-
1 jānāti
-
2 अभिज्ञा
-
3 अवज्ञा
-
4 आज्ञा
ā-jñā
perf. - jajñau;
p. jānát) to mind, perceive, notice, understand RV. I, 94, 8; 156, 3 ṠBr. TāṇḍyaBr. ;
(cf. án-ājānat):
Caus. - jñāpayati, - te (Inf. - jñaptum R. IV, 40, 8)
to order, command, direct MBh. etc.;
to assure R. VI, 103, 10. ;
2) f. order, command Mn. X, 56 MBh. etc.. ;
authority, unlimited power Bālar. ;
N. of the tenth lunar mansion VarBṛ. ;
permission (neg. anājñayā instr. ind. without permission of (gen.) Mn. IX, 199)
- आज्ञाकर
- आज्ञाकारिन्
- आज्ञाचक्र
- आज्ञादान
- आज्ञापत्त्र
- आज्ञापरिग्रह
- आज्ञापालन
- आज्ञाप्रतिघात
- आज्ञाभङ्ग
- आज्ञावह
- आज्ञासम्पादिन्
-
5 जन्
jan
- nāt AV. VI, 81, 3 ;
Ā. - nata RV. X, 123, 7 ;
impf. ájanat RV. ;
p. jánat), janáyati, - te (in later language only P. Pāṇ. 1-3, 86 ;
Subj. - náyat;
impf. ájanayat;
aor. ájījanat;
p. janáyat;
inf. jánayitavai ṠBr. XIV),
twice cl. 3. (Subj. jajánat MaitrS. I, 3, 20 and 9, 1 Kāṭh. IX, 8 ;
cf. Pāṇ. 6-1, 192 and VII, 4, 78 Kāṡ. ;
pr. jajanti Dhātup. XXV, 24 ;
aor. Ā. jánishṭa;
Ā. ájani RV. II, 34, 2 ;
perf. jajā́na;
3. pl. jajñúr RV. etc.;
once jajanúr VIII, 97, 10 p. - jñivas;
Ved. inf. jánitos, IV, 6, 7 AitBr. ṠBr. III ;
Pāṇ. 3-4, 6 ;
Ved. ind. p. -nitvī́ RV. X, 65, 7)
to generate, beget, produce, create, cause RV. AV. etc.;
to produce (a song of praise, etc.) RV. ;
(cl. 10. orᅠ Caus.) to cause to be born AV. VII, 19, 1; XIII, 1, 19 VarBṛ. XIV, 1; XIX, ;
to assign, procure RV. VS. XIX, 94:
cl. 4. jā́yate (ep. alsoᅠ - ti;
impf. ájāyata;
pr. p. jayamāna;
fut. janishyate;
aor. áanishṭa;
√1. RV. VIII, 6, 10 andᅠ 3. sg. ájani;
3. sáni jáni I, 141, 1 ;
jā́ni, 7, 36;
perf. jajñé, 2. sg. - jñishé 3. pl. - jñiré, p. - jñāná) andᅠ < RV. > cl., 2. (?) Ā. (2. sg. jañishé, 2. pl. - jiñre, - nishvā Impv. 15, 18>, - nidhvam cf. Pāṇ. 7-2, 78 ;
impf. 3. p. ajñata <aor. Pāṇ. 2-4, 80 > AitBr.), twice cl. 1. Ā. (impf. 3. pl. ajanatā RV. IV, 5, 5 ;
p. jánamāna VIII, 99, 3)
to be born orᅠ produced, come into existence RV. AV. etc.;
to grow (as plants, teeth) AV. IV f. AitBr. VII, 1 5 ṠBr. XIV KātyṠr. Mn. IX, 38 VarBṛS. ;
to be born as, be by birth orᅠ nature (with double nom.) MBh. I, 11, 15 Pañcat. IV, 1, 5 ;
to be born orᅠ destined for acc.) RV. IV, 5, 5 MuṇḍUp. III, 1, 10 ;
(v.l. jayate for jāy-);
to be born again Mn. IV, IX, XI f. MBh. I, III, XIII Hit. Introd. 14 ;
to become, be RV. AV. etc.;
to be changed into (dat.) Pāṇ. 2-3, 13 Kāṡ. ;
to take place, happen Vet. I, 11; IV, 25 ;
to be possible orᅠ applicable orᅠ suitable Suṡr. ;
to generate, produce R. III, 20, 17 Caraṇ.:
Pass. janyate, to be born orᅠ produced Pāṇ. 6-4, 43:
Desid. jijanishati, 42 Kāṡ.:
Intens. jañjanyate andᅠ jājāy-, 43 (cf. Vop. XX, 1 7);
+ cf. γίγνομαι;
Lat. gigno, (g)nascor;
Hib. genim, « I beget, generate»
ján-m. (Pāṇ. 6-4, 53) a progenitor, father,
γενετήρ,
Lat. genitor
RV. VS. AV. ChUp. ṠvetUp. Pañcat. ;
( jánitrī) f. a mother, γενέτειρα; genitrix RV. AV. TS. IV Gobh. MBh. VarBṛS.
