-
1 to do ones shopping at the local shop
to do ones shopping at the local shop/store покупать в местном магазинеEnglish-Russian combinatory dictionary > to do ones shopping at the local shop
-
2 (a) local shop
-
3 shop
[ʃɔp]n1) магазинSee;The shop does not stock this brand of tobacco. — Магазин не торгует этим сортом табака.
The shop is always full of customers (shoppers). — Магазин всегда полон покупателей.
- all-night shop- big shop
- duty-free shop
- dingy shop
- exclusive shop
- fancy goods shop
- fashionable shop
- first class shop
- good service shop
- local shop
- mail-order shop
- modest shop
- old-established shop
- private shop
- reputable shop
- retail shop
- self-service shop
- small shop
- state-owned shop
- village shop
- well-established shop
- wholesale shop- shop- have a shop
- display in a shop-window
- keep a shop
- run a shop
- close the shop
- shut up the shop
- drop in at a shop
- serve customers at the shop
- arrange a shop-window
- buy food products at a shop
- go to the shop to buy smth
- shop deals in wool
- shop is doing good business
- shop has a wide range of goods2) мастерская- repairs shop- shoe-repair shop
- tailor's•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному магазин соответствуют английские существительные shop и store, которые обычно различаются размерами: store относится чаще к большим (универсальным) торговым предприятиям, shop - к более мелким и более специализированным. (2.) В американском варианте английского языка shop - только маленький магазин, торгующий каким-либо одним товаром. Все другие магазины в американском варианте называются stores. Универсальный магазин в обоих вариантах английского языка называется a department store или a supermarket. В современной системе торговли появились целые районы магазинов, часто соединенных между собой - shopping centres, shopping molls. (3.) Торговые точки передаются разными словами в зависимости от их расположения и вида - shop, store, stand, stall, counter. Shop и store - магазины, располагающиеся в специально отведенном для них помещении внутри здания или занимающие все здание: All big stores are open from 8 a.m. Все большие магазины открываются с восьми часов утра. Could you run down to the shop and (buy) get me some cigarettes? Ты бы не сбегал в магазин мне за сигаретами? There is a shop that sells milk just round the corner. Тут за углом есть магазин, где продается молоко. Stall - ларек, киоск, стол на рынке, стойка, лоток - находятся вне здания, на улице, как правило, с открытой передней стенкой или открытые со всех сторон: market stalls столы на рынке; Janet has a fruit and vegetables stall at the market. У Дженет место на рынке для продажи фруктов и овощей. Stand - имеет два значения: (1) стойка, прилавок, отдел - используется для названия отделов внутри магазина в пределах главного зала; имеет доступную для обозрения витрину, в которой выставлены товары: small wares stand отдел штучных товаров; information stand справочный стол; grocery stand бакалейный отдел; (2) ларек, киоск, располагающиеся вне здания, как отдельная торговая точка, имеют открытую витрину: a newspaper stand газетный киоск; a hamburger stand киоск с горячими сосисками. Counter - прилавок внутри магазина, на который кладется купленныйв данном отделе товар: There was a long line at the medicine counter. В окошечко выдачи лекарств стояла длинная очередь -
4 shop
1. сущ.1) торг., брит. магазин; лавка (небольшое предприятие розничной торговли, чаще всего торгующее каким-л. одним видом товара)to keep a shop — держать [содержать\] магазин [лавку\]
bridal shop — свадебный магазин; магазин для новобрачных; магазин свадебной одежды
fruit shop — фруктовый магазин, магазин фруктов
Syn:store 1. 3) б)See:antique shop, appliance shop, charity shop, duty-free shop, e-shop, exhibition shop, high-street shop, mobile shop, pet shop, provision shop, thrift shop, retailing institution, stall, stand, counter, fair trade shop2) эк. (производственный) цех, (производственный) участокSee:3) общ. мастерская4) эк. организация, учреждение; заведение; предприятие; делоto set up shop — начать дело, основать предприятие
See:5) общ., разг. профессиональные дела, интересы2. гл.to sink the shop — избегать узкопрофессиональных тем, скрывать свою профессию [свое занятие\]
1) торг. покупать, ходить по магазинам, делать покупки ( в магазине)Usually she shops for clothes at the local thrift shop store. — Обычно, она покупает одежду в местном магазине подержанных товаров.
2) торг. присматриваться к товарам; присматривать, подбирать (товар), подыскиватьI'm shopping for a safe investment. — Я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал
Syn:
* * *
1) офис фондового брокера или дилера; 2) магазин; небольшое предприятие розничной торговли; 3) производственное помещение; цех; 4) профсоюзная организация (union shop); 5) искать наилучшую цену на рынке для данного финансового инструмента (to shop around).* * ** * *Офис (фирмы, фондового брокера или дилера). Специфический жаргон Уолл-Стрит, обозначающий офис фирмы, фондового брокера или дилера . Инвестиционная деятельность . -
5 one
I num один (1). Сложные числительные, оканчивающиеся на one, употребляются с существительными во множественном числе:Twenty one books have been bought in the last few days — За последние несколько дней была куплена двадцать одна книга.
(2). Словосочетания типа там я встретил одну девушку, я читал одну книгу, один рассказ соответствуют в английском языке неопределенному артиклю a (an):There I met a girl.
I read a book (a story).
(3). See a, an art (2). II indef. prn 1. безличное местоимение, на русский язык обычно не переводится; 2. слово-заменитель, во избежание повторения на русский язык не переводится (1). Безличное местоимение one 1. употребляется только в единственном числе в неопределенно-личных предложениях:One never knows what may happen — Никогда не известно (Никогда не знаешь), что может случиться.
One must do one's best — Нужно сделать все возможное.
One must remember — Следует помнить/Нельзя забывать.
Вместо безличного one могут использоваться местоимения you, we, they и существительное people для указания того, что принято или что должно быть сделано. Эти местоимения часто используются в пословицах, поговорках, утверждениях общего характера:What do you call it? — Как это называется?
People say it is not true — Говорят, это неправда.
They say he is very bright — Говорят, он очень умен.
(2). One 2. как слово-заменитель употребляется в единственном и множественном числе с исчисляемыми существительными. One часто замещает исчисляемое существительное, которое имеет при себе определительное прилагательное, в этих случаях one следует за прилагательным, в отличие от русского языка, где в аналогичных конструкциях прилагательное обычно употребляется самостоятельно:It was an interesting problem, and an important one — Это была интересная проблема, и важная.
I've lost my umbrella and I will have to buy a new one — Я потерял зонтик, и мне придется покупать новый.
New cities and old ones — Новые и старые города.
Если one заменяет существительное, которое употреблено с неопределенным артиклем, то артикль с заменителем этого существительного не употребляется. Если же существительное употреблено с определенным артиклем или указательными местоимениями this, that, то они сохраняются:If you want a camera you can buy one at our local shop — Если Вам нужен фотоаппарат, Вы можете купить его в нашем местном магазине.
Shall I give you this book? — No, not this one, the one next to it — Мне дать Вам эту книгу? — Нет, не эту, а ту, что стоит рядом.
Вместо повторения неисчисляемого существительного или исчисляемого во множественном числе при указании на неопределенное количество употребляется местоимение some:She likes flowers, let us buy her some — Она любит цветы, давай купим их для нее.
We have run out of sugar, go and buy some — У нас кончился сахар, пойди и купи его.
Местоимения it и they употребляются, только если они относятся к тому же самому объекту, который назван заменяемым существительным (в случае повторения это существительное требовало бы определенного артикля):You have a very good coat. Where did you buy it?
Tom makes very strong coffee. I wonder how he drinks it.
При отсылке к существительным, обозначающим парные предметы, такие, как gloves, trousers, stockings, shoes, они заменяются сочетанием a pair (of):You need new gloves, go and buy yourself a pair — Тебе нужны новые перчатки, купи их себе.
(3). Предложная группа one of употребляется с последующим существительным с определенным артиклем и во множественном числе. Такая группа согласуется с глаголом в единственном числе:One of the books is not mine — Одна из этих книг не моя.
(4). See pair, n (1). -
6 one
I [wʌn] num - one or two are coming to dinner
- one way trafficUSAGE:(1.) Сложные числительные, оканчивающиеся на one, употребляются с существительными во множественном числе: twenty one books have been bought in the last few days за последние несколько дней была куплена двадцать одна книга. (2.) Словосочетания типа там я встретил одну девушку; я читал одну книгу, один рассказ соответствуют в английском языке сочетаниям с неопределенным артиклем a (an): there I met a girl; I read a book (a story). (3.) See a, an, art; USAGE (2.).II [wʌn] indef.; prn1) слово-заменитель вместо повторения исчисляемых существительных (на русский язык не переводится)- one never knows
- one's father
- one's work•USAGE:(1.) One 1. как слово-заменитель, употребляется в единственном числе с исчисляемыми существительными. One часто замещает исчисляемое существительное, которое имеет при себе определительное прилагательное. В этих случаях one следует за прилагательным, в отличие от русского языка, где в аналогичных конструкциях прилагательное обычно употребляется самостоятельно: It was an interesting problem, and an important one. Это была интересная проблема, и важная. I've lost my umbrella and I will have to buy a new one. Я потерял зонтик, и мне придется покупать новый. New cities and old ones. Новые и старые города. Если one заменяет существительное, которое употреблено с неопределенным артиклем, то артикль с заменителем этого существительного не употребляется. Если же существительное употреблено с определенным артиклем или указательными местоимениями this и that, то они сохраняются: If you want a camera you can buy one at our local shop. Если Вам нужен фотоаппарат, Вы можете купить его в нашем местном магазине. Shall I give you this book? - No, not this one, the one next to it. Мне дать Вам эту книгу? - Нет, не эту, а ту, что стоит рядом. Вместо повторения неисчисляемого существительного или исчисляемого во множественном числе при указании на неопределенное количество употребляется местоимение some: She likes flowers, let us buy her some. Она любит цветы, давай купим их для нее. We have run out of sugar, go and buy some. У нас кончился сахар, пойди и купи его. Местоимения it и they употребляются, только если они относятся к тому же самому объекту, который назван заменяемым существительным (в случае повторения это существительное требовало бы определенного артикля): You have a very good coat. Where did you buy it? У вас очень хорошее пальто. Где вы его купили? He makes very strong coffee. - I wonder how he drinks it. Он варит очень крепкий кофе. - Интересно, как он его пьет? При отсылке к существительным, обозначающим парные предметы, такие, как gloves, trousers, stockings, shoes, местоимение one заменяется сочетанием a pair (of): You need new gloves, go and buy yourself a pair. Тебе нужны новые перчатки, купи их себе. (2.) Безличное местоимение one 2. употребляется только в единственном числе в неопределенных предложениях: one never knows what may happen никогда не известно/никогда не знаешь, что может случиться; one must do one's best нужно сделать все возможное; one must remember следует помнить/нельзя забывать. Вместо безличного one могут использоваться местоимения you, we, they и существительное people для указания того, что принято или что должно быть сделано. Эти местоимения часто используются в пословицах, поговорках, утверждениях общего характера: whay do you call it? как это называется?; people say it is not true говорят, это неправда; they say he is very brigh говорят, он очень умен. (3.) Предложная группа one of употребляется с последующим существительным с определенным артиклем и во множественном числе. Такая группа согласуется с глаголом в единственном числе: one of the books is not mine одна из этих книг не моя. (4.) See pair, n; USAGE (1.). -
7 shopping
['ʃɔpɪŋ]nI was shopping all day but didn't find what I want. — Я весь день ходила по магазинам, но не нашла того, что мне нужно.
