-
1 дороговизна
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > дороговизна
-
2 голод
1) ( потребность в еде) fame ж.утолить голод — levarsi la fame, sfamarsi
2) ( длительное недоедание) fame ж., inedia ж.3) ( бедствие) fame ж., carestia ж.4) ( острый недостаток) carenza ж., penuria ж.* * *м.1) ( желание есть) fame fпочувствовать го́лод — sentire la fame
утолить го́лод — sfamarsi, levarsi la fame
2) ( длительное недоедание) fame fтерпеть го́лод — soffrire la fame
умереть с го́лоду — morire di fame
3) ( неурожай) fame f, carestia fго́лод из-за засухи — carestia dovuta alla siccità
4) ( недостаток) carenza f, fame fэнергетический го́лод — fame di energia
го́лод на что-л. — carenza / mancanza di qc
го́лод на спички — carenza di fiammiferi
* * *ngener. carestia, fame -
3 дороговизна
-
4 нехватка
scarsità ж., mancanza ж., penuria ж.* * *ж. Р разг.(= недостаток) mancanza ( di qc), penuria ( di qc), carenza ( di qc); insufficienza ( недостаточность) carestiaнехва́тка рабочей силы — carenza di manodopera
нехва́тка средств — mancanza / penuria di mezzi
* * *n1) gener. fatta, carenza, carestia, difetto, insufficienza, mancamento, mancanza, penuria2) obs. fallanza3) liter. inopia4) econ. carestia (напр., продовольствия), deficienza, deficit, scarsezza, scarsita5) fin. ammanco, rarita -
5 голодающий
-
6 неурожай
cattivo raccolto м., cattiva annata ж.* * *м.carestia f, cattivo raccolto* * *n1) gener. carestia, scarsezza di raccolto2) econ. annata deficitaria -
7 дороговизна
жcarestia f, careza f, encarecimento m -
8 недостаток
недоста́т||ок1. (нехватка) manko, deficito;за \недостатокком pro manko de;2. (дефект) manko, difekto;\недостатокочный nesufiĉa.* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *n1) gener. (несовершенство, изъян) falta, ausencia, defecto, desperfecto, escasez (скудость), imperfección, maca (о человеке), mal pasar, mota, màcula, raza, verruga, borón, carestìa (продуктов), deficiencia, hambre, lunar, marra, mengua, penuria, viciación, vicio, tacha2) med. tara3) colloq. el pecado de la lenteja4) law. defecto material, desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, vacìo5) econ. carencia, déficit, falta, insuficiencia -
9 бедность
1) ( нищета) povertà ж., indigenza ж.2) ( скудость) scarsità ж., mancanza ж.* * *ж.povertà, miseria тж. перен.; indigenza книжн.жить в бе́дности — vivere / essere in povertà; ridursi in miseria; vivere nell'indigenza
••бе́дность не порок — la povertà non è peccato; la povertà non fa vergogna
* * *n1) gener. inopia, meschiare, stento, bisogno, carestia, distretta, indigenza, miserabilita, miseria, nullatenenza, penuria, pillore, poverta, ristrettezza2) liter. aridita -
10 дефект
difetto м., imperfezione ж., vizio м.* * *м.difetto, deficienza f, imperfezione f; tara f ( чаще о человеке)скрытый дефе́кт — difetto latente
товар с дефе́ктом — merce difettosa
* * *n1) gener. magagna, guidalesco, carestia, difetto, impefezione, imperfezione, mancamento, viziatura2) eng. inconveniente3) fin. vizio -
11 дефицит
1) ( превышение расходов над доходами) deficit м., disavanzo м., saldo м. passivo2) ( нехватка) scarsezza ж., scarsità ж., penuria ж., carenza ж.3) ( нечто дефицитное) cose ж. мн. difficili da trovare, merce ж. scarseggiante* * *м.1) спец. disavanzo, deficit, saldo negativoдефици́т торгового баланса — disavanzo commerciale
дефици́т бюджета — deficit del bilancio
внешнеторговый дефици́т — deficit del commercio estero
2) (нехватка) тж. перен. penuria f, carenza f, mancanza f, scarsità fэти товары сейчас в дефици́те — oggi c'è penuria di queste merci
* * *n1) gener. spareggio, disavanzo, sottobanco, deficit, penuria2) econ. carestia, sbilancio, carenza, insufficienza, passivo, passivo scoperto, scarsezza, scarsita, situazione deficitaria, squilibrio negativo, squilibrio passivo3) fin. dissesto finanziario, mancanza, ammanco, deficienza, rarita, squilibrio negativo (отрицательное сальдо) -
12 дороговизна
-
13 недостаток
1) ( нехватка) mancanza ж., scarsità ж., penuria ж., carenza ж., insufficienza ж.2) ( дефект) difetto м., imperfezione ж.* * *м.1) ( изъян) difetto, imperfezione fнедоста́ток слуха — difetto di udito
у каждого свои недоста́тки — ciascuno ha i suoi difetti