-
6 परिज्ञा
-
7 प्रज्ञा
pra-jñā1) P. - jānāti, to know, understand (esp. a way orᅠ mode of action), discern, distinguish, know about, be acquainted with (acc.) RV. etc. etc.;
to find out, discover, perceive, learn MBh. Kāv. etc.:, Caus. -jñǍpayati, to show orᅠ point out (the way) ṠBr. ;
to summon, invite Lalit. ;
pra-jñā́2) f. wisdom, intelligence, knowledge, discrimination, judgment ṠBr. etc. etc.;
device, design ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;
a clever orᅠ sensible woman W. ;
Wisdom personified as the goddess of arts andᅠ eloquence, Sarasvatī L. ;
a partic. Ṡakti orᅠ energy Hcat. ;
(with Buddh.) true orᅠ transcendental wisdom (which is three fold Dharmas. 110) MWB. 126; 128 ;
the energy of Ādi-buddha (through the union with whom the latter produced all things) MWB. 204.
-
8 प्रणिज्ञा
-
9 प्रतिज्ञा
prati-jñāP. Ā. - jānāti, - jānīte, to admit, own, acknowledge, acquiesce in, consent to, approve RV. AV. MBh. ;
to promise (with gen. dat. orᅠ loc. of pers., andᅠ acc. with orᅠ without prati, orᅠ dat. of thing, alsoᅠ with inf. MBh. Kāv. etc.;
with vākyam andᅠ gen. « to promise fulfilment of a person's word» MBh. ;
with satyam « to promise verily orᅠ truly» ib.);
(Ā.) to confirm, assert, answer in the affirmative ṠBr. ĀṡvGṛ. MBh. etc.;
to maintain, assert, allege, state MBh. R. etc. ( ṡabdaṉnityatvena, « to assert the eternity of sound» Pāṇ. 1-3, 22 Sch.);
(Ā.) to bring forward orᅠ introduce (a topic) Nyāyam. Sch. ;
to perceive, notice, learn, become aware of MBh. Hariv. ;
to remember sorrowfully (only in this sense P. by Pāṇ. 1-3, 46 ;
but really Ā. MBh. XII, 8438)
pratijñāf. admission, acknowledgment, assent, agreement, promise, vow MBh. Kāv. etc.;
a statement, assertion, declaration, affirmation ib. ;
(in logic) a proposition, the assertion orᅠ proposition to be proved, the first member orᅠ avyaya of the fivemembered Nyāya syllogism IW. 61 ;
(in law) a plaint, complaint, indictment, prosecution Yājñ.
-
10 प्रतिप्रज्ञा
-
11 प्रतिविज्ञा
-
12 प्रत्यनुज्ञा
-
13 प्रत्यभिज्ञा
praty-abhi-jñā
to come to one's self, recover consciousness Kathās.:
Caus. - jñāpayati, to recall to mind Ṡaṃk. ;
praty-abhijñāf. recognition Kap. Bhāshāp. etc. (ifc. - jña mfn. Daṡ. Rājat.);
regaining knowledge orᅠ recognition (of the identify of the Supreme andᅠ individual soul) Sarvad. ;
- darṡana n. N. of a philos. system IW. 118 ;
- vimarṡinī f. N. of Comm. on - hṛidaya;
- ṡāstra n. N. of a philos. manual;
- sūtra n. - hṛidaya n. N. of wks.
