Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

mijać

  • 1 mijać

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • обгонять
    • опередить
    • опережать
    • передавать
    • превышать
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    mija|ć
    \mijaćny несов. 1. миновать;
    2. (wyprzedzać) обгонять, опережать; ср. minąć
    * * *
    mijany несов.
    1) минова́ть
    2) ( wyprzedzać) обгоня́ть, опережа́ть; ср. minąć

    Słownik polsko-rosyjski > mijać

  • 2 mijać\ się

    mij|ać się
    несов. расходиться (в пути);

    ● \mijać\ się się z prawdą противоречить истине, быть в разладе с истиной;

    to się \mijać\ sięa z celem это нецелесообразно; ср. minąć się
    +

    wymijać się, rozmijać się

    Słownik polsko-rosyjski > mijać\ się

  • 3 mijać się

    несов.
    расходи́ться ( в пути)
    - to się mija z celem
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mijać się

  • 4 mijać się się z prawdą

    противоре́чить и́стине, быть в разла́де с и́стиной

    Słownik polsko-rosyjski > mijać się się z prawdą

  • 5 mijać cypel

    проходить мыс

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > mijać cypel

  • 6 mijać dom

    проходить дом

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > mijać dom

  • 7 mijać miejsce

    проходить место

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > mijać miejsce

  • 8 cel

    сущ.
    • вершина
    • вещь
    • ворота
    • гол
    • завершение
    • задание
    • задача
    • замысел
    • идея
    • конец
    • кончик
    • мишень
    • наконечник
    • намерение
    • объект
    • объектив
    • окончание
    • отметка
    • план
    • предмет
    • проект
    • пункт
    • расчет
    • расчёт
    • умысел
    • финиш
    • цель
    * * *
    1) (przedmiot działań) объект
    2) (obiekt, do którego się strzela) цель, мишень
    3) (miejsce przeznaczenia, zamiar) цель
    * * *
    ♂, Р. \celu, мн. Р. \celów l, цель ž;

    dążyć do \celu стремиться к цели; osiągnąć \cel, dopiąć \celu, dobić do \celu достичь цели; mijać się z \celem, chybiać \celu не достигать цели; spełniać \cel выполнять задачу, отвечать цели; w \celu с целью;

    2. воен. мишень ž, цель ž;

    strzelać do \celu стрелять по мишени, стрелять в цель; chybić \celu промахнуться;

    3. (kpin, żartów itp.) объект (насмешек, шуток etc.)
    * * *
    м, Р celu, мн Р celów
    1) цель ż

    dążyć do celu — стреми́ться к це́ли

    osiągnąć cel, dopiąć celu, dobić do celu — дости́чь це́ли

    mijać się z celem, chybiać celu — не достига́ть це́ли

    spełniać cel — выполня́ть зада́чу, отвеча́ть це́ли

    w celu — с це́лью

    2) воен. мише́нь ż, цель ż

    strzelać do celu — стреля́ть по мише́ни, стреля́ть в цель

    chybić celu — промахну́ться

    3) (kpin, żartów itp.) объе́кт (насме́шек, шу́ток и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > cel

  • 9 prawda

    сущ.
    • истина
    • правда
    • правдивость
    * * *
    сущ. правда, истина
    prawdziwość, szczerość сущ. правда (правдивость)
    racja, słuszność сущ. правда (правота)
    sprawiedliwość сущ. правда (справедливость)
    chociaż, mimo że, wprawdzie с-з. правда
    naprawdę, rzeczywiście, istotnie част. правда
    * * *
    prawd|a
    правда; истина;

    mijać się (rozmijać się) z \prawdaą расходиться с истиной; ● święta \prawda истинная правда; \prawdaę mówiąc правду (по правде) говоря;

    spojrzeć prawdzie w oczy посмотреть правде в глаза;

    \prawda w oczy kole погов. правда глаза колет; \prawda jak oliwa na wierzch wypływa погов. правда всегда скажется

    * * *
    ж
    пра́вда; и́стина

    mijać się (rozmijać się) z prawdą — расходи́ться с и́стиной

    - prawdę mówiąc
    - spojrzeć prawdzie w oczy
    - prawda w oczy kole

    Słownik polsko-rosyjski > prawda

  • 10 przemijać

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    несов. миновать, проходить
    +

    mijać, upływać, przechodzić

    * * *
    несов.
    минова́ть, проходи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przemijać

