-
1 insofar as
(to the degree or extent that: I gave him the details insofar as I knew them.) en la medida en quetr[ɪnsəʊ'fɑːrəz]1 en la medida en que, en tanto queinsofar as [.ɪnso'fɑræz] conj: en la medida en que, en tanto que, en cuanto a'ɪnsə'fɑːr, ˌɪnsə'fɑː(r)conjunction (frml) en la medida en que* * *['ɪnsə'fɑːr, ˌɪnsə'fɑː(r)]conjunction (frml) en la medida en que -
2 insofar
[ɪnsǝ'fɑː(r)]CONJ en la medida en que...insofar as... —
insofar as can be ascertained... — en la medida en que se puede establecer...
-
3 insofar
adv.a tal grado.conj.en la medida en que. -
4 insofar as
adv.en la medida en que.conj.a tal medida que, en cuanto que, en la medida en que, en la medida que.prep.en cuanto a. -
5 inasmuch as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) ya que, teniendo en cuenta quetr[ɪnəz'mʌʧəz]1 formal use (since) puesto que, ya que, como que2 formal use (to the extent that) en la medida en que, en tanto queinasmuch as [.ɪnæz'mʌʧæz] conj: ya que, dado que, puesto queadv.• como adv.conj.• cuando conj.• pues conj.'ɪnəz'mʌtʃconjunction (frml)a) (since, seeing that) ya que, puesto que, dado queb) insofar as* * *['ɪnəz'mʌtʃ]conjunction (frml)a) (since, seeing that) ya que, puesto que, dado queb) insofar as -
6 medida
medida sustantivo femenino 1 (Mat) ( dimensión) measurement; tomar las medidas de algo to measure something 2 ( en locs) a medida que as; a medida que fue creciendo as he grew up 3 ( utensilio) measure; ( contenido) measure 4 (grado, proporción):◊ en gran/cierta medida to a large/certain extent;en la medida de lo posible as far as possible 5 ( disposición) measure;◊ tomar medidas to take steps o measures
medida sustantivo femenino
1 (medición) measurement (unidad) measure
una medida de peso, a measure of weight
la medida del tiempo, the measurement of time
2 (grado, intensidad) extent: no sé en qué medida nos afectará, I don't know to what extent it will affect us
3 Pol measure
una medida injusta, a unfair measure ' medida' also found in these entries: Spanish: A - abusiva - abusivo - acre - afectar - área - arroba - braza - carácter - concertar - conforme - conveniente - corpulencia - desatar - desesperación - efectividad - eficacia - eficaz - encaminada - encaminado - gratuita - gratuito - impracticable - incidencia - justa - justo - Libra - malestar - metro - onza - patrón - patrona - perjudicar - pertinencia - pie - pinta - polemizar - providencia - punto - quintal - repercusión - resistencia - saludar - según - sentida - sentido - solidaria - solidario - superflua - superfluo English: acre - check off - custom - depth - dessertspoon - dishonest - extent - far - fitted - foot - gauge - give - importantly - ineffective - insofar - lesser - linear measure - lorry - made-to-measure - measure - measurement - pint - push through - quart - severe - severity - step - stone - strike off - tailor-made - temporary - ton - unit - waist - way - yard - as - fitting - gill - insofar as - made - move - tailor - walk -
7 inasmuch
adj.• considerando, -a adj.prep.• considerando prep.[ɪnǝz'mʌtʃ]ADVsee insofarinasmuch as — (=seeing that) puesto que, ya que, en vista de que (=to the extent that)
-
8 piano
pi'ænəuplural - pianos; noun(a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; (also adjective) piano music.) piano- pianist- piano-accordion
- pianoforte
- grand piano
piano n piano
piano sustantivo masculino piano;◊ piano de cola/de media cola grand piano/baby grand;piano vertical upright piano
piano sustantivo masculino piano
piano de cola, grand piano ' piano' also found in these entries: Spanish: bien - caja - pacotilla - perfectamente - sola - solo - sonata - sordina - tapa - teclado - atravesado - clase - concertista - estorbar - hacer - instalar - pianola English: accompany - concerto - enjoy - grand - grand piano - insofar - key - love - on - piano - piano-stool - piano-tuner - practice - practise - damper - get - I - maneuver - tunertr[pɪ'ænəʊ]1 (instrument) piano1 (tr['pjɑːnəʊ]) (direction) piano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto play the piano tocar el pianopiano accordion acordeón nombre masculino pianopiano stool taburete nombre masculino de pianoadv.• suavemente adv.n.• piano s.m.pi'ænəʊnoun (pl -os) piano m; (before n) <duet, concerto> para pianopiano player — pianista mf
piano stool — banqueta f or taburete m (del piano)
['pjɑːnǝʊ]piano tuner — afinador, -dora m,f de pianos
1.N(pl pianos) piano m2.CPDpiano concerto N — concierto m para piano
piano duet N — pieza f para piano a cuatro manos
piano lesson N — lección f de piano
piano piece N — pieza f para piano
piano player N — pianista mf
piano stool N — taburete m de piano
piano teacher N — profesor(a) m / f de piano
piano tuner N — afinador(a) m / f de pianos
