-
1 investitura
investitura f 1) вступление в исполнение обязанностей 2) введение в должность 3) eccl возведение в сан 4) dipl чрезвычайные полномочия 5) st инвеститура -
2 investitura
investitura f 1) вступление в исполнение обязанностей 2) введение в должность 3) eccl возведение в сан 4) dipl чрезвычайные полномочия 5) st инвеститура -
3 investitura
f1) вступление в исполнение обязанностей3) церк. возведение в сан4) дипл. чрезвычайные полномочия5) ист. инвеститура•Syn: -
4 investitura
сущ.1) общ. введение в должность, вступление в исполнение обязанностей2) церк. возведение в сан3) ист. инвеститура4) дип. чрезвычайные полномочия -
5 investitura
f. -
6 ricevere l'investitura
гл.общ. быть возведённым в сан, получить назначениеИтальяно-русский универсальный словарь > ricevere l'investitura
-
7 nomina
fSyn: -
8 ricevere
vt1) получать; приниматьricevere il salario — получить зарплатуricevere il battesimo — принять крещениеricevere l'investitura — получить назначение; быть возведённым в сан2) принимать, встречать (гостей, посетителей)ricevere alla stazione / all'aeroporto — встретить на вокзале / в аэропортуil medico riceve tutti i giorni — врач принимает ежедневноricevere a braccia aperte — принять / встретить с распростёртыми объятиями3) принимать в общество / на службу4) вмещатьla sala riceve molta gente — зал вмещает много народу, зал очень вместительныйl'organismo del malato non riceve questa medicina — организм больного не принимает этого лекарстваricevere un'offesa / un malgarbo — получить оскорблениеricevere danno — потерпеть убытокricevere una dura lezione — получить суровый урок -
9 вступление
с.1) ( действие) entrata f (in), adesione f, affiliazione f, iscrizione f (a qc) ( в организацию)2) ( введение) prefazione f, introduzione f, premessa f тж. к книге и т.п.; preludio m; introduzione f муз.3) -
10 облечение
с.investitura, conferimento ( di incarichi) -
11 рыцарь
м.странствующий рыцарь — cavaliere di ventura / erranteпосвящение в рыцари — l'accollata nella cerimonia dell'investitura••рыцарь без страха и упрека — cavaliere senza macchia e senza paura -
12 ricevere
ricévere vt 1) получать; принимать ricevere il salario -- получить зарплату ricevere il battesimo -- принять крещение ricevere il giuramento da qd -- принимать присягу от кого-л ricevere le ultime volontà -- принять последнюю волю (умирающего) ricevere l'investitura -- получить назначение; быть возведенным в сан ho ricevuto una telefonata -- мне позвонили (по телефону) 2) принимать, встречать( гостей, посетителей) stanza da ricevere -- приемная salotto da ricevere -- гостиная ricevere alla stazione -- встретить на вокзале il medico riceve tutti i giorni -- врач принимает ежедневно ricevere a braccia aperte -- принять <встретить> с распростертыми объятиями 3) принимать в общество <на службу> 4) вмещать la sala riceve molta gente -- зал вмещает много народу, зал очень вместительный 5) (вос)принимать l'organismo del malato non riceve questa medicina -- организм больного не принимает этого лекарства 6) в сочетании с некоторыми сущ означает испытывать, получать ricevere una lode -- получить похвалу ricevere un'offesa-- получить оскорбление ricevere danno -- потерпеть убыток ricevere una dura lezione -- получить суровый урок dolore che non riceve consolazione -- неутешное <безутешное> горе -
13 ricevere
ricévere vt 1) получать; принимать ricevere il salario — получить зарплату ricevere il battesimo — принять крещение ricevere il giuramento da qd — принимать присягу от кого-л ricevere le ultime volontà — принять последнюю волю ( умирающего) ricevere l'investitura — получить назначение; быть возведённым в сан ho ricevuto una telefonata — мне позвонили (по телефону) 2) принимать, встречать (гостей, посетителей) stanza da ricevere — приёмная salotto da ricevere — гостиная ricevere alla stazione [all'aeroporto] — встретить на вокзале [в аэропорту] il medico riceve tutti i giorni — врач принимает ежедневно ricevere a braccia aperte — принять <встретить> с распростёртыми объятиями 3) принимать в общество <на службу> 4) вмещать la sala riceve molta gente — зал вмещает много народу, зал очень вместительный 5) (вос)принимать l'organismo del malato non riceve questa medicina — организм больного не принимает этого лекарства 6) в сочетании с некоторыми сущ означает испытывать, получать ricevere una lode — получить похвалу ricevere un'offesa -
14 -P790
уступить дорогу, пропустить, дать пройти:«Non credete che vi dia il passo, sapete? Per toccare Sabina con un dito bisogna farmi a pezzi». (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
— Не думайте, что я подпущу вас к ней. Вы Сабину в пальцем не тронете иначе, как через мой труп.Nei signori si manifestò una tendenza a dare il passo a questa investitura dell'alto sulla nomina popolare per godere di una autorità maggiore e più indipendente rispetto alla cittadinanza. (L. Salvatorelli, «Profilo della storia d'Europa»)
Среди синьории проявилось стремление признать эту победу князей над избранниками народа, чтобы самим укрепить свою независимость и власть над горожанами.