-
14 प्रविज्ञा
-
15 युज्
yuj
Ved. yojati, - te;
yuje, yujmahe, 3. pl. yujata Impv. yukshvá;
Pot. yuñjīyāt R. ;
pf. yuyója, yuyujé RV. etc. etc., 3. sg. yuyojate RV. VIII, 70, 7 ;
aor. Class. P. ayokshīt, ayaukshīt orᅠ ayujat;
Ved. alsoᅠ Ā. áyuji;
Ved. and Class. ayukshi, ayukta;
fut. yoktā́ Br. ;
yokshyati ib. ;
- te AV. etc. etc.;
inf. yoktum Br. ;
yujé RV. ;
ind. p. yuktvā́ ib. etc. etc.;
yuktvā́ya RV. Br. ;
- yujya MBh. etc.), to yoke orᅠ join orᅠ fasten orᅠ harness (horses orᅠ a chariot) RV. etc. etc.;
to make ready, prepare, arrange, fit out, set to work, use, employ, apply ib. ;
to equip (an army) R. ;
to offer, perform (prayers, a sacrifice) BhP. ;
to put on (arrows on a bow-string) MBh. ;
to fix in, insert, inject (semen) ṠBr. ;
to appoint to, charge orᅠ intrust with (loc. orᅠ dat.) MBh. VP. ;
to command, enjoin BhP. ;
to turn orᅠ direct orᅠ fix orᅠ concentrate (the mind, thoughts etc.) upon (loc.) TS. etc. etc.;
(P. Ā.) to concentrate the mind in order to obtain union with the Universal Spirit., be absorbed in meditation ( alsoᅠ with yogam) MaitrUp. Bhag. etc.;
to recollect, recall MBh. ;
to join, unite, connect, add, bring together RV. etc. etc. (Ā. to be attached, cleave to Hariv.);
to confer, orᅠ bestow anything (acc.) upon (gen. orᅠ loc.) BhP. MārkP. (Ā. with acc., to become possessed of MBh. ;
with ātmani, to use for one's self, enjoy Mn. VI, 12);
to bring into possession of, furnish orᅠ endow with (instr.) Mn. MBh. R. etc.. ;
to join one's self to (acc.) RV. ;
(in astron.) to come into union orᅠ conjunction with (acc.) VarBṛS.:
Pass. yujyáte (ep. alsoᅠ - ti;
aor. áyoji), to be yoked orᅠ harnessed orᅠ joined etc. RV. etc. etc.;
to attach one's self to (loc.) Hit. ;
to be made ready orᅠ prepared for (dat.) Bhag. ;
to be united in marriage Gaut. MBh. ;
to be endowed with orᅠ possessed of (instr. with orᅠ without saha) Mn. MBh. etc.;
(in astron.) to come into conjunction with (instr.) VarBṛS. ;
to accrue to, fall to the lot of (gen.) Pañcat. ;
to be fit orᅠ proper orᅠ suitable orᅠ right, suit anything (instr.), be fitted for (loc.), belong to orᅠ suit any one (loc. orᅠ gen.), deserve to be (nom.) Mn. MBh. etc.;
(with na) not to be fit orᅠ proper etc. for (instr.) orᅠ to (inf., alsoᅠ with pass. sense = « ought not to be») Kāv. Kathās. Pañcat.:
Caus. yojayati (m. c. alsoᅠ - te;
aor. ayūyujat;
Pass. yojyate), to harness, yoke with (instr.), put to (loc.) Kauṡ. MBh. etc.;
to equip (an army), draw up (troops) MBh. R. etc.;
to use, employ, set to work, apply, undertake, carry on, perform, accomplish Mn. MBh. etc.;
to urge orᅠ impel to Bhartṛ. Prab. ;
to lead towards, help to (loc.) Sarvad. ;
to set (snares, nets etc.) MBh. Hit. ;
to put orᅠ fix on (esp. arrows) ĀṡvGṛ. MBh. etc.;
to aim (arrows) at (loc.) R. ;
to fasten on orᅠ in, attack, adjust, add, insert Kauṡ. Kāv. Pur. ;
(with manas, ātmānam etc.) to direct the thoughts to, concentrate orᅠ fix the mind upon (loc.) MBh. Hariv. Pur. ;
to join, unite, connect, combine, bring orᅠ put together ( alsoᅠ = write, compose) R. Var. Rājat. etc.;
to encompass, embrace MBh. ;
to put in order, arrange, repair, restore Rājat. ;
to endow orᅠ furnish orᅠ provide with (instr.) MBh. Kāv. etc.;
to mix (food) with (instr.) Mn. VII, 218 ;
to confer anything upon (loc.) BhP. ;
(in astron.) to ascertain orᅠ know ( jānāti) the conjunction of the moon with an asterism (instr.) Pāṇ. 3-1, 26 Vārtt. 11 Pat. ;
(Ā.) to think little of, esteem lightly, despise Vop. in Dhātup. XXXIII, 36:
Desid. yuyukshati, to wish to harness orᅠ yoke orᅠ join etc.;
to wish to appoint orᅠ institute MBh. ;
to wish to fix orᅠ aim (arrows) BhP. ;
(Ā.) to wish to be absorbed in meditation, devout Bhaṭṭ.:
Intens. yoyujyate, yoyujīti orᅠ yoyokti
+ Gr. cf. Gk. ζεύγνυμι, ζυγόν;
Lat. jungere, jugum;
Lith. júngus;
Slav. igo;
Goth. juk;
Germ. joh, ñoch;
Angl. Sax. geoc;
Eng. yoke
yúj2) mfn. (mostly ifc.;
when uncompounded, the strong cases have a nasal
e.g.. nom. yuṅ, yuñjau, yuñjas, but aṡva-yuk etc. Pāṇ. 7-1, 71)
joined, yoked, harnessed, drawn by RV. etc. etc.
