-
1 inventato
-
2 non ha inventato la polvere
Итальяно-русский универсальный словарь > non ha inventato la polvere
-
3 racconto tutto inventato
сущ.общ. вздор, небылица, россказниИтальяно-русский универсальный словарь > racconto tutto inventato
-
4 выдуманный
прич., прил.inventato, ideato -
5 придуманный
прил.1) (от придумать); inventato; coniato, foggiato (о слове, термине)2) ( надуманный) artificioso, innaturale; inventato -
6 acqua
f1) водаacqua viva / di sorgente, di fonte — ключевая водаacqua morta / ferma / pigra / stagnante — стоячая водаacqua di rifiuto / di ricuperazione — сточная водаacqua benedetta / santa / lustrale — святая водаacqua cruda / dura — жёсткая водаbravo, hai inventato l'acqua calda! ирон. — молодец! открыл Америку!acqua e sapone перен. — естественный, натуральный (о красоте, внешности)acqua pazza / tinta — вода, подкрашенная виномtirare l'acqua al proprio mulino перен. — лить воду на свою мельницуpresa d'acqua — 1) исток 2) водоразборный кранlavorare sott'acqua перен. — действовать тайком / исподтишкаcontr'acqua — против теченияper acqua — по воде, водным путёмarrivare per via d'acqua — приплыть / приехать водойpassare l'acqua — пить воды, проходить курс лечения водамиandare alle acque — отправиться / поехать на водыlavare in più acque — стирать в нескольких водахattingere / tirare su l'acqua — доставать воду ( из колодца)pompare l'acqua — качать водуfare acqua мор. — 1) протекать, давать течь 2) запасаться пресной водой перен.far acqua da tutte le parti — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положенииtenersi fra le due acque — служить и нашим и вашим2) мн. воды, водное пространствоacque territoriali / nazionali — территориальные воды3) дождьacqua minuta — мелкий дождьacqua a catinelle / a orci / a secchi / a rovesci / a dirotto / come Dio la manda — проливной дождь; дождь как из ведраscossa d'acqua — кратковременный дождьil tempo si mette all'acqua разг. — дело идёт к дождюsiamo all' / farà dell'acqua — будет дождьl'acqua; in terra / ; lì lì — того и гляди / вот-вот пойдёт дождьavere / buscarsi / prendere dell'acqua — промокнуть от дождяcielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках - быть сильному дождю ( примета)4) физиол. жидкость, влага; околоплодные воды; моча5) вода, растворacqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водкаacqua ragia — см. acquaragiaacqua vite — см. acquaviteacqua di latte — молочная сывороткаdiamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей водыimpostore della più bell'acqua перен. шутл. — настоящий / отъявленный мошенник••acqua cheta — себе на умеpestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступеle acque si sono mosse — лёд тронулся, начало положеноbere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средстваlasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёкandare in acqua — 1) сильно вспотеть 2) испортитьсяgli; andato il cervello in acqua — он поглупелacqua in bocca! — молчание!, ни слова!dormirebbe nell'acqua — отчаянный соняmetterci dell'acqua — уладить ссоруbuttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомиритьnon guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работникомogni acqua lo bagna / l'immolla / l'ammolla — на него / на бедного Макара все шишки валятсяpescare nell'acqua torbida — ловить рыбку в мутной водеl'acqua che corre non porta veleno — не та собака кусает, что лаетacqua passata non macina più — что прошло, в воду ушло / то быльём поросло; перемелется - мука будетl'acqua va al mare — деньги к деньгамl'acqua fa marcire i pali — вода мельницы ломаетchi cade nell'acqua; forza che si bagni — назвался груздем - полезай в кузов -
7 inventare
-
8 storico
1. (pl -ci); agg 2. (pl -ci); mSyn:appartenente alla storia, veramente avvenuto, vero, documentato, reale; storiografo, scrittore di storia, annalista, cronista, memorialista, biografo, narratoreAnt: -
9 вымышленный
прил.inventato, creato dalla fantasiaвымышленные герои / образы — eroi / tipi di fantasiaпод вымышленным именем — sotto falso nome, sotto nome di fantasia -
10 порох
м.1) polvere da sparo; тех. polvere pirica2) разг. ( о вспыльчивом человеке) uno che piglia fuoco come la polvere••тратить порох даром — lavare il capo all'asino; drizzare le gambe ai caniон пороха не выдумает ирон. — non è un'aquila; non ha inventato la polvereон пороха не нюхал — non ha mai sentito l'odor della polvereпахнет порохом — si sente l'odor della polvere / di bruciato -
11 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
12 inventare
inventare (-ènto) vt 1) изобретать, создавать; fam придумать evviva quello che inventò... -- слава тому, кто придумал... maledetto chi ha inventato...! -- пропади тот, кто..., чтоб ему... 2) выдумывать, измышлять; лгать inventarne di tutti i colori-- врать напропалую -
