financial markets to refer to the flow of funds (or capital) from one country to another in order to earn a short term profit on interest rate differences and/or anticipated exchange rate shifts. These… … Wikipedia
Coming Home (Diddy-Dirty Money song) — Coming Home Single by Diddy Dirty Money featuring Skylar Grey from the album Last Train to Paris … Wikipedia
Time value of money — The time value of money is the value of money figuring in a given amount of interest earned over a given amount of time. The time value of money is the central concept in finance theory. For example, $100 of today s money invested for one year… … Wikipedia
Petros and Money Show — The Petros and Money Show or PMS is KLAC AM, ( AM 570 ) s afternoon drive time sports talk radio program, and airs every Monday through Friday from 4pm to 7pm PST. PMS is hosted by former University of Southern California running back, Fox Sports … Wikipedia
The Big Money — Infobox Single Name = The Big Money Artist = Rush from Album = Power Windows Released = October, 1985 Format = Recorded = 1985 Genre = Progressive rock Length = 5:35 Label = Mercury Records Producer = Peter Collins and Rush Last single =… … Wikipedia