-
81 mean
означать имя прилагательное:скаредный (stingy, miserly, niggardly, mean, tight-fisted, penny-pinching)имя существительное:средняя величина (average, mean)среднее число (average, mean)глагол: -
82 pitiable
-
83 pitiful
-
84 shabby
-
85 sordid
убогий имя прилагательное: -
86 squalid
убогий имя прилагательное: -
87 wretched
-
88 abject
жалкий имя прилагательное: -
89 sorry
-
90 woeful
горестный имя прилагательное: -
91 woesome
несчастный имя прилагательное: -
92 low-lived
пошлый имя прилагательное: -
93 happy
['hæpɪ]adj1) счастливый, довольный, испытывающий удовольствие, испытывающий наслаждениеShe was none too happy about her son. — Она беспокоилась за сына. /Ей было не спокойно за сына.
She was happy packing for the trip. — Она с удовольствием укладывала вещи для поездки.
I'm happy you could come. — Я рад, что вы смогли прийти.
He was quite happy about his new teacher. — Он был вполне доволен своим новым учителем.
- happy day- happy life
- happy future - happy birthday
- happy at the news
- happy at the results
- happy at smb's promise
- happy about visiting him
- happy about working here
- happy about it
- happy about the future
- happy at doing smth
- happy at hearing the news
- happy about having bought the hat
- be happy at smth
- look happy
- make smb happy
- be happy to do smth
- happy to do smth
- happy to see you2) удачный, счастливый, везучийHappy for you to find me home. — Вам повезло, что вы застали меня дома.
Hhe was happy about the choice. — Ей повезло в выборе.
It was happy for you that you found a good doctor. — Вам посчастливилось найти хорошего врача.
- happy choice- happy translation
- happy thought
- happy suggestion
- be happy
- be happy in everything•USAGE:(1.) Русским словосочетаниям "счастливый человек" (в значении "человек, которому везет, у которого все удачно складывается") соответствует в английском языке a lucky man; "счастливый билет (день, номер)" a lucky ticket (day, number). Прилагательное happy соответствует русскому прилагательному "счастливый" только в значении "довольный (положением дел, жизнью)", рад что-либо сделать: I am happy to help you. Я рад Вам помочь. (2.) Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени): joyful, radian - радостный, сияющий; happy, cheerful, jolly - счастливый, бодрый, веселый; light-hearted - беззаботный; conten(ed) with smth - довольный/довольствующийся (чем-либо); dissatisfied with, moody, discontented - неудовлетворенный, не в настроении, недовольный; sad, unhappy - несчастный, грустный; gloomy - хмурый, мрачный; miserable, wretched - несчастный, жалкий: He looks/feels miserable. Он чувствует себя/выглядит несчастным. (3.) Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий: A Happy New Year! Поздравляю с Новым Годом! Happy birthday! /Many happy returns of the day! Поздравляю с днем рождения! I wish you a happy journey. Желаю Вам доброго пути. (4.) See congratulate, v (5.) See lucky, a ASSOCIATIONS AND IMAGERY: Ощущение надежды и счастья ассоциируется с подъемом, понятием "вврерх" и яркими красками, о чем свидетельствуют следующие примеры: The news lifted his spirits. Его настроение улучшилось/поднялось от этого известия. Things are looking up. Положение, видимо, улучшается. Cheer up! Бодрись! /Все будет хорошо. My spirits rose when I got her letter. Я получил ее письмо, и мое настроение улучшилось/поднялось. I've been walking/floating on air ever since. С тех пор я нахожусь на седьмом небе. I was over the moon/in seventh heaven/on top of the world/on cloud nine when rgey told me. Когда мне об этом сказали, я прямо воспарил/был на седьмом небе от радости. I felt as high as a kite. От счастья я парила в облаках. The future looks very bright/rosy. Будущее рисуется мне в розовых/радужных тонах. She brightened up when she heard the news. Она просияла, услышав эту новость. The bride looked radiant. Невеста сияла от счастья -
94 life
[laɪf]n(pl lives [laɪvz])1) жизнь, существование, деятельностьIs there any life on that planet? — На той планете есть какая-либо жизнь? /На той планете есть какие-либо живые существа?
The average life of a dog is ten years. — Собаки в среднем живут десять лет.
The streets are full of life. — Жизнь на улицах бьет ключом.
- physical lifeThe drooping plant came to life in water. — Поникшее растение в воде ожило.
