-
1 denote
denote [dɪˊnəυt] v1) ука́зывать на (что-л.), пока́зывать2) означа́ть, обознача́ть, зна́чить -
2 denote
-
3 denote to
-
4 denote
denote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствия -
5 denote
обозначать глагол: -
6 denote
[dɪˈnəut]denote выражать denote обозначать denote означать, обозначать, значить denote показывать denote указывать denote указывать на (что-л.), показывать -
7 denote
[dıʹnəʋt] v1. 1) указывать; показывать; отмечать2) книжн. показывать, свидетельствоватьa face that denotes energy - лицо, которое дышит энергией /излучает энергию/
2. 1) выражать, обозначать2) значить, означать3. лог. иметь, определённый объём ( о понятии) -
8 denote
1. v указывать; показывать; отмечать2. v книжн. показывать, свидетельствоватьa face that denotes energy — лицо, которое дышит энергией
3. v выражать, обозначать4. v значить, означать5. v лог. иметь, определённый объёмСинонимический ряд:1. mean (verb) add up to; betoken; express; imply; import; intend; mean; represent; signify; spell; symbolize2. show (verb) connote; designate; indicate; mark; point out; read; record; register; say; show; signal; specify -
9 denote
маркировать; обозначать; указывать; показывать; метить; отмечать -
10 denote
dɪˈnəut гл.
1) отмечать (знаком, меткой, символом), обозначать;
различать, отличать Such entry shall in the register be denoted by an asterisk. ≈ Такая статья должна отмечаться звездочкой. Syn: mark;
distinguish
2) показывать;
указывать( на факт, предмет и т. п.) ;
свидетельствовать A quick pulse denotes fever. ≈ Частый пульс указывает на жар. A falling barometer denotes an approaching storm. ≈ Падение барометра свидетельствует о приближающемся шторме. Syn: indicate
3) значить, означать;
символизировать Syn: signify, stand for указывать;
показывать;
отмечать - to * the hour показывать время( книжное) показывать, свидетельствовать - a face that *s energy лицо, которое дышит энергией /излучает энергию/ - here everything *s peace здесь все дышит покоем - to * an approaching storm предвещать бурю выражать, обозначать - to * a thing обозначать предмет значить, означать (логика) иметь определенный объем( о понятии) denote выражать ~ обозначать ~ означать, обозначать, значить ~ показывать ~ указывать ~ указывать на( что-л.), показывать -
11 denote
denote by х — обозначать через х -
12 denote
-
13 denote to
Большой англо-русский и русско-английский словарь > denote to
-
14 denote
dɪˈnəutобозначать, указывать, показывать -
15 denote
1) обозначать
2) указывать на что-либо
3) именовать -
16 denote
[dɪ'nəʊt]1) Общая лексика: значить, обозначать, обозначить, означать, отмечать, показывать, указать, указывать на (что-либо), указывать, размечать (напр. о дорожной разметке)2) Морской термин: служить признаком3) Техника: именовать4) Математика: для обозначения, назвать, назначить, означить, обозначать (by), обозначить (by)5) Психология: отличать, служить обозначением6) Деловая лексика: выражать7) Макаров: указывать (на что-либо) -
17 denote by
Математика: обозначаться через -
18 denote by x
Макаров: обозначать через x -
19 denote
[dɪ`nəʊt]отмечать, обозначать; различать, отличатьпоказывать; указывать; свидетельствоватьзначить,означать; символизироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > denote
-
20 denote
См. также в других словарях:
Denote — De*note , v. t. [imp. & p. p. {Denoted}; p. pr. & vb. n. {Denoting}.] [L. denotare; de + notare to mark, nota mark, sign, note: cf. F. d[ e]noter. See {Note}.] 1. To mark out plainly; to signify by a visible sign; to serve as the sign or name of; … The Collaborative International Dictionary of English
denote — 1 signify, *mean, import Analogous words: betoken, bespeak, *indicate, attest, argue, prove: *intend, mean: *suggest, imply, hint, intimate, insinuate 2 Denote, connote and their corresponding nouns denotation, connotation are complementary… … New Dictionary of Synonyms
denote — [dē nōt′, dinōt′] vt. denoted, denoting [Fr dénoter < MFr < L denotare, to mark out, denote < de , down + notare, to mark < nota, NOTE] 1. to be a sign of; indicate [dark clouds denote rain] 2. to signify or refer to explicitly; stand … English World dictionary
dénoté — ⇒DÉNOTÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de dénoter. II. Adj., spéc. A. LOG. Qui se réfère à l extension d un concept. Quelle que soit la manière dont elle « coiffe » le message dénoté, la connotation ne l épuise pas (R. BARTHES, Éléments… … Encyclopédie Universelle
denote — 1590s, from M.Fr. dénoter (14c.), from L. denotare denote, mark out, from de completely + notare to mark (see NOTE (Cf. note) (v.)). Related: Denoted; denoting … Etymology dictionary
denote — ► VERB 1) be a sign of; indicate. 2) be a name or symbol for. DERIVATIVES denotation noun denotational adjective denotative adjective. USAGE On the difference between denote and connote … English terms dictionary
denote — I verb be a name for, be a sign of, be an indication of, bespeak, betoken, convey a meaning, denominate, denotate, depict, depicture, designare, designate, express, imply, indicare, indicate, label, mark, mean, note, point out, portray, refer to … Law dictionary
dénoté — dénoté, ée (dé no té, tée) part. passé. Les dispositions de l âme dénotées par signes extérieurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
denote — [v] designate, mean add up, announce, argue, bespeak, betoken, connote, evidence, express, finger, flash, hang sign on*, imply, import, indicate, insinuate, intend, make, mark, peg, prove, put down for, put finger on*, show, signify, spell, stand … New thesaurus
denoté — Denoté, [denot]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
denote — 01. According to my book on palm reading, fingers which are short and blunt in appearance [denote] a stubborn character. 02. Each black dot which appears on the website s world map [denotes] the death of a child due to starvation. 03. Very fancy… … Grammatical examples in English