(cf. aṡva-, hari-, hayôttama-yuj);
furnished orᅠ provided orᅠ filled with, affected by, possessed of (instr., mostly comp.) MBh. Kāv. etc.;
bestowing, granting (e.g.. kāma-yuj, « granting wishes») Hariv. ;
exciting, an exciter (e.g.. yuṇbhiyaḥ, an excñexciter of fear) Bhaṭṭ. ;
being in couples orᅠ pairs, even (not odd orᅠ separate) Lāṭy. Mn. MBh. etc.;
m. a yoke-fellow, companion, comrade, associate RV. AV. Br. ;
a sage who devotes his time to abstract contemplation W. ;
a pair, couple, the number « two» Pañcar. ;
du. the two Aṡvins L. ;
(in astron.) the zodiacal sign Gemini
-
16 विज्ञा
vi-jñāP. Ā. - jānāti, - jānīte, to distinguish, discern, observe, investigate, recognize, ascertain, know, understand RV. etc. etc. (with na andᅠ inf. « to know not how to»);
to have right knowledge, KāṭhUp.;
to become wise orᅠ learned Mn. IV, 20 ;
to hear orᅠ learn from (gen.) ChUp. MBh. ;
to recognize in (loc.) Pañcat. ;
to look upon orᅠ regard orᅠ consider as (two acc.) Mn. MBh. etc.;
to learn orᅠ understand that (two acc. orᅠ yat) MBh. Kāv. etc.;
to explain, declare BhP.:
Pass. - jñāyate, to be distinguished orᅠ discerned etc.;
(esp. 3. sg., « it is known orᅠ understood» ṠBr. ;
« it is recognized orᅠ prescribed», scil. by authorities GṛṠrS;
andᅠ in gram. māvi-jñāyi with preceding nom., « let this not be considered as»):
Caus. - jñapayati, orᅠ - jñāpayati (rarely - te;
aor. vy-ājijñapat), to make known, declare, report, communicate ṠBr. etc. etc.;
to ask orᅠ request anything Hariv. ;
to declare orᅠ tell that (two acc.) R. ;
to apprise, teach, instruct, ask, beg (with acc. of pers.;
andᅠ dat. of thing, orᅠ with artham ifc., orᅠ prati andᅠ acc.) ṠBr. etc. etc.;
to inform of orᅠ about (two acc.) Rājat.:
Pass. (only Cond. vy-ajñāpayishyata, with v.l. - shyat), to become manifest, appear ChUp. VII, 2, 1:
Desid. of Caus. seeᅠ vi-jijñāpayishā below (cf. alsoᅠ vi-jñīpsu):
Desid. - jijñāsati, - te, to wish to understand orᅠ know etc. TS. ChUp.