Do you need help to carry your shopping? — Вам нужна помощь, чтобы донести ваши покупки?
- Christmas shoppingWe do our weekly shopping on Friday. — Мы закупаем продукты на неделю по пятницам
- shopping center
- shopping bag- go shopping- go vegetable shopping
- go shopping for some new clothes
- go shopping for smth
- go for holiday shopping
- do ones shopping at the local shop
- be window-shopping -
8 LBS
1) Компьютерная техника: Load Before Startup2) Военный термин: laser bombing system, light bomber squadron, lightweight barrier system3) Техника: Lyman Briggs School, laser battle station4) Грубое выражение: Lanky Bitch Syndrome, Load of Bull Shit5) Телекоммуникации: Location Based Services, услуги, основанные на определении местонахождения абонента6) Сокращение: Lifeboat Station7) Университет: Liquid Base Stabilizer8) Физика: Lipid Binding Site9) Физиология: Lower Bowel Scrub, Lower Bowel Stimulant10) Вычислительная техника: Location Based Service (Mobile-Systems)11) Транспорт: Long Boring Stretch12) Фирменный знак: Local Bike Shop, Local Bike Supplier, Lousy Bike Shop13) Образование: Love Beauty And Smile14) Программирование: (Location-Based Services) географически привязанные сервисы (см. Location-Based Services)15) Океанография: Land-based Sources Of Marine Pollution16) Электротехника: local backup system, local battery switchboard, local battery system17) Должность: Little Big Sister18) Чат: Little Black Sugar -
9 Lbs
1) Компьютерная техника: Load Before Startup2) Военный термин: laser bombing system, light bomber squadron, lightweight barrier system3) Техника: Lyman Briggs School, laser battle station4) Грубое выражение: Lanky Bitch Syndrome, Load of Bull Shit5) Телекоммуникации: Location Based Services, услуги, основанные на определении местонахождения абонента6) Сокращение: Lifeboat Station7) Университет: Liquid Base Stabilizer8) Физика: Lipid Binding Site9) Физиология: Lower Bowel Scrub, Lower Bowel Stimulant10) Вычислительная техника: Location Based Service (Mobile-Systems)11) Транспорт: Long Boring Stretch12) Фирменный знак: Local Bike Shop, Local Bike Supplier, Lousy Bike Shop13) Образование: Love Beauty And Smile14) Программирование: (Location-Based Services) географически привязанные сервисы (см. Location-Based Services)15) Океанография: Land-based Sources Of Marine Pollution16) Электротехника: local backup system, local battery switchboard, local battery system17) Должность: Little Big Sister18) Чат: Little Black Sugar -
10 lbs
1) Компьютерная техника: Load Before Startup2) Военный термин: laser bombing system, light bomber squadron, lightweight barrier system3) Техника: Lyman Briggs School, laser battle station4) Грубое выражение: Lanky Bitch Syndrome, Load of Bull Shit5) Телекоммуникации: Location Based Services, услуги, основанные на определении местонахождения абонента6) Сокращение: Lifeboat Station7) Университет: Liquid Base Stabilizer8) Физика: Lipid Binding Site9) Физиология: Lower Bowel Scrub, Lower Bowel Stimulant10) Вычислительная техника: Location Based Service (Mobile-Systems)11) Транспорт: Long Boring Stretch12) Фирменный знак: Local Bike Shop, Local Bike Supplier, Lousy Bike Shop13) Образование: Love Beauty And Smile14) Программирование: (Location-Based Services) географически привязанные сервисы (см. Location-Based Services)15) Океанография: Land-based Sources Of Marine Pollution16) Электротехника: local backup system, local battery switchboard, local battery system17) Должность: Little Big Sister18) Чат: Little Black Sugar -
11 seller
сущ.1) продавец, торговеца) эк (лицо, продающее что-л.)ATTRIBUTES: aggressive 3), conditional 1), criminal 1. 1), industrial 1. 1), n1а, institutional 1), б, intermediate 2. 2), knowledgeable, outside 2. 3)
sovereign seller — суверенный [независимый\] продавец
COMBS:
trustworthy seller — надежный [заслуживающий доверия\] продавец
Syn:See:aggressive seller, bear seller, conditional seller, criminal seller, hard seller, industrial seller, instalment seller, institutional seller, intermediate seller, knowledgeable seller, list seller, on-line seller, option seller, outside seller, reseller, short seller, soft seller, tough seller, undisclosed seller, seller financing, seller's market, sellers' market, sellers market, seller's auction, sellers' competition, sellers' cooperative, sellers' inflation, seller's mortgage, seller's option, seller's price, !, COMBS: at the seller's optionб) торг. (работник магазина, отпускающий товар покупателям)seller for multinational firm — продавец в мультинациональной фирме, продавец мультинациональной фирмы
Syn:в) юр., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: лицо, которое продает товары или вступает в договор о продаже товаров)See:unpaid seller, duties of the seller, exclusion of seller's liability, ordinary course of the seller's business, person in position of seller, seller in possession, seller's damages for non-acceptance or repudiation, seller's incidental damages, Uniform Commercial Code, buyer, sales contract2) торг. ходовой товарSee:
* * *
продавец (товара, финансового инструмента, опциона). -
12 repair
̈ɪrɪˈpɛə I
1. сущ.
1) часто мн. ремонт;
починка repair parts ≈ запасные части repair shop ≈ ремонтная мастерская under repair ≈ в ремонте We have done the necessary repairs. ≈ Мы починили все, что нужно. The repairs to our roof cost one hundred dollars. ≈ Починка нашей крыши обошлась в сто долларов.
2) а) восстановление;
поправка repair of one's strength ≈ восстановление сил б) заживление
3) а) степень, состояние исправности in good repair ≈ в хорошем состоянии in bad repair, out of repair ≈ в неисправном состоянии б) годность;
исправность Syn: to keep in repair ≈ содержать в исправности ∙ Syn: fitness, suitability
2. гл.
1) а) ремонтировать;
чинить to repair a shoe ≈ чинить ботинок Syn: mend б) исправлять Syn: correct, improve, reform
2) а) поправлять, восстанавливать to repair one's strength ≈ восстанавливать свои силы Syn: renovate, renew б) возмещать, компенсировать, восполнять to repair a gap in one's reading ≈ восполнять пробел в чтении Syn: remedy II
1. гл.
1) направляться, отправляться They repaired to the judge's chambers. ≈ Они направились в кабинет судьи. It was our custom after the play, to repair to the local coffee house. ≈ У нас была традиция - после пьесы отправляться в соседнюю кофейню.
2) собираться вместе They repaired daily to the park. ≈ Они каждый день собирались в парке. Syn: rally
3) обращаться (to - к чему/кому-л. ;
for - за чем-л.) She repaired to him for help. ≈ Она попросила его помочь.
2. сущ. место частых посещений to convert the hole of the asp into a repair for children ≈ превратить гадючник в детскую площадку Syn: haunt ремонт (особ. текущий) ;
ремонтирование - full /big, capital/ * капитальный ремонт - * parts запасные части - * shop ремонтная мастерская - * car подвижная ремонтная мастерская - detachment( военное) ремонтная летучка - * bill счет за ремонт - under * в ремонте - the shop is closed during *s магазин закрыт на ремонт - *s done while you wait ремонт производится в присутствии заказчика (надпись) - beyond * ремонт невозможен - ruined beyond * испорчено так, что поправить нельзя - to put smth. in * ремонтировать что-л. - the house needs putting in * дом нуждается в ремонте восстановление - the * of one's health восстановление здоровья /сил/ заживление - the * of a wound заживление раны (биология) репарация, восстановление ( молекулы ДНК или клетки) годность, исправность - in good * в хорошем состоянии - to keep in * содержать в исправности - the bicycle is out of * велосипед сломан ремонтировать;
чинить, исправлять - to * a house ремонтировать дом - to * a puncture заделать прокол( в шине) - to * clothes чинить одежду - to * the loose pages with paste подклеить вырванные страницы восстанавливать - to * one's health восстановить здоровье - to * one's lipstick снова намазать губы, освежить помаду на губах заживать( о ране) - the wound was not *ing рана не заживала исправлять - to * a mistake исправить ошибку - to * an injustice /a wrong/ исправить несправедливость возмещать - to * damages возместить убытки - he will * his earlier failure он все-таки добьется того, что ему когда-то не удалось( устаревшее) убежище, приют - a * for children приют для детей - place of great * часто посещаемое место (to) поездка( куда-л.) ;
посещение( чего-л.) - to make * to London отправиться в Лондон - to have * to a place часто бывать где-л. (книжное) отправляться, направляться - to * homeward отправиться домой - to * to a place направляться куда-л. - to * to the seaside resorts выезжать на морские курорты часто посещать;
собираться (где-л.) - they *ed daily to the park они ежедневно ходили в парк (книжное) прибегать, обращаться ( к кому-л., чему-л.) - she *ed to him for help она прибегла к его помощи, она обратилась к нему за помощью repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности repair возмещать ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ восстанавливать ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстановление ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность ~ исправление, починка, ремонт ~ исправлять, ремонтировать ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ исправлять ~ исправность ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ прибегать (to - к чему-л.) ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте ~ ремонт ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ ремонтировать ~ часто посещать, навещать ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская shop: repair ~ ремонтная мастерская repair ~ ремонтный цех repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте -
13 committee
̈ɪkəˈmɪtɪ I сущ.
