-
1 избыток рабочей силы
Русско-итальянский юридический словарь > избыток рабочей силы
-
2 лишние рабочие
-
3 квалифицированная рабочая сила
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > квалифицированная рабочая сила
-
4 рабочая сила
manodopera f, forza-lavoro f -
5 рабочий
Ioperaio м.II1) ( относящийся к рабочим) operaio••рабочая сила — manodopera ж., forza lavoro
2) ( о животных) da lavoro3) ( относящийся к работе) di lavoro, lavorativo4) ( предназначенный для работы) di lavoro, da lavoro••* * *I м.operaio; lavoratore ( трудящийся)сельскохозяйственный рабочий — operaio agricolo; bracciante ( батрак)
II прил.набор рабочих (в промышленности) — assunzione di manodopera ingaggio m, reclutamento della manodopera
1) operaio, degli operai, lavoratoreиз рабочей семьи — ( nato) da famiglia di operai
рабочее время — orario lavorativo [di lavoro]
рабочий день — giornata lavorativa [di lavoro]
рабочая комиссия (на съезде и т.п.) — commissione di lavoro
2) ( работающий) lavoratoreрабочий человек — operaio m; lavoratore; lavorante уст.
рабочий коллектив — collettivo di lavoro; le maestranze ( di una fabbrica) (завода, фабрики)
3) ( о животных) operaio, da lavoro4) тех. di lavoro, utileрабочий ход — corsa di lavoro [utile]
5) ( предназначенный для работы) di / da lavoroрабочий костюм — tuta f ( комбинезон)
рабочий инструмент — strumenti di lavoro; ferri del mestiere разг.
* * *n1) gener. lavoratore, faticante, operaio2) eng. prestazionale3) econ. lavorante4) fin. lavorativo, feriale5) tuscan. manifattore -
6 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa -
7 ресурсы
risorse, scorteвторичные ресурсы — risorse secondarie/riciclate
людские ресурсы — risorse umane/di manodopera
- внутренние ресурсытрудовые ресурсы — risorse di manodopera/di forza lavoro
- водные ресурсы
- возобновляемые ресурсы
- воспроизводимые ресурсы
- денежные ресурсы
- истощимые ресурсы
- материальные ресурсы
- первичные ресурсы
- природные ресурсы
- производственные ресурсы
- сельскохозяйственные ресурсы
- сырьевые ресурсы
- экономические ресурсы
- энергетические ресурсы
- финансовые ресурсы
- использовать ресурсы
- истощать ресурсы
- объединять ресурсыРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > ресурсы
-
8 временная рабочая сила
Universale dizionario russo-italiano > временная рабочая сила
-
9 использование рабочей силы
Universale dizionario russo-italiano > использование рабочей силы
-
10 квалифицированная рабочая сила
adj1) econ. manipolazione di qualifica, personale qualificato2) fin. manodopera di qualifica, manodopera qualificataUniversale dizionario russo-italiano > квалифицированная рабочая сила
-
11 метод оценки живого труда
Universale dizionario russo-italiano > метод оценки живого труда
-
12 наём
1) (помещения и т.п.) affitto м., locazione ж.2) ( рабочей силы) assunzione ж., ingaggio м., reclutamento м.* * *м.1) ( работников) assunzione f, ingaggio2) ( помещение) affitto* * *n2) law. conduzione3) econ. fitto, reclutamento (рабочей силы)4) fin. ingaggio (рабочей силы) -
13 наёмная рабочая сила
-
14 неквалифицированная рабочая сила
adj1) econ. manipolazione generica2) fin. manodopera generica, manodopera non qualificata, manovalanzaUniversale dizionario russo-italiano > неквалифицированная рабочая сила
-
15 нехватка
scarsità ж., mancanza ж., penuria ж.* * *ж. Р разг.(= недостаток) mancanza ( di qc), penuria ( di qc), carenza ( di qc); insufficienza ( недостаточность) carestiaнехва́тка рабочей силы — carenza di manodopera
нехва́тка средств — mancanza / penuria di mezzi
* * *n1) gener. fatta, carenza, carestia, difetto, insufficienza, mancamento, mancanza, penuria2) obs. fallanza3) liter. inopia4) econ. carestia (напр., продовольствия), deficienza, deficit, scarsezza, scarsita5) fin. ammanco, rarita -
16 нехватка рабочей силы