- low life
- busy life
- adult life
- this life
- other life
- all one's life
- one's own life
- somebody else's life
- working life
- life force
- life science
- life span- life boat- life jacket
- life scientist
- life giving rain
- life of the people
- life cycle of a frog
- life of a battery
- life for life
- life of pleasure
- matter of life and death
- happiest days of smb's life
- original of life
- fight struggle for one's life
- charities of life
- necessities of life
- people from all sections of public life
- speed and the noise of city life
- threat to smb's life
- thread of life
- average span of life
- books true to life
- appointment for life
- post for life
- pension for life
- love of life
- way of life
- end of smb's life
- meaning of one's life
- art of leading one's life
- her last hours of life
- water swarms with life
- in after life
- in the course of smb's life
- at the cost
- in the prime of life
- for the rest of one's life
- at my time of life
- for dear life
- have enough food to sustain life
- bring smb, smth to life
- come to life
- go forth into the highways and by ways of life
- have power over life and death
- preserve life
- be sould of the party
- beat smb within an inch of his life
- beg for one's life
- cling to life
- enjoy one's life
- value one's life
- fill up one's life with useful work
- get as much fun out of life as possible
- get the fright of one's life
- give one's life to science
- give new life to smb, smth
- guide smb's life
- have a double life
- hold a post for life
- lay down one's life for one's country
- lead a dog's life
- lead smb a dog's life
- live a happy life
- live an easy life
- live a simple life
- live one's own life
- make a new life for oneself
- make one's own life
- make life easy
- make an attempt on smb's life
- make smb's life miserable
- quit this life
- risk one's life
- run for dear life
- run for one's life
- save one's own life
- sell one's life dearly
- sentence smb to hard labour for life
- spare smb's life
- spend one's life in smth
- start life as an messenger
- take smb's life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- trust one's life to doctors
- everything that has life
- smb's last hours of life2) жизнь, образ жизниSport has always been a part of university life. — Спорт всегда был частью университетской жизни.
- private lifeTV has become part of our everyday life. — Телевидение прочно вошло в наш быт.
- city life
- human life
- miserable life
- everyday life
- quiet life
- American life
- fashionable life
- high life
- social life
- college life
- fascinating life
- married life
- retired lie
- life of the capital
- life of crime
- chose a political life
- enter a political life
- lead an active life3) реальность, действительностьHe has had a successful life. — У него была успешная карьера.
The life of the Roman Empire was long. — Римская Империя существовала долго.
There he stands, as large as life. — Вон он стоит собственной персоной.
There he is as big as life. — Вот он, во всей своей красе.
- life portraitIt is a larger than life version of our present society. — Это преувеличенная картина современного общества.
- life of the contract
- realities of life
- portrait from life
- in real life
- during the life of the last Labour Government
- as big as life
- face life
- learn something of life
- mould life
- paint from life
- paint smb, smth to the life
- see something of life
- see life
- take life easy
- take one's subjects from life
- characters taken from life4) (часто в отрицательных предложениях) жизнь, энергияThere was no life in her movements. — Она вяло двигалась.
Will you put more life into the matter. — Займись, пожалуйста, данным вопросом с бо́льшим воодушевлением.
- actors put no life in their performance- there was no life in her voice
- there was no life in her eyesI have seen something of life. — я знаю настоящую жизнь.
The portrait is my uncle to the life. — Портрет - точная копия моего дядюшки.
Do you think I'm going to trust a person like him? Not on your life! — И ты думаешь, что я буду доверять такому человеку, как он? Ни в коем случае!
There is life in the old dog yet. — ◊ Есть еще порох в пороховницах.
- how is life?While there is life there is hope. — ◊ Пока жив человек, жива и надежда
-
95 the idle rich
For I personally charge that there is now existing an absolutely fiendish conspiracy on the part of the money-masters of the world - the great bankers, their industrialists, and the idle and pampered rich whom they have set up as a dominant class above the miserable many - to enslave those miserable many everywhere and keep them so enslaved. (Th. Dreiser, ‘War and America’) — Я лично выдвигаю обвинение в том, что сейчас существует поистине дьявольский заговор финансовой олигархии мира - крупных банкиров, связанных с ними промышленников и изнеженных бездельников богачей, которые по воле финансово-промышленной олигархии стали классом, господствующим над несчастным большинством, - заговор, ставящий своей целью поработить это большинство и держать его в рабстве.
-
96 poor
1. n собир. бедные, бедняки, беднота; неимущиеpoor but honest — беден, но честен
2. a бедный, неимущий, малоимущийalas! poor Yorick! — увы, бедный Йорик!
