Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

jña

  • 1 jña

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > jña

  • 2 jñā

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > jñā

  • 3 vi+jñā

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > vi+jñā

  • 4 ज्ञ


    jña
    1) for 1. jñu. seeᅠ ūrdhva-

    jñá
    2) mf (ā)n. III, 1, 135 knowing, familiar with (chiefly in comp.;

    rarely gen. orᅠ loc. MBh. XII, 12028 R. VII, 91, 25)
    ṠBr. XIV, 7, 2, 3 Mn. etc.. ;
    intelligent, having a soul, wise, (m.) a wise andᅠ learned man ṠvetUp. PraṡnUp. Bādar. VarBṛ. BhP. VII ;
    having Jñā as deity Pāṇ. 6-4, 163 Pat. ;
    m. the thinking soul (= purusha) Sāṃkhyak. Nyāyad. III, 2, 20 Sch. ;
    the planet Mercury VarBṛS. VarBṛ. Laghuj. Sūryas. ;
    the planet Mars L. ;
    Brahmā. L. ;
    (ā) f. N. of a woman Pāṇ. 6-4, 163 Pat. ;
    + cf. Lat. mali- andᅠ beni-gnu-s

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञ

  • 5 ज्ञा


    jñā
    1) cl. 9. P. Ā. jānā́ti, - nité (cf. Pāṇ. 1-3, 76 ;

    Subj. - nat;
    Impv. - nītat, 2. sg. - nīhí, once irr. jña BhP. X, 89, 46 ;
    <fr. cl. 3.> jijāhi MBh. XIII, 4493 ;
    2. pl. irr. - nata. II, 2397 ;
    2. sg. Ā. irr. - nase Divyâ̱v. XVIII ;
    p. - nát, - nāná irr. - namāna MBh. ;
    pf. jajñau, - jñe <Pass. Rājat. V, 481 >, 3. pl. - jñúr RV. VII, 79, 4 ṠBr. XI ;
    p. - jñāná RV. X, 14, 2 ;
    fut. jñāsyati, - te;
    aor. ajñāsīt, - sta Pass. ájñāyi, VI, 65, 1 etc.. ;
    Pot. jñāyāt orᅠ jñey- Pāṇ. 6-4, 68 ;
    2. sg. jñeyas = γνοίης RV. II, 10, 6 ;
    inf. jñātum) to know, have knowledge, become acquainted with (acc.;
    rarely gen. MBh. III, 2154 Hariv. 7095),
    perceive, apprehend, understand ( alsoᅠ with inf. Pāṇ. 3-4, 65, MBh. II, V Daṡ.),
    experience, recognise, ascertain, investigate RV. etc.;
    to know as, know orᅠ perceive that, regard orᅠ consider as
    (with double acc. e.g.. tasyamāṉtanayāṉjānīta, know me to be his daughter» MBh. III, 2476 ;
    with mṛishā, « to consider as untrue» Ratnâv. II, 18) Mn. etc.;
    « to acknowledge, approve, allow VS. XVIII, 59 f. AV. IX, 5, 19 ṠBr. I, XI, XIV ;
    to recognise as one's own, take possession of SaddhP. ;
    to visit as a friend AV. X, 1, 25 ;
    to remember (with gen.) MBh. XII, 5169 ;
    Ā. to engage in (gen. e.g.. sarpisho, « to make an oblation with clarified butter») Pāṇ. 1-3, 45; II, 3, 51:
    Caus. jñapayati, to teach any one (acc.) SāṇkhṠr. XV ;
    jñāp- (Pass. jñāpyate) to make known, announce, teach anything MBh. II, XII Kāty. and Pat. ;
    to inform any one (gen.) that (double acc.) MBh. I, 5864 ;
    Ā. to request, ask ChUp. II, 13, 1 ( jñap-) MBh. III, 8762 ( jñāp-):
    Desid. jijñāsate ( Pāṇ. 1-3, 57 ; ep. alsoᅠ P.)
    to wish to know orᅠ become acquainted with orᅠ learn, investigate, examine Mn. II, 13 MBh. etc.. ;
    to wish for information about (acc.) Kathās. XXII, 84 ;
    to conjecture AV. XIV, 1, 56:
    Caus. Desid. jijñapayishati ( alsoᅠ - jñāp- Siddh.) andᅠ jñīpsati (cf. - psyamāna),
    to wish to make known orᅠ inform Pāṇ. 7-2, 49 and 4, 5 ;
    <cf. γνῶθι etc.>
    2) mfn. ifc. « knowing, familiar with» seeᅠ ṛita-, pada andᅠ pra-jiñā́, á-saṉ-
    3) f. for ā-j- (by irr. Sandhi after e andᅠ o) MBh. I, 3168; III, 16308.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञा

  • 6 ज्ञंमन्य


    jñá-ṉ-manya
    mfn. thinking one's selfwise Rājat. III, 491.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञंमन्य

  • 7 ज्ञता


    jñá-tā
    f. intelligence Yājñ. III, 142 Nyāyad. Sch. ;

    ifc. knowledge of Nal. XIX, 24.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञता

  • 8 ज्ञत्व


    jñá-tva
    n. intelligence Nyāyad. Sch.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञत्व

  • 9 ज्ञशक्ति


    jñá-ṡakti
    f. the intellectual faculty Bādar. II, 2, 9.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञशक्ति

  • 10 ज्ञात्र


    jñā́tra
    n. the intellectual faculty VS. XVIII, 7 TS. VII, 2, 4, 2 MaitrS. IV, 2, 8 TāṇḍyaBr. V, 7.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञात्र

  • 11 ज्ञानानुत्पाद


    jñâ̱nâ̱nutpāda
    m. non-production of knowledge, ignorance W.

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञानानुत्पाद

  • 12 ज्ञास्


    jñā́s
    m. a near relative RV. I, 109, 1 ;

    cf. á-

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञास्

  • 13 संज्ञ


    saṉ-jña
    1) mfn. (fr. saṉ + 1. jña = jñu;

    cf. 1. pra-jña) knock-kneed L. ;
    2) mfn. (ifc. for saṉ-jñā e.g.. labdha-saṉjña, « one who has recovered consciousness» MBh. ;
    - f. « recovery of consciousness» Veṇis.);
    (ā) f. seeᅠ below;
    n. a yellow fragrant wood, yellow sanders L.

    Sanskrit-English dictionary > संज्ञ

  • 14 प्रज्ञा


    pra-jñā
    1) P. - jānāti, to know, understand (esp. a way orᅠ mode of action), discern, distinguish, know about, be acquainted with (acc.) RV. etc. etc.;

    to find out, discover, perceive, learn MBh. Kāv. etc.:, Caus. -jñǍpayati, to show orᅠ point out (the way) ṠBr. ;
    to summon, invite Lalit. ;
    pra-jñā́
    2) f. wisdom, intelligence, knowledge, discrimination, judgment ṠBr. etc. etc.;

    device, design ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;
    a clever orᅠ sensible woman W. ;
    Wisdom personified as the goddess of arts andᅠ eloquence, Sarasvatī L. ;
    a partic. Ṡakti orᅠ energy Hcat. ;
    (with Buddh.) true orᅠ transcendental wisdom (which is three fold Dharmas. 110) MWB. 126; 128 ;
    the energy of Ādi-buddha (through the union with whom the latter produced all things) MWB. 204.