n1) econ. mancanza di manodopera2) fin. iperimpiego, iperoccupazione, mancanza di lavoro, scarsita di forza lavoro, scarsita di manodopera, scarsita lavoroUniversale dizionario russo-italiano > нехватка рабочей силы
-
17 полуквалифицированная рабочая сила
adjfin. manodopera di media qualificazione, manodopera semispecializzataUniversale dizionario russo-italiano > полуквалифицированная рабочая сила
-
18 рабочая сила
adj1) gener. braccio, mano d'opera, manodopera2) econ. mano manodopera, braccia3) fin. forza lavoro -
19 разнорабочие
n1) econ. manipolazione generica2) fin. manodopera generica, manodopera non qualificata, personale di basso rango -
20 спрос на рабочую силу
n1) econ. domanda di lavoro, ricerca di mano d'opera, richiesta di mano d'opera2) fin. domanda di manodopera, richiesta di manodoperaUniversale dizionario russo-italiano > спрос на рабочую силу
См. также в других словарях:
manodopera — /mano dɔpera/ (non com. mano d opera) s.f. [calco del fr. main d oeuvre ], solo al sing. [complesso di persone che prestano lavoro subordinato in uno o più settori di attività produttiva] ▶◀ forza lavoro, lavoratori. ⇓ manovalanza, maestranza,… … Enciclopedia Italiana
manodopera — ma·no·dò·pe·ra s.f.inv. 1. AD l insieme degli operai, dei manovali, degli addetti ai lavori manuali che compiono un lavoro subordinato in uno o più settori di attività produttiva: scarsezza di manodopera, manodopera specializzata 2. BU lavoro… … Dizionario italiano
manodopera — {{hw}}{{manodopera}}{{/hw}}o mano d opera s. f. solo sing. 1 Complesso dei lavoratori spec. manuali di una data industria, di un certo settore, di un determinato Paese. 2 Costo del lavoro umano necessario per produrre un dato bene … Enciclopedia di italiano
manodopera — manodo/pera o ma/no d o/pera s. f. solo sing. 1. lavoratori, operai, maestranze □ dipendenti 2. costo del lavoro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lavoro — /la voro/ s.m. [der. di lavorare ]. 1. a. [impiego di energia rivolta a un fine determinato, quale la produzione di un bene, di una ricchezza, ecc.: l. manuale, intellettuale ] ▶◀ attività, impegno, job, occupazione. ◀▶ inattività, inerzia,… … Enciclopedia Italiana
assorbire — as·sor·bì·re v.tr. (io assòrbo) 1. AU imbeversi, impregnarsi di un liquido: il terreno assorbe l acqua, il muro assorbe l umidità Sinonimi: impregnarsi, intridersi, inzupparsi. 2. CO estens., incorporare, inglobare: la foresta assorbe lentamente… … Dizionario italiano
automatizzare — au·to·ma·tiz·zà·re v.tr. CO rendere automatico: automatizzare la certificazione anagrafica | ridurre al minimo l impiego della manodopera introducendo dispositivi e congegni automatici: automatizzare gli impianti, i cicli produttivi Sinonimi:… … Dizionario italiano
braccio — bràc·cio s.m. 1. FO ciascuno dei due arti superiori del corpo umano: sollevare, piegare, allungare il braccio; tenere qcn. tra le braccia; portare una cartella sotto il braccio; sollevare, trasportare qcs., qcn. a braccia, con la sola forza delle … Dizionario italiano
caporalato — ca·po·ra·là·to s.m. 1. TS milit. grado e ufficio di caporale; durata della carica di caporale 2. CO spec. nell Italia meridionale, sistema di sfruttamento della manodopera agricola, reclutata illegalmente da intermediari e pagata al di sotto del… … Dizionario italiano
caporale — ca·po·rà·le s.m., s.f., agg. AU 1. s.m., graduato di truppa che riveste il primo dei gradi militari e comanda una squadra (abbr. cap.): caporale degli alpini 2. s.m., fig., chi ha modi bruschi e autoritari Sinonimi: despota, sergente. 3a. s.m. RE … Dizionario italiano
crisi — crì·si s.f.inv. 1a. TS med. cambiamento improvviso, positivo o negativo, nel decorso di una malattia 1b. TS med. aumento improvviso e parossistico dei sintomi di una malattia: crisi bronchiale, crisi epatica, crisi epilettica, crisi isterica;… … Dizionario italiano