Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

wyłazić

  • 1 wyłazić

    глаг.
    • вылезать
    * * *
    wyła|zić
    \wyłazićże, \wyłazićź несов. разг. вылезать;

    ● \wyłazić ze skóry из кожи вон лезть;

    coś \wyłazićzi z kogoś разг. кто-л. показывает своё подлинное лицо, кто-л. не может скрыть чего-л.;
    coś \wyłazićzi komuś bokiem что-л. боком выходит кому-л.; ср. wyleźć
    * * *
    wyłażę, wyłaź несов. разг.
    вылеза́ть
    - coś wyłazi z kogoś
    - coś wyłazi komuś bokiem

    Słownik polsko-rosyjski > wyłazić

  • 2 wyłazić ze skóry

    = wychodzić ze skóry

    Słownik polsko-rosyjski > wyłazić ze skóry

  • 3 wychodzić ze skóry

    = wyłazić ze skóry из ко́жи вон лезть

    Słownik polsko-rosyjski > wychodzić ze skóry

  • 4 skóra

    сущ.
    • бурдюк
    • кожица
    • кожура
    • кора
    • корка
    • мех
    • скорлупа
    • цедра
    • шелуха
    • шкура
    • шкурка
    • шуба
    * * *
    skór|a
    1. кожа;

    garbować \skóraę а) дубить кожу;

    б) komu перен. колотить, лупить кого;
    2. (surowiec) шкура; 3. (owoców itp.) кожура, кожица; корка; ● dać w \skóraę, przetrzepać (wygarbować) \skóraę komuś спустить шкуру с кого-л.;

    wychodzić (wyłazić) ze \skóraу из кожи вон лезть

    * * *
    ж
    1) ко́жа

    garbować skórę — 1) дуби́ть ко́жу; 2) komu перен. колоти́ть, лупи́ть кого

    2) ( surowiec) шку́ра
    3) (owoców itp.) кожура́, ко́жица; ко́рка
    - przetrzepać skórę komuś
    - wygarbować skórę komuś
    - wychodzić ze skóry
    - wyłazić ze skóry

    Słownik polsko-rosyjski > skóra

  • 5 wychodzić

    глаг.
    • испускать
    • перейти
    * * *
    1) (z założenia) исходить (из чего-л.)
    2) pot. wychodzić (znosić) износить
    3) wychodzić выходить
    4) wychodzić (udawać się) получаться, удаваться, разг. выходить
    5) pot. wychodzić (wystarać się) разг. выходить (выхлопотать)
    wypielęgnować выходить (больного)
    wyhodować, wypielęgnować выходить (вырастить)
    obejść разг. выходить (исходить)
    wypływać выходить (в море)
    wchodzić (do następnego etapu zawodów) выходить (в следующую стадию соревнований)
    być nadawanym (przez radio) выходить (в эфир)
    przekraczać (granice) выходить (за пределы)
    wylatywać (z głowy) выходить (из головы)
    psuć się, przestawać działać выходить (из строя)
    wysiadać выходить (из транспортного средства)
    kończyć się выходить (исчерпываться)
    przechodzić (na emeryturę) выходить (на пенсию)
    iść (do pracy) выходить (на работу)
    kontaktować się выходить (на связь)
    wchodzić (na ekrany) выходить (на экраны)
    mijać, upływać выходить (о времени)
    okazywać się выходить (оказываться)
    wynikać выходить (случаться вследствие)
    * * *
    wychodz|ić
    %1, \wychodzićę несов. 1. выходить;
    2. вылезать, выпадать; 3. карт. ходить; ср. wyjść Cl 2. wypadać, wyłazić
    * * *
    I wychodzę несов.
    1) выходи́ть
    2) вылеза́ть, выпада́ть
    3) карт. ходи́ть; ср. wyjść
    Syn:
    II wychodzę, wychodzony сов. разг.
    вы́хлопотать, вы́бегать, вы́ходить

