-
1 Laceration
Physiology: LAC -
2 рваная рана
-
3 разрывание
-
4 терзание
laceration имя существительное: -
5 раздирание
laceration имя существительное: -
6 разрывание
laceration имя существительное: -
7 разрыв ткани
laceration имя существительное: -
8 рваная рана
laceration имя существительное: -
9 разрыв промежности
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > разрыв промежности
-
10 разрыв шейки матки
laceration of cervix, cervical ruptureБольшой русско-английский медицинский словарь > разрыв шейки матки
-
11 O71.4
-
12 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
13 O70
-
14 T81.2
рус Случайный прокол или разрыв при выполнении процедуры, не классифицированный в других рубрикахeng Accidental puncture and laceration during a procedure, not elsewhere classified. Accidental perforation of: blood vessel, nerve, organ by catheter, endoscope, instrument, probe during a procedure. (Excludes: ) damage from instruments during delivery ( O70-O71), perforation, puncture or laceration caused by device or implant intentionally left in operation wound ( T82-T85), specified complications classified elsewhere, such as broad ligament laceration syndrome (Allen-Masters) ( N83.8) -
15 N89.8
-
16 O70.0
-
17 O70.1
рус Разрыв промежности второй степени в процессе родоразрешенияeng Second degree perineal laceration during delivery. Perineal laceration, rupture or tear as in O70.0, also involving: pelvic floor, perineal muscles, vaginal muscles, during delivery. (Excludes: ) that involving anal sphincter ( O70.2) -
18 O70.2
рус Разрыв промежности третьей степени в процессе родоразрешенияeng Third degree perineal laceration during delivery. Perineal laceration, rupture or tear as in O70.1, also involving: anal sphincter, rectovaginal septum, sphincter NOS during delivery. (Excludes: ) that involving anal or rectal mucosa ( O70.3) -
19 O70.3
-
20 S05.3
См. также в других словарях:
lacération — [ laserasjɔ̃ ] n. f. • av. 1380; laceracion 1356; lat. laceratio 1 ♦ Dr. anc. Action de lacérer (un écrit, un livre) par autorité de justice. ⇒ dilacération. 2 ♦ Mod. Action de déchirer. ⇒ déchirement. Lacération des affiches. ♢ Méd. Déchirure ou … Encyclopédie Universelle
laceration — 1590s, from M.Fr. lacération, from L. lacerationem (nom. laceratio), noun of action from pp. stem of lacerare (see LACERATE (Cf. lacerate)) … Etymology dictionary
laceration — Laceration. subst. f. v. Deschirure d un écrit, d un livre. Ce libelle estoit injurieux, le Juge en a ordonné la laceration … Dictionnaire de l'Académie française
Laceration — Lac er*a tion, n. [L. laceratio: cf. F. lac[ e]ration.] 1. The act of lacerating. [1913 Webster] 2. A breach or wound made by lacerating. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
laceration — [n] cut, wound gash, injury, lesion, pierce, rip, slash, slice, slit, stab, tear; concept 309 … New thesaurus
laceration — et deschirement, Laceratio … Thresor de la langue françoyse
laceration — [las΄ər ā′shən] n. [L laceratio] 1. the act of lacerating 2. the result of lacerating; jagged tear or wound … English World dictionary
LACÉRATION — n. f. T. d’ancienne Jurisprudence Action de lacérer un écrit, un livre. Le jugement ordonna la lacération de cet écrit, comme d’un libelle injurieux. Il se dit aussi dans un sens plus général. Lacération d’un manuscrit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lacération — (la sé ra sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. Terme de jurisprudence. Action de lacérer un écrit, un livre. Le jugement ordonne la lacération de cet écrit, condamné comme libelle injurieux. HISTORIQUE XVIe s. • Laceration, OUDIN Dict..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
laceration — n. a deep; minor, superficial; severe laceration * * * [ˌlæsə reɪʃ(ə)n] minor severe laceration superficial superficial a deep … Combinatory dictionary
laceration — UK [ˌlæsəˈreɪʃ(ə)n] / US noun [countable/uncountable] Word forms laceration : singular laceration plural lacerations a deep cut in someone s flesh She had lacerations to her head and back … English dictionary