    Sanskrit-English dictionary > प्रज्ञा

  • 15 संज्ञा


    saṉ-jñā
    P. Ā. - jānāti, - jānīte, (Ā.) to agree together, be of the same opinion, be in harmony with (loc.;

    accord. toᅠ Pāṇ. 2-3, 22, alsoᅠ instr. orᅠ acc.) RV. AV. VS. ṠBr. ;
    (A.) to obey (dat.) AitBr. ;
    (Ā.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ib. ;
    (only ind. p. - jñāya) to direct, order, command Hariv. ;
    to acknowledge, recognize, own Pāṇ. 1-3, 46 Sch. ;
    (P.) to acknowledge orᅠ claim as one's own, take possession of SaddhP. ;
    (P.) to think of. recollect sorrowfully (with acc. orᅠ gen.) Pāṇ. Vop. ;
    Ā. to know well, understand R. ;
    to watch for Bhaṭṭ.:
    Caus. -jñǍpayati, - te, to cause to be of the same opinion orᅠ agree together AV. AitBr. ;
    to cause to acquiesce orᅠ agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ṠBr. GṛṠrS. MBh. BhP. ;
    to appease, satisfy MBh. Kālid. ;
    to make to be understood orᅠ known, cause to understand ṠBr. ;
    to make signs to (acc.), communicate orᅠ make anything known by signs Mṛicch. Hcar. ;
    to command, enjoin, instruct Hariv. ;
    saṉ-jñā́
    f. (ifc. f. ā) agreement, mutual understanding, harmony TBr. ṠBr. Kathās. ;

    consciousness, clear knowledge orᅠ understanding orᅠ notion orᅠ conception ṠBr. etc. etc.;
    a sign, token, signal, gesture (with the hand, eyes etc.;
    saṉjñām-kṛi orᅠ , « to give a signal») MBh. Kāv. etc.;
    direction (in a-kṛitas-, « one who has received no direction») MBh. ;
    a track, footstep BhP. ;
    a name, appellation, title, technical term (ifc. = « called, named») Nir. Mn. MBh. etc.;
    (in gram.) the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning
    ( saṉjñāyām therefore denotes « < used> in some peculiar sense rather than in its strictly etymological meaning» e.g.. as a proper name) Pāṇ. 1-1, 34; 2, 53 etc.. ;
    a technical expression in grammar ( seeᅠ - sūtra);
    (with Buddhists) perception (one of the 5 Skandhas q.v.) Dharmas. 22 MWB. 109 ;
    N. of the Gāyatrī (q.v.) L. ;
    of a partic. high number Buddh. ;
    N. of a daughter of Tvashṭṛi orᅠ Viṡva-karman (the wife of the Sun andᅠ mother of Manu, Yama andᅠ Yamī) Hariv. Pur.

    Sanskrit-English dictionary > संज्ञा

  • 16 सर्वज्ञ


    sárva-jña
    mf (ā)n. all-knowing, omniscient (said of gods andᅠ men, esp. of ministers andᅠ philosophers) Up. Kāv. etc.;

    a Buddha L. ;
    an Arhat (with Jainas) ib. ;
    N. of Ṡiva Pañcat. KāṡīKh. ;
    of various men R. Hit. Buddh. ;
    (ā) f. N. of Durgā DevīP. ;
    of a Yoginī Hcat. ;
    - jñānin mfn. thinking one's self omniscient Divyâ̱v. ;
    - f. ( MBh. Kathās.) orᅠ - tva n. ( MBh. R. etc.) omniscience;
    - deva ( Buddh.), - nārāyaṇa ( Cat.) m. N. of scholars;
    - putra m. N. of Siddha-sena Siṇhâs. ;
    - bhaṭṭa m. N. of a man ib. ;
    - mānin mfn. (= - jñānin) Divyâ̱v. ;
    - mitra m. N. of various persons Rājat. ;
    Bundh.;
    - m-manya mfn. (- jñānin;
    - ya-tā f.) Rājat. ;
    - rāmêṡvara-bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat. ;
    - vāsudeva m. N. of a poet ib. ;
    - vishṇu m. N. of a philosopher Sarvad. ;
    - vyavasthāpaka N. of wk.;
    - ṡrī-nārāyaṇa m. N. of an author Cat. ;
    - sūnu m. patr. of Skanda KāṡīKh. ;
    -jñâ̱tma-giri (Col.) orᅠ - mamuni ( Cat.) m. N. of an author;
    -jñâ̱rdha-ṡarīriṇī f. N. of Umā, Kāṡtkh