1) комитет Appropriation Committee ≈ комитет по ассигнованиям конгресса США committee of action ≈ комитет действия executive committee ≈ исполнительный комитет finance committee ≈ финансовый комитет policy committee ≈ комитет по политической стратегии political action committee ≈ комитет политических действий (комитет, создаваемый партией или какой-либо другой группировкой для моральной и финансовой поддержки своего кандидата) steering committee ≈ организационный, подготовительный комитет;
комиссия по выработке регламента или порядка дня strike committee ≈ стачечный комитет committee English ≈ канцелярский английский язык political committee ≈ политический комитет ad hoc committee ≈ специальный комитет advisory committee ≈ совещательный комитет;
консультативный комитет interim committee ≈ временный комитет standing committee ≈ постоянный комитет Foreign Exchange Control Committee ≈ комитет по валютному контролю {((в Великобритании)
2) комиссия the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. ≈ палата объявляет себя комиссией для обсуждения какого-л. вопроса to go into committee ≈ пойти на рассмотрение комиссии( о законопроекте) check-up committee ≈ ревизионная комиссия credentials committee ≈ мандатная комиссия Committee of the whole House ≈ заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта housing committee ≈ комиссия по жилищному хозяйству;
комиссия по жилищному строительству II сущ.;
юр. куратор, опекун, попечитель Syn: guardian, tutor комитет, комиссия;
- executive исполнительный комитет;
- credentials * комитет по проверке полномочий;
мандатная комиссия;
- joint * межведомственная или межпарламентская комиссия;
- strike * стачечный комитет;
- * English канцелярский английский язык;
- * room зал заседаний комитетов;
- * of action комитет действия;
- Political and Security C. комитет по политическим вопросам и вопросам безопасности (в ООН) ;
- C. of the whole( парламентское) комитет всей палаты, заседание палат парламента на правах комитета;
- C. of Ways and Means( историческое) комитет путей и средств постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
- in * на рассмотрении комиссии;
- on the * are... в состав комиссии входят..., комиссия состоит из...;
- to go into C. (парламентское) быть направленным на рассмотрение комиссии;
- the House goes into C. (парламентское) палата объявляет себя комиссией опекун, попечитель > * of one единоличный исполнитель ad hoc ~ специальный комитет advisory ~ консультативный комитет appoint a ~ учреждать комитет appointments ~ комиссия по назначениям assessment ~ налоговое управление assessment ~ налоговый комитет a check-up ~ амер. ревизионная комиссия child welfare ~ комитет по охране детства child welfare ~ комитет по охране младенчества club ~ совет клуба committee комиссия;
credentials committee мандатная комиссия;
Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта ~ комиссия ~ комитет;
Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира ~ комитет ~ юр. опекун ~ опекун ~ попечитель Committee: Committee: Ways and Means ~ постоянная бюджетная комиссия committee: committee: working ~ рабочий комитет ~ attr.: ~ English канцелярский английский язык ~ attr.: ~ English канцелярский английский язык ~ for preparation of legal opinions комитет по подготовке юридических заключений ~ for trade and industry комиссия по торговле и промышленности ~ of action полит. комитет действия;
strike committee стачечный комитет ~ of civil servants комитет государственных служащих ~ of delegates комитет представителей ~ of directors совет директоров ~ of experts комиссия экспертов ~ of government officials комитет правительственных чиновников ~ of inquiry следственный комитет ~ of inspection контрольная комиссия ~ of representatives комитет представителей ~ of shareholders комитет держателей акций ~ of the whole комитет полного состава committee комиссия;
credentials committee мандатная комиссия;
Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта ~ on agriculture and fisheries комитет по сельскому хозяйству и рыболовству ~ on economic affairs комитет по экономическим вопросам ~ on local government комитет по местному самоуправлению Common Market ~ комитет Европейского экономического сообщества constituency election ~ избирательная комиссия consultative ~ консультативный комитет contact ~ комитет по связям committee комиссия;
credentials committee мандатная комиссия;
Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта defence ~ комитет по вопросам обороны disciplinary ~ дисциплинарный комитет draft ~ призывная комиссия drafting ~ редакционная комиссия drafting ~ редакционный комитет drafting: ~ attr.: ~ committee редакционная комиссия economic policy ~ комитет по экономической политике editorial ~ редакционная комиссия editorial ~ редакционный комитет education ~ комиссия по образованию election ~ избирательная комиссия employment ~ комиссия по трудоустройству energy ~ комиссия по энергетике environmental ~ экологическая комиссия exchange control ~ комиссия по валютному контролю executive ~ исполнительный комитет executive: ~ council амер. исполнительный совет;
executive committee исполнительный комитет expert ~ экспертный комитет finance ~ финансовый комитет general ~ генеральный комитет to go into ~ пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте) the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса housing ~ комиссия по жилищному строительству housing ~ парл. комиссия по жилищному хозяйству interministerial liaison ~ межведомственная комиссия по связи investigative ~ комитет по расследованию joint ~ объединенный комитет joint ~ паритетный комитет joint: ~ committee комиссия из представителей разных организаций ~ committee объединенный комитет joint consultative ~ объединенный консультативный комитет joint production ~ объединенный производственный комитет judicial ~ судебный комитет labour market ~ комитет рынка труда legislative ~ законодательный комитет liaison ~ комитет связи liquidation ~ ликвидационная комиссия listing ~ биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке management ~ административный комитет membership ~ комиссия по приему в члены national executive ~ национальный исполнительный комитет negotiating ~ комиссия уполномоченных parents' ~ родительский комитет parliamentary ~ парламентская комиссия parliamentary ~ парламентский комитет permanent ~ постоянный комитет planning ~ комитет планирования political ~ политический комитет politico-legal ~ политико-правовой комитет production ~ производственный комитет project ~ проектная группа reception ~ приемная комиссия research advisory ~ научно-консультативный комитет research ~ комитет по научным исследованиям retrenchment ~ комиссия по экономии rules ~ комитет по процедурным вопросам safety ~ комиссия по технике безопасности safety ~ комитет по безопасности scholarship ~ комитет по стипендиям screening ~ отборочная комиссия select ~ отборочный комитет select ~ специальный комитет selection ~ распорядительный комитет shop ~ цеховой комитет shop: ~ attr. цеховой;
shop committee цеховой комитет;
shop chairman амер. цеховой староста shop stewards' ~ цеховой профсоюзный комитет ~ комитет;
Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира standing ~ постоянный комитет standing: ~ постоянный;
установленный;
standing army постоянная армия;
standing committee постоянная комиссия state ~ государственный комитет steering ~ комиссия по выработке регламента или порядка дня steering ~ организационный, подготовительный комитет steering ~ руководящий комитет ~ of action полит. комитет действия;
strike committee стачечный комитет tax ~ налоговый комитет technical ~ технический комитет trade ~ комитет по вопросам торговли trade: ~ attr. профсоюзный;
trade(s) committee профсоюзный комитет trades ~ профсоюзный комитет traffic ~ комитет по транспорту valuation ~ оценочная комиссия vigilance ~ (преим. амер.) "комитет бдительности" (организация линчевателей) vigilance ~ "комитет бдительности" (организация линчевателей) gang: vigilante ~ = vigilance committee committee: working ~ рабочий комитет works ~ рабочий комитетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > committee
-
14 line
̈ɪlaɪn I
1. сущ.
1) а) линия, черта;
штрих to draw a line ≈ провести линию fine, thin line ≈ тонкая линия heavy, thick line ≈ толстая линия solid, unbroken line ≈ сплошная линия broken line ≈ ломаная линия centre line ≈ средняя линия contour line ≈ контур crooked line ≈ кривая, кривая линия curved line ≈ кривая линия horizontal line ≈ горизонтальная линия parallel line ≈ параллельная линия perpendicular line ≈ перпендикуляр straight line ≈ прямая линия vertical line ≈ вертикальная линия wavy line ≈ волнистая линия б) линия (мера длины = 1/12 дюйма)
2) граница, пограничная линия;
предел base line ≈ базовая линия city line ≈ черта города end line ≈ лицевая линия (в баскетболе) goal line ≈ линия ворот service line ≈ линия подачи( в теннисе) snow line ≈ нижняя граница вечных снегов;
снеговая граница, линия squall line ≈ грозовой фронт state line ≈ государственная граница township line ≈ граница района tree line ≈ верхняя граница произрастания лесов
3) контур, очертания
4) (the Line) экватор to cross the Line ≈ пересечь экватор
5) морщина;
складка( кожи) to take lines ≈ покрываться морщинами
6) линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) to introduce a (new) line ≈ пустить( новую) линию to discontinue a line ≈ закрывать линию supply lines ≈ линии снабжения to cut enemy supply lines ≈ перерезать вражеские линии снабжения The line is engaged. ≈ брит. Линия занята. Hold the line! ≈ Не вешайте трубку, не разъединяйте! Line busy. ≈ Занято. (ответ телефонистки) The line is bad. ≈ Плохо слышно. bus line ≈ автобусная линия hot line ≈ горячая линия long-distance line ≈ междугородная линия steamship line ≈ пароходная линия streetcar line ≈ трамвайная линия tram line ≈ трамвайная линия
7) поведение;
образ действий to take a strong line ≈ действовать энергично line of policy ≈ политический курс
8) занятие, род деятельности, область интересов It is not in (или is out of) my line. ≈ Это вне моих интересов.
9) генеалогия, происхождение, родословная to establish, found a line ≈ составить родословную female line ≈ женская линия (родословной) male line ≈ мужская линия (родословной)
10) а) шнур;
веревка;
мор. линь б) леса( удочки) to cast a line ≈ забрасывать удочку to reel in a line ≈ наматывать леску to reel out a line ≈ разматывать леску fishing line ≈ рыболовная леска
11) ряд;
амер. тж. очередь, хвост to form a line ≈ образовывать очередь to get into line ≈ вставать в очередь to wait in line ≈ ждать очереди checkout line ≈ список очередников
12) конвейер (тж. assembly line) to work on an assembly line ≈ работать на конвейере
13) а) строка Drop me a few lines. ≈ Черкните мне несколько строк. б) муз. нотная линейка в) тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line)
14) воен. а) развернутый строй;
линия фронта б) (the lines) мн. расположение( войск) the enemy's lines ≈ расположение противника
15) а) мн.;
театр. слова роли, реплика to say one's lines ≈ читать роль б) мн. стихи в) школ. греческие/латинские стихи, переписываемые в виде наказания
16) мн. брачное свидетельство (тж. marriage lines)
17) коммерч. партия( товаров) to carry a line, to handle a line, to introduce a line ≈ продавать товары to discontinue, drop a line ≈ прекращать выпуск или продажу complete, full line ≈ полный ассортимент( товаров) The shop carries the best line of shoes. ≈ В этом магазине продается самая лучшая обувь. first-class lines ≈ первоклассные товары ∙ to be in line for smth. амер. ≈ быть на очереди, иметь шанс на что-л. to get a line on smth. амер. ≈ добыть сведения о чем-л.
2. гл.
1) проводить линии, линовать Line the pages for the graph both horizontally and vertically. ≈ Разлинуй страницы по горизонтали и вертикали для графиков.