13 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce — пресная вода acqua potabilesorgente, di fonte> — ключевая вода acqua di pozzo — колодезная вода acqua corrente — проточная вода acqua navigabile — фарватер acqua mortasu l'acqua — доставать воду ( из колодца) pompare l'acqua — качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig — служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig — быть в нерешительности trovarsi in cattive acque — находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territorialidell'acqua — промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках — быть сильному дождю ( примета) mantello da acqua ant — дождевик tetto a due acque — двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua — помочиться 5) вода, раствор acqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia — царская водка acqua maestra — щелочная вода acqua madre geol — маточник acqua ossigenata — перекись водорода acqua pesante — тяжёлая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente — очищенная водка acqua di latte — молочная сыворотка 6) вода ( качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz — настоящий <отъявленный> мошенник¤ acqua di Colonia — одеколон acqua cheta — себе на уме ( о человеке) pestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam — ~ лёд тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola — быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёк andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua — он портит себе кровь gli è andato il cervello in acqua — он поглупел non sa che acqua bere— ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua — отчаянный соня metterci dell'acqua — уладить ссору buttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi — знать своё место da che l'acqua bagna — старо как мир ogni acqua lo bagna l'acqua sotto le grondaie prov — ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov — ~ в трёх соснах заблудиться chi è portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov — ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov — обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov — ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov — ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov — ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua è forza che si bagni prov — ~ назвался груздем — полезай в кузов -
14 inventare
inventare (-ènto) vt 1) изобретать, создавать; fam придумать evviva quello che inventò … — слава тому, кто придумал … maledetto chi ha inventato …! — пропади тот, кто …, чтоб ему … 2) выдумывать, измышлять; лгать inventarne di tutti i colori -
15 immaginario
1. agg.(inesistente) вымышленный, нереальный, фантастический, воображаемый, существующий лишь в воображении; (inventato) придуманный, мнимыйsi trattava di un tradimento immaginario — не было никакой измены (эта измена была плодом её воображения)
2. m.фантазии (pl.)3.•◆
malato immaginario — мнимый больнойnell'immaginario collettivo chi è ricco è felice... — по общему представлению (считается что) тот, кто богат, непременно счастлив
-
16 inventare
v.t.1.1) изобретать; (escogitare) придумывать; (creare) создавать2) (anche inventarsi) выдумывать, придумывать2.•◆
inventare di sana pianta — выдумать на ровном месте (от начала до конца) -
17 -F1542
a) раздувать пламя;b) разжигать страсти:C'era il caso che se la prendessero con noi... E magari anche di aver inventato tutto, tanto per mantenere i rapporti, per soffiare nel fuoco della curiosità allo scopo di racimolare qualche soldo. (G. Parise, «Il prete bello»)
Может быть, они и разозлятся на нас. Скажут, что мы все придумали, чтобы сохранить наши отношения, разжечь их любопытство и заработать кое-что.Gli animi erano eccitati e si attendeva un ordine dal Sindaco. Don Michelino, col cappello sulla nuca e l'estratto dei documenti demaniali in aria, soffiava nel fuoco. (F. Perri, «Emigranti»)
Страсти накалялись. Все ждали появления синдика. Дон Микелино, сдвинув шляпу на затылок, размахивая выдержками из документов о земельной собственности, еще пуще распалял страсти....i patrioti se la godevano e soffiavano sul fuoco. (E. Calandra, «La bufera»)
...патриоты радовались и подливали масла в огонь.(Пример см. тж. - C1736). -
18 -O354
изобрести зонтик; изобрести велосипед:Pasolini (abbia o non abbia inventato l'ombrello, sia o ho un agente provocatore, riesca o no a dimostrare i suoi teoremi) ha avuto il merito d'aver proposto (forse in maniera paradossale) i termini nuovi di una «questione» vecchia («La nuova questione della lingua»).