  • 11 schodzić

    глаг.
    • высаживаться
    • исходить
    • нападать
    • слезать
    • спускать
    • спускаться
    • сходить
    • съезжать
    * * *
    schodz|ić
    %1 несов. 1. сходить;
    \schodzić z drogi komuś а) пропускать кого-л. вперёд; б) уступать дорогу кому-л.; в) стараться не попадаться на глаза кому-л., избегать кого-л.;

    uśmiech nie \schodzići z twarzy улыбка не сходит с лица; \schodzić po schodach спускаться по лестнице; farba \schodzići краска сходит;

    2. (о czasie) проходить;

    ● \schodzić w podziemie (do podziemia) уходить в подполье, конспирироваться; \schodzić na dziady (na psy) а) разоряться, беднеть, нищать;

    б) опускаться; ср. zejść
    +

    2. mijać

    * * *
    I несов.
    1) сходи́ть

    schodzić z drogi komuś — 1) пропуска́ть кого́-л. вперёд; 2) уступа́ть доро́гу кому́-л.; 3) стара́ться не попада́ться на глаза́ кому́-л., избега́ть кого́-л.

    uśmiech nie schodzi z twarzy — улы́бка не схо́дит с лица́

    schodzić po schodach — спуска́ться по ле́стнице

    farba schodzi — кра́ска схо́дит

    2) ( o czasie) проходи́ть
    - schodzić do podziemia
    - schodzić na dziady
    - schodzić na psy
    Syn:
    mijać 2)
    II сов.
    исходи́ть (что-л.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > schodzić

  • 12 nachlassen

    nachlassen ( irr) vi Kräfte <o>słabnąć; Sturm <u>cichnąć, ustawać; Regen ustawać, mijać; Frost, Schmerz mijać, zelżeć pf; Schüler usw opuszczać < opuścić> się (w L); Tempo spadać < spaść>; Geschäft pogarszać < pogorszyć> się; v/t opuszczać < opuścić> ( vom Preis z ceny)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > nachlassen

  • 13 vorübergehen

    vor'übergehen v/i ( irr; sn) przechodzić < przejść>, mijać < minąć>;
    an jemandem, etwas vorübergehen mijać < minąć> (A);

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > vorübergehen

  • 14 przesuwać się

    несов.
    1) передвига́ться
    2) проходи́ть, проезжа́ть, минова́ть
    3) просо́вываться, проти́скиваться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przesuwać się

  • 15 rozchodzić się

    1) (rozprzestrzeniać się) разноситься, распространяться
    2) rozchodzić się (znikać – np. o obrzęku) рассасываться
    3) rozchodzić się (dobrze się sprzedawać) расходиться (хорошо продаваться)
    4) rozchodzić się (o pieniądzach) расходиться (о деньгах)
    5) rozchodzić się (odchodzić w różne strony) расходиться (отходить друг от друга)
    6) rozchodzić się (przywyknąć do chodzenia) расходиться (привыкнуть к ходьбе)
    7) rozchodzić się (rozdzielać się) расходиться (разъединяться)
    8) rozchodzić się (rozpływać się, znikać) расходиться (рассеиваться)
    9) rozchodzić się (rozstawać się) расходиться (расставаться)
    10) rozchodzić się (rozwodzić się) расходиться (разводиться)
    rozpędzać się, nabierać rozpędu расходиться (набрать скорость)
    zacząć chodzić расходиться (начать ходить)
    rozmijać się расходиться (не встречаться)
    nie móc pogodzić, nie zgadzać się, wykazywać niezgodność расходиться (не соглашаться)
    rozpadać się расходиться (об атмосферических осадках)
    mijać się, wymijać się расходиться (обходить, не задев)
    być odmiennym, różnić się расходиться (различаться)
    rozpuszczać się, roztapiać się расходиться (растворяться)
    nabierać ochoty, ożywiać się расходиться (увлечься)
    rozigrać się, rozszaleć się разг. расходиться (разбушеваться)
    * * *
    I несов.
    1) расходи́ться
    2) распространя́ться, расходи́ться; ср. rozejść się
    II сов. разг.
    1) ( o obuwiu) разноси́ться
    2) расходи́ться; привы́кнуть к ходьбе́ (после болезни и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozchodzić się

  • 16 rozmijać się

    несов.
    расходи́ться (в пути́); ср. rozminąć się
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozmijać się