2) а) выстраивать, располагать в ряд, в линию;
устанавливать очередь People were lined up in front of the theater. ≈ Людей выстроили в линию перед театром. б) выстраиваться, располагаться в одну линию;
выстраиваться в очередь в) стоять, тянуться вдоль( чего-л.;
тж. line up) ∙ Syn: queue up, arrange in a line, align, array, form in a line, rank, marshal, file ∙ line through line up Syn: fold II гл.
1) а) класть на подкладку б) служить подкладкой
2) а) обивать, обшивать( чем-л.) изнутри б) служить обивкой
3) разг. набивать, наполнять to line one's stomach ≈ набить живот
4) тех. выкладывать, облицовывать линия (тж. мат.) - straight * прямая линия - to draw a * from A to B провести линию от А до В - contour * (география) изобата - * of force( физическое) силовая линия - * of sight линия прямой видимости;
(астрономия) прямая от звезды до Земли - * of aim (военное) линия прицеливания - * of bomb release( военное) линия бомбометания (искусство) линия;
линии, контур - * and colour контуры и тона (картины) - to translate life into * and colour передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок - the clearness /purity/ of * in an artist's work ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника черта, штрих - * test (кинематографический) проба рисованного движения на киноэкране (музыкальное) линейка черта, особенность, штрих - the *s of his character are quite clear черты его характера ясны веревка, бечевка - horse * коновязь - to hang (out) clothes on a * повесить белье на веревку провод - * communication, * transmission проводная связь;
передача сообщений по проводам леса (удочки) - to be clever with rod and *, to throw a good * быть хорошим рыболовом (морское) линь нить( паутины) граница, пограничная линия;
предел - boundary * пограничная линия - * of demarcation демаркационная линия - to cross the * into Canada перейти через границу Канады (из США) - to overstep the * of smth. перейти границы чего-л. - to go over the * переходить границу;
переходить границы( дозволенного и т. п.) морщина, складка( кожи) - face covered with deep *s лицо, изборожденное глубокими морщинами линия ладони - * of fortune линия судьбы pl контур, очертания;
обводы( корабля и т. п.) - good *s of the face красивый абрис лица - the savage *s of the mouth суровое очертание рта - the severe *s of Norman architecture суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры план, теоретический чертеж ряд, линия - a * of trees ряд деревьев - a long * of low hills длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов строй, ряд - to stand in (a) * выстроиться или стоять в ряд - to draw up in * построить в ряд (военное) развернутый строй (морское) строй фронта очередь, хвост (в магазине и т. п.) (техническое) конвейер, поточная линия (тж. assembly *) (техническое) трубопровод - feed * (сельскохозяйственное) трубопровод для подачи кормов линия связи - telegraph * телеграфная линия - long-distance * междугородная или международная линия - party * спаренные телефоны;
общий провод у нескольких абонентов - * engaged /(амер) busy/! линия занята! (в ответ на заказ номера по телефону) - hold the *! не вешайте трубку!, не разъединяйте! - the * is bad плохо слышно линия сообщения - air * воздушная линия - a new bus * новая автобусная линия - steamship * пароходная линия - communication *s пути сообщения - *s of communication коммуникации линия электросети - * bar (электротехника) контактный рельс;
собирательная шина( железнодорожное) рельсовый путь - single * однопутная линия - broad-gauge * ширококолейный путь - main * главный путь - branch * железнодорожная ветка - to fall from a train onto the * упасть с поезда на рельсы - to go off the * сойти с рельсов( о поезде) (the * или the L.) экватор - under the * на экваторе - to cross the * пересечь экватор (редкое) меридиан или параллель( на географической карте) направление;
курс, путь - * of march маршрут, путь следования - * of fire направление стрельбы - * of retreat /of withdrawal/ путь отхода - * of flight траектория полета направление, ход - * of argument последовательность доводов;
ход доказательства - different *s of thought разный ход мысли, разный подход( к чему-л.) - a new * in fashion новое направление в моде образ действий;
линия поведения - to take a strong /firm/ * over smth. держаться твердой линии в каком-л. вопросе;
действовать энергично - to go on wrong *s пользоваться ошибочными /неправильными/ методами - proceed on /along/ these *s until further notice продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний (политика) линия (партии) ;
(политический) курс - general * of the Party генеральная линия партии - hard * жесткий курс происхождение, родословная, линия;
генеалогия;
семья - male * мужская линия - * of consanguinity кровное родство - ascending * родство по восходящей линии - collateral /transversal/ * родство по боковой линии - a descendant in a direct * потомок по прямой линии - to come of a good * происходить из хорошей семьи - the last of his * последний в его роде очередность( наследования, получения) ;
перспектива (унаследовать или получить что-л.) - to be third in * for the throne быть третьим в очередности престолонаследования - to be in * for promotion быть (первым) кандидатом на выдвижение - to be in * for the presidency иметь (хорошие) шансы стать президентом;
быть преемником президента (в случае его смерти или инвалидности) (сельскохозяйственное) генеалогическая линия (животного;
тж. * of breeding) - purebred * чистопородная линия строка - page 5, * 4 страница пятая, строка четвертая - to read between the *s читать между строк - drop /send/ me a few *s черкните мне несколько строк короткая записка - just a * to say that all goes well несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно стих, строчка стиха pl стихи, стихотворение pl (школьное) "строчки", дополнительное задание( стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.) pl (театроведение) роль, слова роли - the actor was not sure of his *s актер нетвердо знал роль pl (разговорное) свидетельство о браке (тж. marriage *s) pl медицинское свидетельство род занятий, род деятельности;
специальность;
область интересов - what is his *? чем он занимается?;
чем он интересуется? - in smb.'s * соответствующий чьим-л. интересам /склонностям и т. п./ - this is not in my * это не по моей части - * of business( театроведение) амплуа актера - * of duty (военное) исполнение служебного долга - in * of duty при исполнении служебных обязанностей;
на посту - * of responsibility сфера компетенции - geology is his particular * геология - предмет его особого интереса (коммерческое) ассортимент;
партия товаров;
серия изделий - * of goods ассортимент товаров - the shop has a cheap * in felt hats в магазине ассортимент дешевых фетровых шляп - the store carries a full * of small tools магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов pl судьба - hard *s! вот это не повезло! (выражение сочувствия) (военное) линия фронта;
оборонительный рубеж - the front * линия фронта - the enemy's *s расположение противника - * of defence /of resistance/ оборонительный рубеж - * of departure исходный рубеж( для наступления) - * of contact рубеж соприкосновения (военное) укрепленная линия - the Maginot * линия Мажино (on) сведения, информация - to give smb. * on smth., smb. информировать кого-л. о чем-л., ком-л. - to get a * on smb., smth. разузнать /получить сведения/ о ком-л., чем-л. черта (в играх) - the ball crossed the * мяч за чертой /перешел черту/ - on the *! на линию! (команда - фехтование) нападающие (в амер. футболе) (военное) пехотные части (в Великобритании) (американизм) строевые войска (тж. * troops) - * training строевая подготовка - * battalion линейный батальон - * officer строевой офицер линия (телевидение) строка (изображения) - * frequency частота строк > on the * где-то между, нечто среднее;
на уровне глаз зрителя (о картине) ;
в опасности;
наготове;
под рукой > a picture on the * картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя > to put one's reputation on the * поставить под удар свою репутацию > to lay /to put/ it on the * заплатить (наличными) ;
раскошелиться;
отслюнить (сумму) ;
высказаться определенно, выложить все начистоту > in * в одну линию, в ряд > in * with в согласии, в соответствии( с чем-л.) > it isn't in * with my ideas at all это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/ > to bring smb. into * убедить кого-л. согласиться или сотрудничать( с кем-л.) > to come into * with smb. согласиться с кем-л.;
сотрудничать с кем-л. > to ride the *, to take /to keep to/ one's own * действовать самостоятельно и независимо > out of * не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.;
дерзкий, непочтительный > to step out of * выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.;
нарушать правила, традиции и т. п. > to act out of * грубить;
скандалить;
вести себя вызывающе > down the * во всем, во всех отношениях;
в конце концов, в конечном счете;
когда-нибудь в будущем > by * and level, by rule and * очень точно;
аккуратно, методично > all along the * во всем, во всех отношениях > to draw the * провести границу;
остановиться перед чем-л.;
не пойти на что-л. > to find it hard to draw the * не знать, где провести границу /черту/ > he draws the * at armed intervention он никогда не пойдет /не решится/ на вооруженное вторжение > to draw a * подвести черту (под чем-л.), положить предел( чему-л.) > to draw a * under World War II подвести черту под второй мировой войной > to shoot a * хвастаться;
выхваляться > to give smb. * enough оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы (чтобы затем поймать его) > to toe the * (спортивное) встать на стартовую черту;
подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил;
поддерживать взгляды /программу/ > as straight as a *, right as a /any/ * честный, прямой, откровенный проводить линии;
линовать (тж. * off, * out) - to * a paper разлиновать бумагу - a face *d with care лицо, изборожденное морщинами забот строить, выстраивать в ряд - to * troops along a road выстроить войска вдоль дороги - many streets are *d with trees вдоль многих улиц посажены деревья стоять, тянуться вдоль (чего-л.) - crowds of people *d the kerbs вдоль тротуаров стояли толпы людей( техническое) центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. * up) (редкое) завязывать, обвязывать бечевкой, проволокой (американизм) (редкое) удить класть на подкладку, подбивать - to * an overcoat with silk поставить пальто на шелковую подкладку служить подкладкой обивать, обшивать изнутри;
выстилать - to * a box обить сундук( изнутри) - to * drawers with paper выстлать ящики бумагой покрывать;
служить обивкой - tapestries *d the walls гобелены покрывали все стены;
стены были обиты гобеленами (техническое) обкладывать, облицовывать ( техническое) прокладывать футеровать (тж. * up) (разговорное) наполнять, набивать - to * one's purse /pockets/ набить кошелек /карманы/, разбогатеть - to * one's stomach набить желудок all along the ~ во всех отношениях all along the ~ по всей линии backbone ~ вчт. магистральная линия bank ~ кредитная линия barrier ~ линия ограждения ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in ~ (with smth.) быть в согласии, соответствовать( чему-л.) below the ~ капитальные операции в платежном балансе below the ~ ниже нормы below the ~ операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank ~ вчт. пустая строка bottom ~ итог bottom ~ основной момент bottom ~ практический результат boundary ~ граница to bring (smb.) into ~ заставить( кого-л.) согласиться broken ~ вчт. ломаная линия broken ~ полигр. пунктирная линия budget ~ строка бюджета building ~ линия застройки clothes ~ мор. бельевой леер clothes ~ веревка для белья code ~ вчт. строка программы to come into ~ (with) соглашаться, действовать в согласии come on ~ вчт. включаться в контур управления command ~ вчт. командная строка comment ~ вчт. строка комментариев communication ~ канал связи communication ~ вчт. линия связи communication ~ линия связи computer ~ вчт. серия машин conference ~ картельное соглашение судоходной компании continuation ~ вчт. строка продолжения continuation ~ вчт. строка-продолжение credit ~ договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit ~ кредитная линия credit ~ обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit ~ предельная сумма кредита ~ (the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор curved ~ кривая линия dashed ~ пунктирная линия data ~ вчт. строка данных datum ~ спец. базовая линия;
базис, нуль высот datum ~ ось координат demarcation ~ демаркационная линия descending ~ идущая вниз линия descending ~ линия потомства dial ~ коммутируемая линия dividing ~ разделительная линия dotted ~ предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться dotted ~ пунктирная линия, пунктир dotted ~ полигр. пунктирная линия ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк enabling a ~ вчт. включение линии связи ~ (the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy's lines расположение противника entry ~ вчт. строка ввода firm ~ сплошная линия ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары flow ~ поточная линия flushed right ~ вчт. строка смещенная вправо fraction ~ мат. черта дроби to get a ~ (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the ~ портиться to go over the ~ перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading ~ заглавная строка help ~ строка справки hidden ~ невидимая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) hot ~ "горячая линия" hot ~ прямая телефонная связь между главами государств ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю inquiry ~ связь запрашиваемая линия ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? junction ~ линия соединения leased ~ арендованный канал line ассортимент ~ борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами ~ pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) ~ тех. выкладывать, облицовывать;