3) Р ( неполное количество) mancanza f / carenza f (di qc), deficitнедоста́ток материала — carenza di materiali
не испытывать недоста́тка ни в чём — avere ogni cosa; avere tutto a disposizione
* * *n1) gener. magagna, carestia, deficienza, deficit, impefezione, mancamento, penuria, scarsezza, tara, assenza (+G), bisogno, carenza, difetto, disagio, fatta, guidalesco, imperfezione, mancanza, manchevolezza, menda, pecca, scarsita, svantaggio, viziatura, vizio2) obs. fallanza3) liter. inopia, pillacchera4) brit.engl. handicap5) econ. debolezza, insufficienza, vuoto di cassa6) fin. lacuna -
14 неурожай хлебов
ngener. carestia di grano -
15 товарный
1) ( относящийся к товарам) di merci2) ( являющийся товаром) commerciale, commerciabile* * *прил.di / per merci / mercanzie уст.; mercantile; commercialeтова́рные запасы — scorte di merci, provviste f pl
това́рный склад — deposito (di) merci
това́рный поезд — treno merci
това́рная станция — scalo merci
това́рный обмен — scambio di merci
това́рный знак — marchio di fabbrica; sigla commerciale
това́рная продукция — produzione mercantile
това́рное зерно — cereali <per il mercato / commerciabili>
това́рный голод — carestia / carenza di merci
* * *adj1) gener. commerciabile2) econ. mercantile3) fin. commerciale -
16 Голь на выдумки хитра
La carestia fa buona masseria.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Голь на выдумки хитра
-
17 голод
[gólod] m. (gen. голода, голоду)1.1) fame (f.), inedia (f.)2) carestia (m.)3) penuria (f.), mancanza (f.)2.◆ -
18 голодный
[golódnyj] agg. (голоден, голодна, голодно, голодны)1.2.◇ -
19 неурожай
[neurožáj] m.cattiva annata, carestia (f.)
См. также в других словарях:
carestía — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Precio elevado de una cosa de primera necesidad: la carestía de los alimentos, la carestía de la ropa, la carestía de la gasolina. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Escasez, poca… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carestia — /kare stia/ s.f. [lat. mediev. caristìa, prob. der. di carestum, part. pass. di carēre mancare ]. 1. [grande scarsezza in genere: c. di denaro ; c. di buoni scrittori ] ▶◀ insufficienza, penuria, scarsità. ↑ assenza, mancanza. ◀▶ abbondanza,… … Enciclopedia Italiana
carestia — s. f. 1. Elevação de preço acima do valor habitual (falando de gêneros que escasseiam). 2. [Figurado] Dificuldade em obter; escassez; carência … Dicionário da Língua Portuguesa
carestía — (Del b. lat. caristia, y este del lat. charistia, calco del gr. χαρίστια, banquete familiar, con infl. del lat. carēre, carecer). 1. f. Falta o escasez de algo, y, por antonom.,de los víveres. 2. Precio alto de las cosas de uso común … Diccionario de la lengua española
carestía — (Del bajo lat. caristia, escasez de víveres.) ► sustantivo femenino 1 Carencia o escasez de alguna cosa, en especial de los víveres: ■ en algunas poblaciones hay carestía de agua. REG. PREPOSICIONAL + de 2 ECONOMÍA Circunstancia de ser un… … Enciclopedia Universal
carestia — ca·re·stì·a s.f. AU 1. grave mancanza, penuria di generi di prima necessità prodotta da cause naturali, guerre e sim.: dopo l alluvione ci fu una carestia terribile Contrari: abbondanza. 2. estens., scarsità, grave insufficienza: carestia di… … Dizionario italiano
carestía — s f 1 Falta o escasez, principalmente de alimentos: carestía del azúcar 2 Situación de tener algo un precio elevado, superior al normal o justo: la carestía del pescado … Español en México
carestía — {{#}}{{LM C07280}}{{〓}} {{[}}carestía{{]}} ‹ca·res·tí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Precio elevado de lo que es de uso común. {{<}}2{{>}} Escasez, falta o poca abundancia de algo: • En verano suele haber carestía de agua.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
carestía — sustantivo femenino 1) falta, penuria, escasez*, privación. ≠ abundancia. 2) encarecimiento, subida, alza. ≠ baratura, depreciación … Diccionario de sinónimos y antónimos
carestiá — carestié f. disette; pénurie; cherté. Jamai secaressa a menat carestiá prov. . voir escarsetat … Diccionari Personau e Evolutiu
carestia — ca|res|ti|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català