  • 17 wychodzić

    глаг.
    • испускать
    • перейти
    * * *
    1) (z założenia) исходить (из чего-л.)
    2) pot. wychodzić (znosić) износить
    3) wychodzić выходить
    4) wychodzić (udawać się) получаться, удаваться, разг. выходить
    5) pot. wychodzić (wystarać się) разг. выходить (выхлопотать)
    wypielęgnować выходить (больного)
    wyhodować, wypielęgnować выходить (вырастить)
    obejść разг. выходить (исходить)
    wypływać выходить (в море)
    wchodzić (do następnego etapu zawodów) выходить (в следующую стадию соревнований)
    być nadawanym (przez radio) выходить (в эфир)
    przekraczać (granice) выходить (за пределы)
    wylatywać (z głowy) выходить (из головы)
    psuć się, przestawać działać выходить (из строя)
    wysiadać выходить (из транспортного средства)
    kończyć się выходить (исчерпываться)
    przechodzić (na emeryturę) выходить (на пенсию)
    iść (do pracy) выходить (на работу)
    kontaktować się выходить (на связь)
    wchodzić (na ekrany) выходить (на экраны)
    mijać, upływać выходить (о времени)
    okazywać się выходить (оказываться)
    wynikać выходить (случаться вследствие)
    * * *
    wychodz|ić
    %1, \wychodzićę несов. 1. выходить;
    2. вылезать, выпадать; 3. карт. ходить; ср. wyjść Cl 2. wypadać, wyłazić
    * * *
    I wychodzę несов.
    1) выходи́ть
    2) вылеза́ть, выпада́ть
    3) карт. ходи́ть; ср. wyjść
    Syn:
    II wychodzę, wychodzony сов. разг.
    вы́хлопотать, вы́бегать, вы́ходить

    Słownik polsko-rosyjski > wychodzić

  • 18 przesuwać\ się

    несов. 1. передвигаться;
    2. проходить, проезжать, миновать; 3. просовываться, протискиваться
    +

    2. mijać 3. przeciskać się

    Słownik polsko-rosyjski > przesuwać\ się

  • 19 rozmijać\ się

    несов. расходиться (в пути); ср. rozminąć się

    Słownik polsko-rosyjski > rozmijać\ się

  • 20 abebben

    abebben vi (sn) <o>słabnąć, (stopniowo) mijać < minąć>, przebrzmieć pf

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > abebben

См. также в других словарях:

  • mijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, mijaćam, mijaća, mijaćają, mijaćany {{/stl 8}}– minąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, mijaćnę, mijaćnie, miń, mijaćnął, mijaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mijać — ndk I, mijaćam, mijaćasz, mijaćają, mijaćaj, mijaćał, mijaćany minąć dk Vb, minę, miniesz, miń, minął, minęła, minęli, minięty a. miniony, minąwszy 1. «przechodzić, przejeżdżać, przesuwać się obok kogoś, czegoś, zostawiając za sobą kogoś, coś»… …   Słownik języka polskiego

  • mijać się – minąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. mijać siebie wzajemnie, przemieszczając się w przeciwnych kierunkach; wymijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężarówki ostrożnie mijały się na wąskiej ulicy. Minął się z żoną, nie zauważywszy jej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mijać się – minąć się [rozmijać się – rozminąć się] z prawdą — {{/stl 13}}{{stl 7}} eufemistycznie: kłamać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś uważa, że autor artykułu rozmija się z prawdą. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mijać się – minąć się z celem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być bezskutecznym lub przynosić niepożądany efekt : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nasze działania mijają się z celem. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mijać się — 1. Coś mija się z celem «coś jest bezcelowe, nieskuteczne, więc nie warto się tym zajmować»: (...) sprzeciwiamy się budowie dużych obiektów narciarskich. Bieszczady to nie Alpy, tu śnieg leży znacznie krócej, toteż budowa wielkich ośrodków mija… …   Słownik frazeologiczny

  • Zelkjo Mijac — Željko Mijač (né le 13 janvier 1954 à Split) est un ex entraineur du Standard de Liège (au cours de l année 1999) de nationalité croate. Portail du football …   Wikipédia en Français

  • minąć — → mijać …   Słownik języka polskiego

  • Кубок европейских чемпионов 1975-1976 — В 1975/76 годах состоялся 21 й розыгрыш Кубка европейских чемпионов, главного кубкового турнира Европы. Трофей третий раз подряд получила «Бавария» (Мюнхен), победившая в финале «Сент Этьен». Содержание 1 Первый раунд 2 Второй раунд …   Википедия

  • Liste des entraîneurs du Standard de Liège — Article principal : Standard de Liège. De 1912 à 2011, le Standard de Liège a été entraîné par quarante cinq entraîneurs différents. Ils étaient de onze nationalités distinctes: vingt deux Belges, cinq Français, quatre Néerlandais, trois… …   Wikipédia en Français

  • Кубок европейских чемпионов 1975/1976 — Для улучшения этой статьи желательно?: Перевести текст с иностранного языка на русский. В 1975/76 годах состоялся 21 й розыгрыш Кубка европейских чемпионов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»