футеровать ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ генеалогия ~ граница ~ школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания ~ железнодорожная линия ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? ~ класть на подкладку ~ конвейер (тж. assembly line) ~ конвейер ~ кривая на графике ~ курс ~ леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом ~ линейное подразделение фирмы ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ вчт. линия ~ линия ~ вчт. линия связи ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ направление ~ муз. нотная линейка ~ обивать (чем-л.) изнутри ~ отрасль ~ очередь ~ очертания, контур;
ship's lines обводы (корпуса) корабля ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары ~ партия товаров ~ поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично ~ пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.) ~ пограничная линия ~ поточная линия ~ предел ~ вчт. провод ~ проводить линии, линовать ~ происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия ~ происхождение ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю ~ (the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy's lines расположение противника ~ род деятельности ~ родословная ~ ряд;
амер. тж. очередь, хвост ~ ряд ~ pl театр. слова роли, реплика ~ pl стихи ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.;
тж. line up) ;
line through зачеркивать, вычеркивать ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк ~ вчт. строка ~ строка ~ тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) ~ строчка ~ судоходная линия ~ сфера деятельности ~ телефонная линия ~ шнур;
веревка;
мор. линь ~ (the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) ~ by ~ вчт. построчно ~ control block вчт. блок управления каналом the ~ is bad плохо слышно ~ of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии ~ of business театр. актерское амплуа ~ of business направление экономической деятельности ~ of business род деятельности ~ of code вчт. строка программы ~ of command линия команд ~ of command цепь инстанций в организации ~ of communication линия связи ~ of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму ~ of credit кредитная линия ~ of descent переход наследственного имущества по прямой линии ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях ~ of reasoning цепь рассуждений ~ of regression линия регрессии ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.;
тж. line up) ;
line through зачеркивать, вычеркивать ~ up подыскать, подобрать ~ up присоединяться, солидаризироваться( with) ~ up размежевываться ~ up становиться в очередь ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию) ;
to line up in opposition дружно выступить против ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию) ;
to line up in opposition дружно выступить против to ~ up votes собирать голоса load ~ грузовая ватерлиния load ~ грузовая марка load ~ линия нагрузки local ~ местная линия logical ~ вчт. логическая строка long-distance ~ междугородная линия ~ происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия message ~ вчт. строка сообщения multidrop ~ многоотводная линия multipoint ~ многоточечная линия new ~ вчт. новая строка nonconference ~ некартельная фрахтовая линия on the ~ как раз посередине, на границе( между чем-л.) on the ~ на уровне глаз зрителя (о картине) ~ of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях orphan ~ вчт. висячая строка outgoing ~ исходящая линия ~ пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.) parallel ~ параллельная линия party ~ амер. = party wire party ~ амер. граница между частными владениями party ~ линия партии;
политический курс party ~ амер. = party wire wire: party ~ амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone ~ телеонная линия picket ~ заслон пикетчиков picket ~ линия пикета picket ~ линия пикетирования Plimsoll ~ мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's ~ = Plimsoll line point-to-point ~ двухточечная линия product ~ ассортимент изделий product ~ предметно-производственная специализация production ~ ассортимент изделий production ~ поточная линия production ~ производственная линия production ~ станочная линия production ~ технологическая линия program ~ вчт. программная строка public ~ линия общего пользования ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк read: to ~ between the lines читать между строк;
to read the time( или the clock) уметь определять время по часам( о ребенке) scan ~ вчт. сканирующая строка securities market ~ линия рынка ценных бумаг selling ~ продаваемая партия товаров service ~ канал обслуживания ~ очертания, контур;
ship's lines обводы (корпуса) корабля shipping ~ судоходная линия ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары dotted ~ предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling ~ неходовой ассортимент software product ~ вчт. серия программных изделий solution ~ прямая решения status ~ вчт. строка состояния status ~ comp. строка состояния straight ~ прямая straight ~ прямая линия subscriber ~ абонентская линия supply ~ линия питания supply ~ вчт. шина питания swing ~ кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched ~ коммутируемая линия ~ поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично ~ борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами telecommunication ~ линия телесвязи telephone ~ линия телефонной связи telephone ~ телефонная линия ~ леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay ~ вчт. линия задержки toll ~ амер. междугородная телефонная линия toll ~ пригородная телефонная линия transmission ~ вчт. линия передачи transmission: ~ attr. передаточный;
transmission line эл. линия передачи trend ~ линия тренда trunk ~ магистральная линия type ~ вчт. контур шрифта waiting ~ вчт. очередь ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? widow ~ вчт. висячая строка wire delay ~ проволочная линия задержки witness ~ линия построения -
15 committee
[̈ɪkəˈmɪtɪ]ad hoc committee специальный комитет advisory committee консультативный комитет appoint a committee учреждать комитет appointments committee комиссия по назначениям assessment committee налоговое управление assessment committee налоговый комитет a check-up committee амер. ревизионная комиссия child welfare committee комитет по охране детства child welfare committee комитет по охране младенчества club committee совет клуба committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта committee комиссия committee комитет; Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира committee комитет committee юр. опекун committee опекун committee попечитель Committee: Committee: Ways and Means committee постоянная бюджетная комиссия committee: committee: working committee рабочий комитет committee attr.: committee English канцелярский английский язык committee attr.: committee English канцелярский английский язык committee for preparation of legal opinions комитет по подготовке юридических заключений committee for trade and industry комиссия по торговле и промышленности committee of action полит. комитет действия; strike committee стачечный комитет committee of civil servants комитет государственных служащих committee of delegates комитет представителей committee of directors совет директоров committee of experts комиссия экспертов committee of government officials комитет правительственных чиновников committee of inquiry следственный комитет committee of inspection контрольная комиссия committee of representatives комитет представителей committee of shareholders комитет держателей акций committee of the whole комитет полного состава committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта committee on agriculture and fisheries комитет по сельскому хозяйству и рыболовству committee on economic affairs комитет по экономическим вопросам committee on local government комитет по местному самоуправлению Common Market committee комитет Европейского экономического сообщества constituency election committee избирательная комиссия consultative committee консультативный комитет contact committee комитет по связям committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта defence committee комитет по вопросам обороны disciplinary committee дисциплинарный комитет draft committee призывная комиссия drafting committee редакционная комиссия drafting committee редакционный комитет drafting: committee attr.: committee committee редакционная комиссия economic policy committee комитет по экономической политике editorial committee редакционная комиссия editorial committee редакционный комитет education committee комиссия по образованию election committee избирательная комиссия employment committee комиссия по трудоустройству energy committee комиссия по энергетике environmental committee экологическая комиссия exchange control committee комиссия по валютному контролю executive committee исполнительный комитет executive: committee council амер. исполнительный совет; executive committee исполнительный комитет expert committee экспертный комитет finance committee финансовый комитет general committee генеральный комитет to go into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте) the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса housing committee комиссия по жилищному строительству housing committee парл. комиссия по жилищному хозяйству interministerial liaison committee межведомственная комиссия по связи investigative committee комитет по расследованию joint committee объединенный комитет joint committee паритетный комитет joint: committee committee комиссия из представителей разных организаций committee committee объединенный комитет joint consultative committee объединенный консультативный комитет joint production committee объединенный производственный комитет judicial committee судебный комитет labour market committee комитет рынка труда legislative committee законодательный комитет liaison committee комитет связи liquidation committee ликвидационная комиссия listing committee биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке management committee административный комитет membership committee комиссия по приему в члены national executive committee национальный исполнительный комитет negotiating committee комиссия уполномоченных parents' committee родительский комитет parliamentary committee парламентская комиссия parliamentary committee парламентский комитет permanent committee постоянный комитет planning committee комитет планирования political committee политический комитет politico-legal committee политико-правовой комитет production committee производственный комитет project committee проектная группа reception committee приемная комиссия research advisory committee научно-консультативный комитет research committee комитет по научным исследованиям retrenchment committee комиссия по экономии rules committee комитет по процедурным вопросам safety committee комиссия по технике безопасности safety committee комитет по безопасности scholarship committee комитет по стипендиям screening committee отборочная комиссия select committee отборочный комитет select committee специальный комитет selection committee распорядительный комитет shop committee цеховой комитет shop: committee attr. цеховой; shop committee цеховой комитет; shop chairman амер. цеховой староста shop stewards' committee цеховой профсоюзный комитет committee комитет; Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира standing committee постоянный комитет standing: committee постоянный; установленный; standing army постоянная армия; standing committee постоянная комиссия state committee государственный комитет steering committee комиссия по выработке регламента или порядка дня steering committee организационный, подготовительный комитет steering committee руководящий комитет committee of action полит. комитет действия; strike committee стачечный комитет tax committee налоговый комитет technical committee технический комитет trade committee комитет по вопросам торговли trade: committee attr. профсоюзный; trade(s) committee профсоюзный комитет trades committee профсоюзный комитет traffic committee комитет по транспорту valuation committee оценочная комиссия vigilance committee (преим. амер.) "комитет бдительности" (организация линчевателей) vigilance committee "комитет бдительности" (организация линчевателей) gang: vigilante committee = vigilance committee committee: working committee рабочий комитет works committee рабочий комитет -
16 union
ˈju:njən сущ.