Пазолини (независимо от того, открывает ли он давно известные истины, ставит ли перед нами провокационный вопрос, удается ли ему доказать свои теоремы) принадлежит заслуга в постановке по новому (может быть, парадоксальным образом) старого вопроса. -
19 -P2018
non ha inventato la polvere (тж. non è quello che inventò la polvere)
(2) он пороха не выдумает, он звезд с неба не хватает. -
20 INVENTARE
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inventato — in·ven·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → inventare, inventarsi 2a. agg. CO concepito con la fantasia: personaggi e fatti di questo libro sono inventati Sinonimi: immaginario. 2b. agg. CO falso, infondato: notizie inventate Sinonimi: infondato.… … Dizionario italiano
inventato — pl.m. inventati sing.f. inventata pl.f. inventate … Dizionario dei sinonimi e contrari
inventato — part. pass. di inventare; anche agg. 1. scoperto, escogitato, trovato, creato, ideato, congegnato □ brevettato □ (di espressione) coniato CONTR. copiato, imitato, plagiato 2. (di storie, di situazioni, ecc.) immaginato, concepito □ fantastico,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inventare — in·ven·tà·re v.tr. (io invènto) FO 1. ideare qcs. di innovativo, spec. macchine, oggetti, tecniche, metodi e sim., per scopi pratici: inventare una macchina, un sistema di coltivazione, Alessandro Volta ha inventato la pila Sinonimi: progettare,… … Dizionario italiano
Antonio Meucci — Born 13 April 1808(1808 04 13) Florence, Italy … Wikipedia
Катализатор энергии Росси — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения … Википедия
inventarsi — in·ven·tàr·si v.pronom.tr. (io mi invènto) CO con valore intens., affermare o immaginare cose non vere: inventarsi una bugia, ti sei inventato tutta la storia, non è vero, te lo sei inventato! | escogitare: inventarsi una nuova moda; inventarsene … Dizionario italiano
inventore — in·ven·tó·re s.m., agg. CO 1a. s.m., chi inventa o ha inventato qcs. di nuovo, spec. di grande importanza e di utilità pratica: l inventore della stampa, del telefono Sinonimi: autore, creatore, ideatore. 1b. s.m., chi è titolare di un brevetto… … Dizionario italiano
storia — {{hw}}{{storia}}{{/hw}}s. f. 1 L insieme degli eventi umani, o di determinati eventi umani, considerati nel loro svolgimento: la scoperta dell America segna l inizio della storia moderna. 2 Narrazione sistematica dei fatti memorabili della… … Enciclopedia di italiano
Cinquetti — Gigliola Cinquetti (* 20. Dezember 1947 in Verona) ist eine italienische Sängerin. Mit dem Titel Non ho l età gewann sie 1964 zunächst das San Remo Festival und kurz darauf auch den Eurovision Song Contest. Ihren Sieg in San Remo konnte sie 1966… … Deutsch Wikipedia
Gigliola Cinquetti — (* 20. Dezember 1947 in Verona) ist eine italienische Sängerin. Mit dem Titel Non ho l età gewann sie 1964 zunächst das Sanremo Festival und kurz darauf auch den Eurovision Song Contest. Ihren Sieg in Sanremo konnte sie 1966 mit Dio come ti amo… … Deutsch Wikipedia