piss poor — страшно бедный, жалкий, убогий
3. a бедный, несчастныйpoor fellow — бедняга, несчастный
4. a диал. покойный, умерший5. a ирон. шутл. часто скромный; жалкий, ничтожный6. a незначительный, небольшой, жалкий7. a недостаточный, скудный; плохой8. a бедный, скудныйpoor design — плохо выполненный, бедный, бедного рисунка
9. a плохой, низкого качества; скверныйpoor reception — радио, плохой приём
poor road — скверная дорога; дорога в плохом состоянии
poor accuracy — низкая точность; недостаточная точность
a poor set of players — плохая команда, плохие игроки
10. a плохой, слабый11. a неприятный, плохой, не доставляющий удовольствия12. a дурной, низкий, неблагородный13. a неплодородный14. a непитательный15. a слабый, плохой16. a худой, тощий17. a поношенный, износившийсяСинонимический ряд:1. abject (adj.) abject; base; cowardly; mean2. bad (adj.) amiss; bad; dissatisfactory; rotten; unsatisfactory; up; wrong3. barren (adj.) barren; fruitless; sterile; unfertile; unproductive4. beggared (adj.) beggared; broke; depleted; destitute; dirt poor; distressed; flat; fortuneless; hard up; impecunious; impoverished; indigent; insolvent; low; necessitous; needy; penniless; penurious; poverty-stricken; stone-broke; stony; strapped; underprivileged; unprosperous5. cheap (adj.) cheap; cheesy; common; paltry; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery6. humble (adj.) humble; unpretentious7. inferior (adj.) declasse; faulty; hack; inadequate; inferior; jerry-built; low-grade; mediocre; schlock; second-class; second-drawer; second-rate; seedy; shabby; substandard8. meager (adj.) deficient; exiguous; incomplete; insufficient; lacking; meager; puny; scant; scanty; scrimp; scrimpy; skimp; skimpy; spare; sparse; stingy9. miserable (adj.) miserable; wretched10. underfed (adj.) emaciated; gaunt; hungry; lank; lean; meagre; shrunk; skinny; underfed11. unlucky (adj.) commiserable; doomed; hapless; luckless; pathetic; piteous; pitiable; pitiful; rueful; star-crossed; unluckyАнтонимический ряд:affluent; ample; bold; brave; complete; considerable; copious; fertile; fortunate; large; liberal; lucky; moneyed; rich; superior -
97 wretch
1. n несчастный, жалкий человек2. n негодяй, подлец; бессовестный тип3. n шутл. негодник, бесстыдникСинонимический ряд:1. groveling person (noun) brute; creep; groveling person; reprobate; scoundrel; snake2. lowlife (noun) lowlife; mucker; no-good; worm; wormling3. miserable creature (noun) miscreant; miserable creature; poor bugger; poor devil; rascal; rogue; villain4. snot (noun) cur; dog; louse; puke; rat; scum; skunk; snot; sod; stinkard; stinkaroo; stinker; toad5. unfortunate (noun) loser; underdog; unfortunate -
98 голый
прил.
1) naked, nude;
bare прям. и перен. голая голова
2) разг. (без примеси) unmixed, sheer, pure, neat голый спирт
3) перен.;
разг. bare, pure, unadorned: голые цифры голые факты голая истина
4) разг. poor, miserable гол как сокол ≈ poor as a church mouse, dog-poorгол|ый -
1. naked, nude (обыкн. о человеке) ;
(ничем не покрытый) bare;
(лишённый растительности) bald, bare;
~ое тело naked body;
~ пол bare/uncarpeted floor;
~ые деревья bare trees;
~ые стены bare walls;
спать на ~ой земле sleep* on the bare ground;
2. (без прикрас) naked, bare;
~ая истина the naked truth;
~ые факты the bare facts;
~ыми руками е without firing a shot;
~ое администрирование purely bureacratic methods pl. -
99 душа
жен.
1) soul, heart, mind с открытой душой ≈ with an open/sincere heart закрадываться в душе ≈ to creep into smb.'s soul/mind, to arise in smb.'s mind западать в душу ≈ to remain in smb.'s memory, to be engraved (up) on smb.'s heart в душе ≈ inwardly, at heart в глубине души ≈ at heart, in one's heart of hearts для души ≈ for one's private satisfaction, for the good of one's soul от души ≈ from the heart от всей души, всей душой ≈ with all one's heart по душе ≈ to one's liking вложить душу ≈ to put one's heart (and soul) into брать за душу ≈ to touch smb.'s heart отдыхать душой ≈ to find peace of mind - излить душу, отвести душу
2) feeling, spirit, emotion %% с душой ≈ with spirit/feeling/zeal говорить с душой ≈ to speak with feeling переворачивать чью-л. душу ≈ to shake smb. up плевать в душу кому-л. ≈ to trample on smb.'s feelings травить душу кому-л., тянуть за душу кого-л., тянуть душу из кого-л. ≈ to torment smb., to make smb.'s life miserable вывернуть душу кому-л.≈ to tear smb. up inside бередить душу ≈ to stir up old feelings
3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration душа общества ≈ the life and soul of the party
4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit смелая душа ≈ a bold spirit
5) перен. (человек) soul ни живой души, ни души ≈ not a (living) soul на душу ≈ per head, per capita ∙ душа моя! (обращение) ≈ my dear!, my darling! душа в пятки ушла ≈ to have one's heart in one's mouth у него душа не на месте ≈ he is uneasy/anxious залезать в душу кому-л. разг. ≈ to worm oneself into smb.'s confidence стоять над чьей-л. душой ≈ to stand over, to breath down smb.'s neck сколько душе угодно ≈ to one's heart's content, as long as one likes что душе угодно ≈ whatever your heart desires у него нет ничего за душой ≈ he doesn't have a kopeck/cent to his name;
his soul is a wasteland( в моральном отношении) душой и телом ≈ body and soul душа в душу по душам души не чаять отдать Богу душудуш|а - ж.