1) а) объединение, союз;
уния to break up a union, to dissolve a union ≈ разрушить союз, расформировать объединение to form a union ≈ заключить союз, образовать союз craft union ≈ масонское братство industrial union ≈ промышленное объединение postal union ≈ почтовый союз student union ≈ студенческий союз the Union б) союз (государственное объединение) Soviet Union ≈ Советский Союз в) профсоюз, тред-юнион union officials ≈ профсоюзные руководители white-collar union ≈ профсоюз "белых воротничков" (профсоюз служащих, учителей, научных работников и т.д.) Syn: trade union г) брачный союз д) (the Union) студенческий клуб е) уст. объединение нескольких приходов для помощи бедным
2) а) соединение, слияние In 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania. ≈ В 1918 году большинство румын этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией. б) единение, согласие
3) тех. ниппель, штуцер, муфта и другие виды соединений соединение, слияние - the * of the three small towns into one big city took place last year в прошлом году произошло слияние трех небольших городов в один крупный город - a gracious * of excellence and strength привлекательное сочетание мастерства и силы объединение, союз - сustoms * таможенный союз уния - the U. Англо-шотландская уния (1707 г.) ;
Англо-ирландская уния (1801 г.) (математика) объединение - * of sets объединение множеств союз (государственное объединение) - the Soviet U. (историческое) Советский Союз Соединенное Королевство - U. flag государственный флаг Соединенного королевства Соединенные Штаты - State of the U. message доклад о положении США( президента конгрессу) профессиональный союз, тред-юнион - closed * профсоюз с ограниченным числом членов - * worker член профсоюза - * wages заработная плата, утвержденная профсоюзом - * label (американизм) этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза - * сard профсоюзный билет брачный союз - * of hearts союз любящих сердец, брак по любви - a happy * счастливый союз (эвфмеизм) половое сношение - illicit * внебрачное сожительство гармония, согласие - to live in perfect * жить в полном согласии (историческое) объединение нескольких приходов для помощи бедным (историческое) работный дом - to go into the * жить в работном доме студенческий клуб эмблема, символизирующая объединение ( на государственном флаге) (техническое) ниппель, штуцер;
патрубок;
муфта ткань из различных видов волокна;
смесовая ткань affiliated ~ филиал профсоюза ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз consensual ~ консенсуальный союз credit ~ кредитный союз (Великобритания) credit ~ общество взаимного кредита economic ~ экономический союз exchange rate ~ валютный союз ~ единение, согласие;
in perfect union в полном согласии industrial trade ~ производственный профсоюз industrial ~ производственный профсоюз international trade ~ международная профсоюзная организация ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз labour ~ профсоюз legislative ~ законодательный союз local trade ~ местный профсоюз local ~ местный союз monetary ~ валютный союз monetary ~ денежный союз monetary ~ монетный союз national ~ государственное объединение passport ~ паспортный союз personal ~ личная уния real ~ реальная уния tariff ~ таможенный союз trade ~ профсоюз;
профсоюзный trade ~ профсоюз trade ~ тред-юнион, профсоюз trade ~ тред-юнион;
профсоюз trades ~ = trade union trades ~ = trade union union брачный союз;
union of hearts брак по любви ~ брачный союз ~ единение, согласие;
in perfect union в полном согласии ~ тех. ниппель;
штуцер;
муфта ~ объединение, соединение;
союз ~ объединение ~ объединение лиц без права юридического лица;
профессиональный союз ~ уст. объединение нескольких приходов для помощи бедным ~ вчт. объединенный ~ профессиональный союз, тред-юнион;
closed union профсоюз с ограниченным числом членов;
to join the union вступить в профсоюз ~ профессиональный союз ~ союз (государственное объединение) ~ союз;
объединение государств;
уния ~ союз ~ (the U.) студенческий клуб the Union Соединенное Королевство the Union амер. Соединенные штаты the Union уния Англии с Шотландией the Union уния Великобритании с Ирландией ~ attr. профсоюзный;
union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза ~ label этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза union брачный союз;
union of hearts брак по любви ~ of inputs вчт. объединение входящих потоков ~ of streams вчт. объединение потоков ~ attr. профсоюзный;
union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза Western European Union Западноевропейский союз white-collar ~ профсоюз инженерно-технических работников white-collar ~ профсоюз служащих -
17 collective bargaining
эк. тр. коллективные переговоры, заключение коллективного соглашения (договора) (переговоры между работодателями и работниками или представителями работников (профсоюзами) и работодателей (ассоциациями) о заключении коллективного соглашения или договора, включающего общие принципы трудовых отношений, оплату труда, условия труда, гарантии работникам и др., на уровне организации, отрасли, региона, государства)collective bargaining machinery — механизм [схема, способ\] проведения коллективных переговоров
Ant:trade union, bargaining structure, bargaining depth, bargaining scope, bargaining level, bargaining unit, bargaining agent, area-wide bargaining, industry-wide bargaining, local bargaining, single-employer bargaining, single-table bargaining, multi-plant bargaining, shop floor bargaining, multi-union bargaining, midterm bargaining, autonomous bargaining, collective bargaining agreement, multi-union bargainingSee:trade union, bargaining structure, bargaining depth, bargaining scope, bargaining level, bargaining unit, bargaining agent, area-wide bargaining, industry-wide bargaining, local bargaining, single-employer bargaining, single-table bargaining, multi-plant bargaining, shop floor bargaining, multi-union bargaining, midterm bargaining, autonomous bargaining, collective bargaining agreement, multi-union bargaining
* * *
коллективные переговоры: переговоры трудящихся данного предприятия или отрасли через профсоюзы с работодателями по вопросам зарплаты, условий труда.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *переговоры между нанимателями и рабочими по поводу размера заработной платы, условий работы и т. д., на которых рабочие представлены своим профсоюзом или каким-либо иным коллективным органом -
18 stock
1. сущ.1)а) торг. запас, резерв (совокупность сырья, товаров и др., хранимая для покрытия будущих потребностей; также в переносном смысле о наборе стандартных фраз, методологических приемов и т. п.); фонд; инвентарь, имуществоto keep in stock — держать на складе, хранить на складе; иметь в запасе
to have smth. in stock, to hold smth. in stock— иметь что-л. в запасе; хранить что-л. на складе
to carry stock — хранить запасы, иметь в запасе
to be short of stock, to be out of stock — не иметь запаса; не иметь на складе, не иметь в наличии (о сырье, товарах, ценных бумагах и т. д.)
Syn:See:rebuild stocks, make-to-stock, short of stock, long of stock, buffer stock, understock, overstock, ex-stock, in-stock, out of stock, take stock, deterioration of stock insuranceб) торг. ассортимент (продуктов, товаров, напр., в торговой точке)varied stock — богатый ассортимент (товаров и т. п.)
2) с.-х. скот; поголовье (не обязательно скота, а напр., птиц, рыб и т. д.)See:3) трансп. парк, подвижной состав (совокупность определенных транспортных средств, напр., грузовиков, легковых автомобилей, автобусов, железнодорожных вагонов и т. д.)stock of cars — автомобильный парк, парк автомобилей
Syn:4) с.-х. посадочный материал, саженцы (молодые деревья, кустарники и другие многолетние растения, выращенные в специальных питомниках и предназначенные для последующей продажи и посадки в озеленяемых районах, частных хозяйствах и т. д.)Syn:5)а) эк. акционерный капитал (капитал, привлеченный путем выпуска и размещения акций)See:б) эк., преим. мн. акции; пакет акций; фонды (часть суммарного акционерного капитала, принадлежащая определенному лицу или группе лиц)Syn:See:active stock, alpha stocks, alphabet stock, assented stock, assessable stock, auction rate preferred stock, authorized capital stock, authorized common stock, authorized stock, average stock 1), barometer stock, bearer stock, bellwether stock, beta stocks, blue chip stock, Bo Derek stock, bonus stock, callable preferred stock, callable stock, classified common stock, classified stock, closely held stock, common capital stock, common stock, constant growth stock, constant-growth stock, controlling stock, conversion stock, convertible adjustable preferred stock, convertible preference stock, convertible preferred stock, corporate stock, cumulative preferred stock, debenture stock, deferred stock, designer stock, dirty stock, distribution stock, donated stock, dud stock, Dutch auction preferred stock, equity stock, first preferred stock, floating rate preferred stock, floating-rate preferred stock, foreign stock 1), founders' stock, free stock, full stock, fully paid stock, gilt-edged stock, glamor stock, glamour stock, go-go stock, gold stock 2), growth stock, guarantee stock, guaranteed stock, half stock, half-stock, high beta stock, high-beta stock, high-grade stock 1), high-tech stock, hot stock, inactive stock, income stock, inscribed stock, interest-sensitive stock, irredeemable stock 2), issued capital stock, issued stock, junior stock, letter stock, leveraged stock, limited life preferred stock, low beta stock, low-beta stock, low-grade stock, management stock, margin stock, market auction preferred stock, money market preferred stock, monthly income preferred stock, no par value stock, no-load stock, non-assented stock, non-assessable stock, nonconstant growth stock, non-convertible preferred stock, noncumulative preferred stock, nonpar stock, non-par stock, non-par value stock, non-participating preferred stock, non-participating stock, non-par-value capital stock, non-par-value stock, non-voting stock, no-par stock, no-par-value capital stock, no-par-value stock, one decision stock, ordinary stock, orphan stock, out-of-favour stock, over-the-counter margin stock, overvalued stock, paid-up stock, paired stock, par value stock, participating preference stock, participating preferred stock, participating stock, part-paid stock, par-value stock, penny stock, performance stock, perpetual preferred stock, phantom stock, preference stock, preferred capital stock, preferred common stock, preferred equity redemption cumulative stock, preferred ordinary stock, preferred stock, prior preference stock, prior preferred stock, private stock, privately held stock, public stock 1), publicly held stock, quality stock, quarter stock, quarterly income preferred stock, reacquired stock, recovery stock, redeemable preferred stock, redeemable stock, registered stock, restricted stock, seasonal stock 1), second preference stock, second preferred stock, secondary stock, second-tier stock, senior preferred stock, senior stock, shadow stock, stapled stock, stopped stock, story stock, street name stock, street-name stock, stub stock, subscribed stock, supernormal growth stock, target stock, tracking stock, treasury stock, undated stock, under valued stock, underlying stock, undervalued stock, under-valued stock, unregistered stock, utility stock, value stock, variable rate preferred stock, variable-rate preferred stock, voting stock, wallflower stock, watered stock, whisper stock, widow-and-orphan stock, yo-yo stock, zero growth stock, zero-growth stock, stock broker, stockbroker, stock owner, stockholder 1), share capital 1) ordinary share, preference share, stake 1. 3)в) эк., преим. брит. облигации; (долговые) фонды; (долговые) ценные бумаги (обобщающее понятие, относящееся к ценным бумагам, свидетельствующим о предоставлении в долг определенной суммы другому лицу и обычно дающим право на получение фиксированного процента и на востребование предоставленной в долг суммы; обычно речь идет о государственных облигациях; термин также может означать и сам капитал, сформированный путем выпуска таких ценных бумаг или вложенный в такие ценные бумаги)See:convertible unsecured loan stock, Exchequer Stock, government stock, irredeemable stock 1), loan stock, local authority stock, long-dated stock, municipal stock, public stock 2), treasure stock, Treasury stock, unsecured loan stock, debt security, gilt-edged security, bondг) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается доля ее держателя, измеряемая определенной суммой, включающий различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, and interest6) пром. сырье, исходный продукт (основа для производства чего-л.)See:7)а) общ. корень, источник происхождения; прародительBut we must remember the stock of all mankind has come from the blue-black African. — Но мы должны помнить, что прародителем всего рода человеческого был иссиня-черный африканец.