См. также в других словарях:
învestitură — ÎNVESTITÚRĂ, învestituri, s.f. Act prin care cineva este învestit cu o demnitate. ♦ (În societatea medievală) Ceremonie solemnă prin care o persoană era învestită cu o demnitate, cu un drept etc. de către seniorul său. – Învesti + suf. tură (după … Dicționar Român
INVESTITURA — est intromissio in feudum, praedium, munus dignitatemk noviter acquisitam. Estque vel Propria s. vera, cum res ipsa traditur: ut possessio terrae super ipsam terram, traditione glebae ab eadem revulsae; vel Impropria, cum rei nomine, symboli… … Hofmann J. Lexicon universale
investitură — INVESTITÚRĂ s.f. v. învestitură. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
investitura — s.f. [dal lat. mediev. investitura, der. di investire mettere in possesso d una dignità ]. 1. (stor.) [immissione nel possesso di un fondo compiuta dal signore feudale a vantaggio del vassallo] ▶◀ ‖ infeudamento. 2. (fig.) [l investire di un… … Enciclopedia Italiana
investitúra — ž 1. {{001f}}pov. uvođenje u posjed, davanje prava na posjedovanje zemlje 2. {{001f}}a. {{001f}}svečano postavljanje na visoki položaj u vlasti ili u crkvi; inauguracija, ustoličenje b. {{001f}}odobrenje tijela koje ima zakonodavnu vlast da… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
investitura — investitúra ž DEFINICIJA 1. pov. uvođenje u posjed, davanje prava na posjedovanje zemlje 2. a. svečano postavljanje na visoki položaj u vlasti ili u crkvi; inauguracija, ustoličenje b. odobrenje tijela koje ima zakonodavnu vlast da tijelo koje… … Hrvatski jezični portal
investitūra — statusas T sritis Politika apibrėžtis Simbolinis valdžios įgaliojimų perdavimo aktas. Šiuolaikinėse parlamentinėse demokratijose – formalus įgaliojimų suteikimas naujai sudaromai vyriausybei, parlamentui balsuojant dėl vyriausybės sudėties in… … Politikos mokslų enciklopedinis žodynas
investitura — {{hw}}{{investitura}}{{/hw}}s. f. Concessione di un feudo, di una carica, di un diritto e sim., spec. mediante atto o cerimonia solenne: investitura ecclesiastica … Enciclopedia di italiano
investitúra — e ž (ȗ) 1. v fevdalizmu slovesna podelitev službe, posesti vazalu ali škofu, umestitev: prisostvovati investituri ♦ zgod. boj za investituro investiturni boj 2. polit., v nekaterih državah izrazitev zaupanja parlamenta novi vladi: dobiti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Investitūra eventuālis — Investitūra eventuālis, Eventualbelehnung, s.u. Lehn. I. simultanĕa, Mitbelehnung … Pierer's Universal-Lexikon
investitura — in·ve·sti·tù·ra s.f. 1. TS stor. nel Medioevo, conferimento da parte del sovrano o del signore feudale di un feudo o di una dignità, di una carica politica o ecclesiastica e sim. | cerimonia in cui si conferiva tale carica, dignità, ecc. 2. BU… … Dizionario italiano