    Sanskrit-English dictionary > सर्वज्ञ

  • 17 bana

    be clear, distinct [Sem b-y-n, Mal bejn, Heb beyn (between), hevin (understand), Syr banath, bath (between), bayen (distinguish), JNA beni (between), Ara byn (among), Uga byn (understand), bn (between)]
    --------
    build [Sem b-n-y, Akk banu, Heb bana, JNA bny, Uga bnw, bny, Phoen bny] Ind bena borrowed from Ar

    Arabic etymological dictionary > bana

  • 18 chalafa

    be contradictory; disobey; rebel [JNA khlf (deviate)] Swa halifu borrowed from Ar
    --------
    follow [Sem ch-l-p, Akk chalpu (substitute), Heb hechlif (change), Syr chalef, JNA khlp (substitute), Amh allefe (pass), Tig hhalfa]

    Arabic etymological dictionary > chalafa

  • 19 hhayya

    greet [hhayya]
    --------
    live [Sem hh-y-w, Mal haj, Heb chay, Syr chaya, JNA khy, Amh heyaw, Uga hhyy, Phoen hhy]
    --------
    snake [Sem hh-w-y, Syr chewya, JNA khuwwe, Ara hi (worm), Gur awiye]

    Arabic etymological dictionary > hhayya

  • 20 jala

    clarity [jala] Per jala borrowed from Ar
    --------
    clean, polish, make clear [Sem g-l-y, Heb gilla (uncover), Syr gela, JNA gly, Phoen gly]
    --------
    emigration [jala] Per jala borrowed from Ar
    --------
    remove [Sem g-l-y, Akk galu (be deported), Heb gala (go into exile), Ara gly (open), Uga gly]
    --------
    wander, go round [Sem g-w-l, g-l-l, Akk galalu (roll), Heb galgel, Syr 'ala'la (whirlwind), JNA gigla (spindle), Ara gwl (roll up), Uga glgl (roll)]

    Arabic etymological dictionary > jala

См. также в других словарях:

  • JNA — may refer to: * JNA, Japanese Nursing Association * JNA, Java Native Access, software * JNA, Yugoslav People s Army * JNA, Indian JNA Wireless Association …   Wikipedia

  • jna — jna·na; jna·ni; …   English syllables

  • JNA — ist eine Abkürzung für: Java Native Access, eine Klassenbibliothek zum Zugriff auf nativen Programmcode Jenaer Nomina Anatomica; siehe Nomenklatur (Anatomie) Jin Air, koreanische Fluggesellschaft (ICAO Code) Jordan News Agency, eine jordanische… …   Deutsch Wikipedia

  • JNA — Armée populaire yougoslave Pour les articles homonymes, voir Armée populaire. L’Armée populaire yougoslave (Jugoslavenska/Jugoslovenska Narodna Armija, JNA, en Slovène Jugoslovanska ljudska armada, JLA) fut l’armée de la République fédérale… …   Wikipédia en Français

  • JNA Wireless Association — Infobox Organization2 name= JNA Wireless Association caption= type=Association headquarters=Nana Chowk, Mumbai, India location=Mumbai membership= secretary= Sudhir Sha formation= 1988 website= http://members.tripod.com/ VU2JNA/JNA Wireless… …   Wikipedia

  • JNA — см. Анатомическая номенклатура Йенская …   Большой медицинский словарь

  • JNA — см. Анатомическая номенклатура Йенская …   Медицинская энциклопедия

  • JNA — Abbreviation for Jena Nomina Anatomica, 1935. See Terminologia Anatomica. * * * Jena Nomina Anatomica …   Medical dictionary

  • JNA — Jump If Not Above (Computing » Assembly) * Januaria, Minas Gerais, Brazil (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • JNA — Jump if Not Above (Assembler Statement) …   Acronyms

  • jna — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Jangshung …   Names of Languages ISO 639-3

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»