б) общ. род, семья; происхождение; родословная, генеалогияhe is of American stock, born near Terre Haute, Indiana — он американского происхождения, родился около Терре-Хота, штат Индиана
See:в) общ. род, порода ( животных); племя, раса8) с.-х. подвой (ствол или побег растения, на который прививают часть другого растения — привоя)Syn:understock 2)See:5)9) СМИ пленка10)а) общ. репутация, имяб) общ. вера, доверие (кому-л. или чему-л.)2. гл.the jury put little stock in the evidence of the witness — показаниям свидетеля присяжные не поверили
1) эк. снабжать, поставлять, обеспечиватьIt was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines. — Было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы.
Some of the money also may be used to stock the lake with additional fish. — Часть этих денег также может быть использована, чтобы пополнить поголовье рыбы в озере.
All of these discouraging experiences helped to mature him and stock his mind with information, but they did not make him rich. — Весь этот печальный опыт помог ему повзрослеть и обогатить разум новой информацией, но не сделал его богатым.
2)а) общ. создавать запасы; запасать(ся), накапливать (приобретать и хранить товары, которые могут понадобиться в будущем)Syn:б) эк. иметь в наличии [в продаже, иметь в запасе\]; хранить на складеSee:stocked 1)3) с.-х. выгонять (скот) на пастбище, пасти (скот)3. прил.However, on most south Texas ranches, it would be acceptable to stock cattle at the rate of one animal unit for each 25-30 acres. — Однако, на большинстве ранчо южного Техаса, допустимо пасти скот в расчете одна условная единица скота на каждые 25-30 акров.
1) общ. имеющийся в наличии [наготове, в запасе\] (о товаре, имеющемся на руках у данного лица и готовом к продаже, отпуску в производство или другому использованию)See:2) общ. заезженный, избитый, дежурный (о фразах, шутках и т. п.); стандартный, типовойstock phrase — клише, избитая фраза*; дежурная фраза*
stock argument — стандартный [обычный\] аргумент (традиционно приводимый в пользу или против чего-л.)
Syn:standard 1)See:3) с.-х. племенной, породистый (о чистопородном или высококровном помесном животном, используемом для размножения)4)а) с.-х. скотоводческий; животноводческий (занимающийся разведением домашнего скота, связанный с разведением животных)б) с.-х. ( предназначенный для скота)stock truck — скотовоз, грузовик для (перевозки) скота
5) бирж. фондовый; биржевой (относящийся к ценным бумагам, связанный с операциями с ценными бумагами; связанный с фондовой биржей)See:6) эк. акционерный (о компаниях, капитал которых сформирован за счет выпуска акций; о самой форме собственности, связанной с такими компаниями, также о самом капитале, сформированном таким образом и т. п.)Syn:See:7) эк. складской (связанный с проверкой количества и состояния запасов, управлением уровнем запасов, контролем отпуска сырья или товаров со склада и т. п.)See:
* * *
1) акция, свидетельство на участие в капитале акционерного общества; ценные бумаги, реально переходящие из рук в руки; сертификаты акций и облигаций (Великобритания); акционерный капитал корпорации (США): обыкновенные и привилегированные акции; см. capital stock; 2) = rolling stock; 3) товарные запасы.* * *• 1) /vt/ снабжать; 2) /vt/ запасать; 3) /in passive/ снабженный• 1) ценные бумаги; 2) основной капитал* * *. Акционерный капитал корпорации, представленный в виде акций, т.е. ценных бумаг, дающих право их владельцам на часть активов и прибыли корпорации . акция; сертификат оплаченной акции; материально-производственные запасы; ценная бумага; сток Инвестиционная деятельность .* * *1. ценные бумаги (в Великобритании) с фиксированным процентом, выпускаемые правительством, местными органами власти или компанией одинаковым фиксированным номиналом2. распространенное в США название обыкновенных акций-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага без установленного срока обращения, которая свидетельствует о внесении известного пая в уставный фонд корпорации, определяет возможность управления ею, дает право на получение части прибыли в виде дивиденда см. - share -
19 control
1) управление; регулирование || управлять; регулировать2) контроль || контролировать3) управляющее устройство; устройство управления; регулятор4) профессиональное мастерство, квалификация, техническая квалификация5) pl органы управления•"in control" — "в поле допуска" ( о результатах измерения)
to control closed loop — управлять в замкнутой системе; регулировать в замкнутой системе
- 2-handed controlsto control open loop — управлять в разомкнутой системе; регулировать в разомкнутой системе
- 32-bit CPU control
- acceptance control
- access control
- acknowledge control
- active process control
- adaptable control
- adaptive constraint control
- adaptive control for optimization
- adaptive control
- adaptive feed rate control
- adaptive quality control
- adjustable feed control
- adjustable rotary control
- adjustable speed control
- adjusting control
- adjustment control
- AI control
- air logic control
- analog data distribution and control
- analogical control
- analytical control
- application control
- arrows-on-curves control
- autodepth control
- autofeed control
- automated control of a document management system
- automated technical control
- automatic backlash control
- automatic control
- automatic editing control
- automatic gain control
- automatic gripper control
- automatic level control
- automatic process closed loop control
- automatic remote control
- automatic sensitivity control
- automatic sequence control
- automatic speed control
- automatic stability controls
- auxiliaries control
- balanced controls
- band width control
- bang-bang control
- bang-bang-off control
- basic CNC control
- batch control
- bibliographic control
- bin level control
- boost control
- built-in control
- button control
- cam control
- cam throttle control
- camshaft control
- carriage control
- Cartesian path control
- Cartesian space control
- cascade control
- C-axis spindle control
- cell control
- center control
- central control
- central supervisory control
- centralized control
- centralized electronic control
- central-station control
- changeover control
- chip control
- circumferential register control
- close control
- closed cycle control
- closed loop control
- closed loop machine control
- closed loop manual control
- closed loop numerical control
- closed loop position control
- clutch control
- CNC control
- CNC indexer control
- CNC programmable control
- CNC symbolic conversational control
- CNC/CRT control
- CNC/MDI control
- coarse control
- coded current control
- coded current remote control
- color control
- combination control
- command-line control
- compensatory control
- composition control
- compound control
- computed-current control
- computed-torque control
- computer control
- computer numerical control
- computer process control
- computer-aided measurement and control
- computer-integrated manufacturing control
- computerized control
- computerized numerical control
- computerized process control
- constant surface speed control
- constant value control
- contactless control
- contact-sensing control
- contamination control
- continuous control
- continuous path control
- continuous process control
- contour profile control
- contouring control
- conventional hardware control
- conventional numerical control
- conventional tape control
- convergent control
- conversational control
- conversational MDI control
- coordinate positioning control
- coordinate programmable control
- copymill control
- counter control
- crossed controls
- current control
- cycle control
- dash control
- data link control
- data storage control
- deadman's handle controls
- depth control
- derivative control
- dial-in control
- differential control
- differential gaging control
- differential gain control
- differential temperature control
- digital brushless servo control
- digital control
- digital position control
- digital readout controls
- dimensional control
- direct computer control
- direct control
- direct digital control
- direct numerical control
- direction control
- directional control
- dirt control
- discontinuous control
- discrete control
- discrete event control
- discrete logic controls
- dispatching control
- displacement control
- distance control
- distant control
- distributed control
- distributed numerical control
- distributed zone control
- distribution control
- dog control
- drum control
- dual control
- dual-mode control
- duplex control
- dust control
- dynamic control
- eccentric control
- edge position control
- EDP control
- electrical control
- electrofluidic control
- electromagnetic control
- electronic control
- electronic level control
- electronic speed control
- electronic swivel control
- elevating control
- emergency control
- end-point control
- engineering change control
- engineering control
- entity control
- environmental control
- error control
- error plus error-rate control
- error-free control
- external beam control
- factory-floor control
- false control
- feed control
- feed drive controls
- feedback control
- feed-forward control
- field control
- fine control
- finger-tip control
- firm-wired numerical control
- fixed control
- fixed-feature control
- fixture-and-tool control
- flexible-body control
- floating control
- flow control
- fluid flow control
- follow-up control
- foot pedal control
- force adaptive control
- forecasting compensatory control
- fork control
- four quadrant control
- freely programmable CNC control
- frequency control
- FROG control
- full computer control
- full order control
- full spindle control
- gage measurement control
- gain control
- ganged control
- gap control
- gear control
- generative numerical control
- generic path control
- geometric adaptive control
- graphic numerical control
- group control
- grouped control
- guidance control
- hairbreath control
- hand control
- hand feed control
- hand wheel control
- hand-held controls
- handle-type control
- hand-operated controls
- hardened computer control
- hardwared control
- hardwared numerical control
- heating control
- heterarchical control
- hierarchical control
- high-integrity control
- high-level robot control
- high-low control
- high-low level control
- high-technology control
- horizontal directional control
- humidity control
- hybrid control
- hydraulic control
- I/O control
- immediate postprocess control
- inching control
- in-cycle control
- independent control
- indexer control
- indirect control
- individual control
- industrial processing control
- industrial-style controls
- infinite control
- infinite speed control
- in-process control
- in-process size control
- in-process size diameters control
- input/output control
- integral CNC control
- integral control
- integrated control
- intelligent control
- interacting control
- interconnected controls
- interlinking control
- inventory control
- job control
- jogging control
- joint control
- joystick control
- just-in-time control
- language-based control
- laser health hazards control
- latching control
- lead control
- learning control
- lever control
- lever-operated control
- line motion control
- linear control
- linear path control
- linearity control
- load control
- load-frequency control
- local control
- local-area control
- logic control
- lubricating oil level control
- machine control
- machine programming control
- machine shop control
- macro control
- magnetic control
- magnetic tape control
- main computer control
- malfunction control
- management control
- manual control
- manual data input control
- manual stop control
- manually actuatable controls
- manufacturing change control
- manufacturing control
- master control
- material flow control
- MDI control
- measured response control
- mechanical control
- memory NC control
- memory-type control
- metering control
- metrological control of production field
- microbased control
- microcomputer CNC control
- microcomputer numerical control
- microcomputer-based sequence control
- microprocessor control
- microprocessor numerical control
- microprogrammed control