    Słownik polsko-rosyjski > wychodzić

  • 6 wyleźć

    глаг.
    • вылезти
    • вылезть
    * * *
    wyl|eźć
    \wyleźćezę, \wyleźćezie, \wyleźćazł, \wyleźćeźli сов. разг. вылезти, вылезть;

    \wyleźć z dołu вылезти (выбраться) из ямы; włosy \wyleźćazły волосы вылезли;

    \wyleźć z długów вылезти (выбраться) из долгов; ср. wyłazić
    * * *
    wylezę, wylezie, wylazł, wyleźli сов. разг.
    вы́лезти, вы́лезть

    wyleźć z dołu — вы́лезти (вы́браться) из я́мы

    włosy wylazły — во́лосы вы́лезли

    wyleźć z długów — вы́лезти (вы́браться) из долго́в; ср. wyłazić

    Słownik polsko-rosyjski > wyleźć

  • 7 klettern

    klettern v/i (-re; sn) wspinać < wspiąć> się, wdrap(yw)ać się ( auf den Gipfel na szczyt), włazić < wleźć> ( aufs Dach na dach; in die Kiste do skrzyni); łazić ( auf Bäume po drzewach); fam. ( aus D) wyłazić < wyleźć>, wygramolić się pf (z G); ( über A) przełazić < przeleźć> (przez A); Pflanze piąć się; fig fam. LINK="steigen" steigen; (a h) SPORT uprawiać wspinaczkę

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > klettern

См. также в других словарях:

  • wyłazić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wyłazićłażę, wyłazićzi, wyłazićłaź {{/stl 8}}– wyleźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wyłazićlezę, wyłazićlezie, wyłazićleź, wyłazićlazł, wyłazićlazła, wyłazićleźli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyłazić — Coś wyłazi komuś bokiem zob. bok 1. Coś wyłazi komuś uszami zob. ucho 7. Oczy, ślepia, gały wylazły komuś na wierzch, z orbit zob. oko 41. Słoma komuś z butów wyłazi zob. słoma. Wylazło szydło z worka zob. szydło. Wyłazić ze skóry zob. wyjść 7 …   Słownik frazeologiczny

  • wyłazić — → wyleźć …   Słownik języka polskiego

  • wyłazić ze skóry — 1) Robić więcej, niż ktoś może; usilnie próbować coś zrobić Eng. To make more than one can; to strenously attempt to get or do something; to strive 2) Odczuwać wściekłość lub irytację; tracić nad sobą panowanie z powodu gniewu lub irytacji To be… …   Słownik Polskiego slangu

  • wychodzić [wyłazić] z siebie [ze skóry] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} robić wszystko, co możliwe, wkładać w coś wszystkie siły, starać się usilnie; dawać z siebie wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wychodził z siebie, żeby ją zobaczyć. Dziennikarze wychodzili ze skóry, by… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyleźć — dk XI, wyleźćlezę, wyleźćleziesz, wyleźćleź, wyleźćlazł, wyleźćlazła, wyleźćleźli, wyleźćlazłszy wyłazić ndk VIa, wyleźćłażę, wyleźćzisz, wyleźćłaź, wyleźćził 1. pot. «leząc wyjść, wydobyć się skądś, z wnętrza czegoś, zwłaszcza przez wąski otwór; …   Słownik języka polskiego

  • skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… …   Słownik frazeologiczny

  • wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • wyleźć — Coś wyłazi komuś bokiem zob. bok 1. Coś wyłazi komuś uszami zob. ucho 7. Oczy, ślepia, gały wylazły komuś na wierzch, z orbit zob. oko 41. Słoma komuś z butów wyłazi zob. słoma. Wylazło szydło z worka zob. szydło. Wyłazić ze skóry zob. wyjść 7 …   Słownik frazeologiczny

  • skóra — ż IV, CMs. skórze; lm D. skór 1. «zewnętrzna powłoka ciała kręgowców, pełniąca funkcję ochronną, biorąca udział w termoregulacji, oddychaniu, wydalaniu (pot) i gospodarce wodnej; zawiera receptory wrażliwe na dotyk, ucisk, ciepło, zimno, ból oraz …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»