-
17 संज्ञा
saṉ-jñā
accord. toᅠ Pāṇ. 2-3, 22, alsoᅠ instr. orᅠ acc.) RV. AV. VS. ṠBr. ;
(A.) to obey (dat.) AitBr. ;
(Ā.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ib. ;
(only ind. p. - jñāya) to direct, order, command Hariv. ;
to acknowledge, recognize, own Pāṇ. 1-3, 46 Sch. ;
(P.) to acknowledge orᅠ claim as one's own, take possession of SaddhP. ;
(P.) to think of. recollect sorrowfully (with acc. orᅠ gen.) Pāṇ. Vop. ;
Ā. to know well, understand R. ;
to watch for Bhaṭṭ.:
Caus. -jñǍpayati, - te, to cause to be of the same opinion orᅠ agree together AV. AitBr. ;
to cause to acquiesce orᅠ agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ṠBr. GṛṠrS. MBh. BhP. ;
to appease, satisfy MBh. Kālid. ;
to make to be understood orᅠ known, cause to understand ṠBr. ;
to make signs to (acc.), communicate orᅠ make anything known by signs Mṛicch. Hcar. ;
to command, enjoin, instruct Hariv. ;
saṉ-jñā́f. (ifc. f. ā) agreement, mutual understanding, harmony TBr. ṠBr. Kathās. ;
consciousness, clear knowledge orᅠ understanding orᅠ notion orᅠ conception ṠBr. etc. etc.;
a sign, token, signal, gesture (with the hand, eyes etc.;
saṉjñām-kṛi orᅠ dā, « to give a signal») MBh. Kāv. etc.;
direction (in a-kṛitas-, « one who has received no direction») MBh. ;
a track, footstep BhP. ;
a name, appellation, title, technical term (ifc. = « called, named») Nir. Mn. MBh. etc.;
(in gram.) the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning
( saṉjñāyām therefore denotes « < used> in some peculiar sense rather than in its strictly etymological meaning» e.g.. as a proper name) Pāṇ. 1-1, 34; 2, 53 etc.. ;
a technical expression in grammar ( seeᅠ - sūtra);
(with Buddhists) perception (one of the 5 Skandhas q.v.) Dharmas. 22 MWB. 109 ;
N. of the Gāyatrī (q.v.) L. ;
of a partic. high number Buddh. ;
N. of a daughter of Tvashṭṛi orᅠ Viṡva-karman (the wife of the Sun andᅠ mother of Manu, Yama andᅠ Yamī) Hariv. Pur.
-
18 संविज्ञा
saṉ-vi-jñā
to understand BrahmUp.:
Caus. -jnǍpayati (aor. - ajijñapat), to make known, proclaim, recite, repeat Rājat.
-
19 समनुज्ञा
sam-anu-jñāP. Ā. - jānāti, - janīte, to fully permit orᅠ allow orᅠ consent to, wholly acquiesce in orᅠ approve of (acc.) MBh. Hariv. ;
to authorize, empower ib. ;
to indulge, pardon, forgive, excuse (gen. of pers.) R. ;
to grant leave of absence, allow to go away, dismiss MBh. ;
to favour ib.:
Caus. - jñāpayati, to beg orᅠ request any favour from (abl.) MBh. ;
to ask leave, beg permission from (abl.) ib. R. ;
to take leave of, bid adieu (acc.) Mn. MBh. etc.;
to greet, salute MBh. ;
sam-anujñāf. leave, permission L.
-
20 समुपज्ञा
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ahmad Janati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Ahmad Djannati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Ahmad Jannati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Ayatollah Ahmad Jannati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Dschannati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Jannati — Ahmad Dschannati oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Nima Yooshij — Nimā Yushij نیما یوشیج Born November 12, 1896 (2011 11 12) Yush, Nur, Mazandaran, Iran … Wikipedia
List of Iranian musicians and singers — This is a list of Iranian (Persian) musicians and singers.Classical See List of Iranian composers Iranian Classical/Traditional* Darya Dadvar (of [http://www.daryadadvar.com/] ) * Hossein Alizadeh * Axiom of Choice * Gholam Hossein Banan * Sima… … Wikipedia
List of Iranian artists — This is a list of Iranian artists. Calligraphists * Gholam Hossein Amirkhani * Ali Bozorgmehr [http://www.alibozorgmehr.com/] * Abolhassan Etessami * Mir Emad Hassani * Seyyed Jafar Kashfi * Yadollah Kaboli Khansari * Reza Mafi * Mishkín Qalam *… … Wikipedia
Sanskrit compounds — One notable feature of the nominal system of Sanskrit is the very common use of nominal compounds (samāsa), which may be huge (10+ or even 30+ words[1][2][3]), as in some modern languages such as German. Nominal compounds occur with various… … Wikipedia
Ahmad Dschannati — oder Ahmad Jannati Mesah auch Ayatollah Janati genannt (persisch احمد جنتی; * 1926 in Isfahan) ist ein iranischer Ajatollah, Politiker und Vorsitzender des Wächterrats. Leben Ahmad Dschannati wurde als Sohn von Hashem Dschannati Mesah in… … Deutsch Wikipedia