- microprogramming control
- milling control
- model reference adaptive control
- model-based control
- moisture control
- motion control
- motor control
- motor speed control
- mouse-driven control
- movable control
- multicircuit control
- multidiameter control
- multilevel control
- multimachine tool control
- multiple control
- multiple-processor control
- multiposition control
- multistep control
- multivariable control
- narrow-band proportional control
- navigation control
- NC control
- neural network adaptive control
- noise control
- noncorresponding control
- noninteracting control
- noninterfacing control
- nonreversable control
- nonsimultaneous control
- numerical contouring control
- numerical control
- numerical program control
- odd control
- off-line control
- oligarchical control
- on-board control
- one-axis point-to-point control
- one-dimensional point-to-point control
- on-line control
- on-off control
- open loop control
- open loop manual control
- open loop numerical control
- open-architecture control
- operating control
- operational control
- operator control
- optical pattern tracing control
- optimal control
- optimalizing control
- optimizing control
- oral numerical control
- organoleptic control
- overall control
- overheat control
- override control
- p. b. control
- palm control
- parameter adaptive control
- parameter adjustment control
- partial d.o.f. control
- path control
- pattern control
- pattern tracing control
- PC control
- PC-based control
- peg board control
- pendant control
- pendant-actuated control
- pendant-mounted control
- performance control
- photoelectric control
- physical alignment control
- PIC control
- PID control
- plugboard control
- plug-in control
- pneumatic control
- point-to-point control
- pose-to-pose control
- position/contouring numerical control
- position/force control
- positional control
- positioning control
- positive control
- postprocess quality control
- power adaptive control
- power control
- power feed control
- power-assisted control
- powered control
- power-operated control
- precision control
- predictor control
- preselective control
- preset control
- presetting control
- pressbutton control
- pressure control
- preview control
- process control
- process quality control
- production activity control
- production control
- production result control
- programmable adaptive control
- programmable cam control
- programmable control
- programmable logic adaptive control
- programmable logic control
- programmable machine control
- programmable microprocessor control
- programmable numerical control
- programmable sequence control
- proportional plus derivative control
- proportional plus floating control
- proportional plus integral control
- prototype control
- pulse control
- pulse duration control
- punched-tape control
- purpose-built control
- pushbutton control
- quality control
- radio remote control
- radium control
- rail-elevating control
- ram stroke control
- ram-positioning control
- rapid-traverse controls for the heads
- rate control
- ratio control
- reactive control
- real-time control
- reduced-order control
- register control
- registration control
- relay control
- relay-contactor control
- remote control
- remote program control
- remote switching control
- remote valve control
- remote-dispatch control
- resistance control
- resolved motion rate control
- retarded control
- reversal control
- revolution control
- rigid-body control
- robot control
- robot perimeter control
- robot teach control
- rod control
- safety control
- sampled-data control
- sampling control
- schedule control
- SCR's control
- second derivative control
- selective control
- selectivity control
- self-acting control
- self-adaptive control
- self-adjusting control
- self-aligning control
- self-operated control
- self-optimizing control
- self-programming microprocessor control
- semi-automatic control
- sensitivity control
- sensor-based control
- sequence control
- sequence-type control
- sequential control
- series-parallel control
- servo control
- servo speed control
- servomotor control
- servo-operated control
- set value control
- shaft speed control
- shape control
- shift control
- shop control
- shower and high-pressure oil temperature control
- shut off control
- sight control
- sign control
- single variable control
- single-flank control
- single-lever control
- size control
- slide control
- smooth control
- software-based NC control
- softwared numerical control
- solid-state logic control
- space-follow-up control
- speed control
- stabilizing control
- stable control
- standalone control
- start controls
- static control
- station control
- statistical quality control
- steering control
- step-by-step control
- stepless control
- stepped control
- stick control
- stock control
- stop controls
- stop-point control
- storage assignment control
- straight cut control
- straight line control
- stroke control
- stroke length control
- supervisor production control
- supervisory control
- swarf control
- switch control
- symbolic control
- synchronous data link control
- table control
- tap-depth controls
- tape control
- tape loop control
- teach controls
- temperature control
- temperature-humidity air control
- template control
- tension control
- test control
- thermal control
- thermostatic control
- three-axis contouring control
- three-axis point-to-point control
- three-axis tape control
- three-mode control
- three-position control
- throttle control
- thumbwheel control
- time control
- time cycle control
- time optimal control
- time variable control
- time-critical control
- time-proportional control
- timing control
- token-passing access control
- tool life control
- tool run-time control
- torque control
- total quality control
- touch-panel NC control
- touch-screen control
- tracer control
- tracer numerical control
- trajectory control
- triac control
- trip-dog control
- TRS/rate control
- tuning control
- turnstile control
- two-axis contouring control
- two-axis point-to-point control
- two-dimension control
- two-hand controls
- two-position control
- two-position differential gap control
- two-step control
- undamped control
- user-adjustable override controls
- user-programmable NC control
- variable flow control
- variable speed control
- variety control
- varying voltage control
- velocity-based look-ahead control
- vise control
- vision responsive control
- visual control
- vocabulary control
- vocal CNC control
- vocal numerical control
- voltage control
- warehouse control
- washdown control
- water-supply control
- welding control
- wheel control
- wide-band control
- zero set control
- zoned track controlEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > control
-
20 union
[ˈju:njən]affiliated union филиал профсоюза union профессиональный союз, тред-юнион; closed union профсоюз с ограниченным числом членов; to join the union вступить в профсоюз consensual union консенсуальный союз credit union кредитный союз (Великобритания) credit union общество взаимного кредита economic union экономический союз exchange rate union валютный союз union единение, согласие; in perfect union в полном согласии industrial trade union производственный профсоюз industrial union производственный профсоюз international trade union международная профсоюзная организация union профессиональный союз, тред-юнион; closed union профсоюз с ограниченным числом членов; to join the union вступить в профсоюз labour union профсоюз legislative union законодательный союз local trade union местный профсоюз local union местный союз monetary union валютный союз monetary union денежный союз monetary union монетный союз national union государственное объединение passport union паспортный союз personal union личная уния real union реальная уния tariff union таможенный союз trade union профсоюз; профсоюзный trade union профсоюз trade union тред-юнион, профсоюз trade union тред-юнион; профсоюз trades union = trade union trades union = trade union union брачный союз; union of hearts брак по любви union брачный союз union единение, согласие; in perfect union в полном согласии union тех. ниппель; штуцер; муфта union объединение, соединение; союз union объединение union объединение лиц без права юридического лица; профессиональный союз union уст. объединение нескольких приходов для помощи бедным union вчт. объединенный union профессиональный союз, тред-юнион; closed union профсоюз с ограниченным числом членов; to join the union вступить в профсоюз union профессиональный союз union союз (государственное объединение) union союз; объединение государств; уния union союз union (the U.) студенческий клуб the Union Соединенное Королевство the Union амер. Соединенные штаты the Union уния Англии с Шотландией the Union уния Великобритании с Ирландией union attr. профсоюзный; union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза union label этикетка, удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза union брачный союз; union of hearts брак по любви union of inputs вчт. объединение входящих потоков union of streams вчт. объединение потоков union attr. профсоюзный; union shop предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза Western European Union Западноевропейский союз white-collar union профсоюз инженерно-технических работников white-collar union профсоюз служащих
См. также в других словарях:
Local food — Farmers market] Local food (also regional food or food patriotism) or the local food movement is a collaborative effort to build more locally based, self reliant food economies one in which sustainable food production, processing, distribution,… … Wikipedia
.shop — Introduced 2000 TLD type Proposed generic top level domain Status Pending Registry CommercialConnect.net Sponsor None Intended use e commer … Wikipedia
shop|per — «SHOP uhr», noun. 1. a person who visits stores to look at or buy things: »bargain basement shoppers (Newsweek). 2. a person hired to buy goods at retail for another, especially one hired by a retail store to buy items from competitors in order… … Useful english dictionary
Local bike shop — A local bike shop or local bicycle shop is a small business which specializes in the sale and maintenance of bicycles and bicycle parts.The initialism LBS is commonly used on online cycling forums to distinguish small bicycle shops from large… … Wikipedia
Local Food Hero — Infobox Television show name = Local Food Hero caption = format = Food runtime = starring = Gary Rhodes, Ollie Rowe and Rosemary Shrager language = English network = UKTV first aired = 2006 num series = 3 num episodes = website =… … Wikipedia
Shop — Wall Street jargon for a firm. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. shop shop 1 [ʆɒp ǁ ʆɑːp] noun [countable] 1. COMMERCE a building or part of a building where goods are sold to the public; … Financial and business terms
shop — Wall Street slang for a firm. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. shop shop 1 [ʆɒp ǁ ʆɑːp] noun [countable] 1. COMMERCE a building or part of a building where goods are sold to the public; … Financial and business terms
shop — shop1 W1S1 [ʃɔp US ʃa:p] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(place where you buy things)¦ 2¦(place which makes/repairs things)¦ 3¦(school subject)¦ 4 set up shop 5 shut up shop 6 talk shop 7 all over the shop 8¦(go shopping)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin … Dictionary of contemporary English
shop — [[t]ʃɒ̱p[/t]] ♦♦ shops, shopping, shopped 1) N COUNT A shop is a building or part of a building where things are sold. [mainly BRIT] ...health food shops. ...a record shop... It s not available in the shops. Syn: store (in … English dictionary
Shop Direct Group — Infobox Company company name = Shop Direct Group company company type = Limited company company slogan = Putting the customer 1st foundation = 1 November 2005 (1923 as Littlewoods Pools) location = Speke, Liverpool, England key people = John… … Wikipedia
shop — noun (esp. BrE) ⇨ See also ↑store ADJECTIVE ▪ corner (BrE), local, village ▪ high street (BrE) ▪ busy ▪ exclusive … Collocations dictionary