* * *[pi'ænəʊ]noun (pl -os) piano m; (before n) <duet, concerto> para pianopiano player — pianista mf
piano stool — banqueta f or taburete m (del piano)
piano tuner — afinador, -dora m,f de pianos
-
9 conjunción
conjunción sustantivo femeninoa) (Ling, Astron) conjunction
conjunción sustantivo femenino
1 Ling conjunction
2 (coincidencia)
3 Astron conjunction ' conjunción' also found in these entries: Spanish: copulativa - copulativo - apenas - aunque - bien - como - conforme - conque - cuando - donde - e - luego - mas - mientras - ni - o - pero - porque - pues - que - según - si - sino - u - y - ya English: conjunction - soon - suppose - sure - surprisingly - after - albeit - although - as - because - before - both - but - considering - either - for - if - inasmuch as - insofar as - lest - like - neither - nor - now - once - only - or - provided - providing - seeing - since - so - supposing - than - that - though - unless - until - when - whenever - where - whereas - wherever - whether - while - whilst - yet -
10 grado
grado sustantivo masculino 1 ( en general) degree; grado centígrado or Celsius/Fahrenheit degree centigrade o Celsius/Fahrenheit; el grado de confusión reinante the degree of confusion that prevails; en grado sumo extremely 2 ( de escalafón) grade; (Mil) rank 3 ( disposición):◊ de buen/mal grado willingly/unwillingly4b) ( título):◊ tiene el grado de licenciado he has a college (AmE) o (BrE) university degree
grado sustantivo masculino
1 degree
2 Mil rank
3 (gusto, voluntad) desire, will Locuciones: de buen/mal grado, willingly/reluctantly ' grado' also found in these entries: Spanish: categoría - coeficiente - colmo - ecuación - insolación - jerarquía - mayor - medida - menor - menos - mínimamente - poder - punto - superior - décima - enfadado - enfadar - enojado - enojar - extensión - grande English: accurately - degree - extent - extreme - first-degree - grace - grade - grind - insofar - may - optimum - point - rank - registrar - subaltern - commission - freely - lesser -
11 transportar
transportar ( conjugate transportar) verbo transitivo
transportar verbo transitivo
1 (llevar objetos, personas) to transport: el avión transporta a doscientas personas, the plane carries two hundred people
2 (en barco) to ship ' transportar' also found in these entries: Spanish: acarrear - llevar - trasportar - lechera English: carry - convey - ferry - fly - haul - insofar - pipe - pool - ship - transport - horse - move - shuttle -
12 in so far as
(to the degree or extent that: I gave him the details insofar as I knew them.) en la medida en que
См. также в других словарях:
insofar — [in΄sō fär′] adv. to such a degree or extent: usually with as [insofar as one can tell] … English World dictionary
insofar as — [[t]ɪ̱nsəfɑ͟ːr æz[/t]] also in so far as PHR CONJ SUBORD You use insofar as to introduce a statement which explains and adds to something you have just said. [FORMAL] We are entering a period of less danger insofar as the danger of nuclear war… … English dictionary
insofar as — {conj.} To the extent that; to the point that; as much as. * /You will learn your lessons only insofar as you are willing to keep studying them./ … Dictionary of American idioms
insofar as — {conj.} To the extent that; to the point that; as much as. * /You will learn your lessons only insofar as you are willing to keep studying them./ … Dictionary of American idioms
insofar as — conjunction Date: 15th century to the extent or degree that < we agree only insofar as the budget is concerned > … New Collegiate Dictionary
insofar — /in seuh fahr , soh /, adv. to such an extent (usually fol. by as): I will do the work insofar as I am able. [1590 1600; orig. phrase in so far] * * * … Universalium
insofar as — conjunction /ɪn.səʊˈfɑːrəz,ɪn.soʊˈfɑrəz/ to the extent that Insofar as it expresses an expansion in physical plant, it ought to make possible the production of more goods. Syn: inasmuch as, in that … Wiktionary
insofar as — in|so|far as [ ,ınsou far æz ] conjunction FORMAL used for talking about the degree to which something happens, or the situation in which something happens: She cites other scholars work only insofar as it supports her own theories … Usage of the words and phrases in modern English
insofar\ as — conj To the extent that; to the point that; as much as. You will learn your lessons only insofar as you are willing to keep studying them … Словарь американских идиом
insofar — adverb see in so far as/in as far as/insofar as far 1 (30) … Longman dictionary of contemporary English
insofar as — UK [ˌɪnsəʊˈfɑːr æz] / US [ˌɪnsoʊˈfɑr æz] conjunction formal used for talking about the degree to which something happens, or the situation in which something happens She cites other scholars work only insofar as it supports her own theories … English dictionary