1. soul;
добрая ~ kindly soul;
низкая ~ low/mean creature;
с ~ой (играть, петь) with feeling;
говорить от ~и speak* straight from the heart;
~ общества the life and soul of the party;
2. разг. (человек) person;
на душу each;
на душу населения per head of the population;
производство на душу населения per capita production;
ни ~и not а soul;
семья из семи душ a family of seven;
~ в душу in perfect harmony;
~и не чаять в ком-л. idolize smb., dote (upon) ;
~ой и телом heart and soul;
в ~е in one`s heart;
всей ~ой, от всей ~и with all one`s heart;
разговор по ~ам heart-to-heart talk;
сколько ~е угодно to one`s heart`s content;
у него за ~ой ни гроша he hasn`t a penny to his name;
вложить ~у put* one`s heart (into) ;
излить, отвести ~у pour out one`s heart;
3. уст. (обращение) ~ моя! my dear, darling. -
100 нищенский
прил. beggarly;
miserable перен.нищен|ский - beggarly;
перен. тж. wretched;
~ская плата pittance;
~ство с.
1. begging;
2. beggary, destitution;
~ствовать несов.
3. beg;
4. (жить в крайней бедности) be* destitute, pass a beggarly existence.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нищенский
См. также в других словарях:
misérable — [ mizerabl ] adj. et n. • 1336; lat. miserabilis 1 ♦ Qui inspire ou mérite d inspirer la pitié; qui est dans le malheur, la misère. ⇒ lamentable, malheureux, pitoyable; misérabilisme. L homme, pour Pascal, est à la fois misérable et grand.… … Encyclopédie Universelle
miserable — Miserable. adj. de tout genre. Malheureux, qui est dans la misere, dans la souffrance. Une miserable famille ruinée. c est une miserable condition que celle de l homme. il mene, il traisne une vie bien miserable. On dit, qu Un homme a fait une… … Dictionnaire de l'Académie française
miserable — miserable, wretched both describe something (as a person s state of health or of mind, a state of affairs, a human being with reference to his condition or character, or a thing compared with others of its kind) that is deplorably or contemptibly … New Dictionary of Synonyms
miserable — adjetivo 1. Que es muy pobre o tiene un aspecto muy pobre: casa miserable. Esa familia vive en un barrio muy miserable. Sinónimo: mísero. 2. Que está abatido, sin ánimo, ni fuerza, o se encuentra en malas condiciones físicas o morales: Me los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Miserable — Mis er*a*ble, a. [F. mis[ e]rable, L. miserabilis, fr. miserari to lament, pity, fr. miser wretched. See {Miser}.] [1913 Webster] 1. Very unhappy; wretched; living in misery. [1913 Webster] What hopes delude thee, miserable man? Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
miserable — Miserable, com. gen. penac. Miser, Miserandus, AErumnosus. Miserable, qui esmeut à pitié et compassion, Miserabilis. Aussi miserable que moy, Miser aeque atque ego. Y a il homme du monde aussi miserable? An quisquam gentium est aeque miser? Chose … Thresor de la langue françoyse
miserable — [miz′ər ə bəl, miz′rəbəl] adj. [Fr misérable < L miserabilis, pitiable < miserari, to pity < miser, wretched] 1. in a condition of misery; wretched, unhappy, suffering, etc. 2. causing misery, discomfort, or suffering [miserable weather] … English World dictionary
Miserable — may refer to: Miserable (song), a song by Lit Mr. Miserable, a fictional character in the children s book Mr. Happy by Roger Hargreaves See also Les Misérables (disambiguation) Los Miserables, a Chilean punk band This … Wikipedia
miserable — (adj.) early 15c., full of misery, causing wretchedness (of conditions), from O.Fr. miserable prone to pity, merciful, and directly from L. miserabilis pitiable, miserable, deplorable, lamentable, from miserari to pity, lament, deplore, from… … Etymology dictionary
Miserable — Mis er*a*ble, n. A miserable person. [Obs.] Sterne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
miserable — [adj1] unhappy, depressed afflicted, agonized, ailing, anguished, brokenhearted, crestfallen, dejected, desolate, despairing, despondent, destroyed, disconsolate, discontented, distressed, doleful, dolorous, down, downcast, down in the mouth*,… … New thesaurus