-
1 inoculación
inoculación sustantivo femenino vaccination, shot
una campaña de inoculación contra la gripe, a flu-shot campaign ' inoculación' also found in these entries: English: inoculation -
2 inoculación
inoculació -
3 inoculació
inoculación -
4 inoculation
noun vacunatr[ɪnɒkjʊ'leɪʃən]1 inoculación nombre femeninoinoculation [ɪ.nɑkjə'leɪʃən] n: inoculación fn.• inoculación s.f.ɪ'nɑːkjə'leɪʃəncount & mass noun inoculación f[ɪˌnɒkjʊ'leɪʃǝn]N inoculación f* * *[ɪ'nɑːkjə'leɪʃən]count & mass noun inoculación f -
5 прививка
приви́вка1. мед. inokulo;vakcino (оспы);2. бот. grefto, inokulo.* * *ж.1) ( растений) injerto m2) мед. inoculación fприви́вка о́спы — vacunación f
сде́лать кому́-либо приви́вку — vacunar a alguien
* * *ж.1) ( растений) injerto m2) мед. inoculación fприви́вка о́спы — vacunación f
сде́лать кому́-либо приви́вку — vacunar a alguien
* * *n1) gener. injertación (дерева), injerto2) med. inoculación, invacunación, vacunación -
6 вакцинация
-
7 инокуляция
-
8 окулировка
-
9 прививочный
прил.1) с.-х. de injerto2) мед. de inoculación; de vacunación* * *adj1) med. de inoculación, de vacunación, vaccìneo, vaccìnico2) agric. de injerto -
10 gripe
Del verbo gripar: ( conjugate gripar) \ \
gripé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
gripe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
gripe sustantivo femenino flu;◊ estar con/tener gripe to have (the) flu
gripe sustantivo femenino flu ' gripe' also found in these entries: Spanish: inoculación - mutar - mutarse - rondar - salud - venir - bueno - contagiar - gripa - pegar - pescar - tener English: find - flu - get - go about - gripe - influenza - intestinal - jab - symptom - about - bout - dose - down - gotr[graɪp]1 familiar (complain) quejarse, refunfuñar1 familiar (complaint) queja1 (stomach pains) retortijones nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgripe water calmante nombre masculino para el cólico infantilirritate, vex: irritar, fastidiar, molestargripe vicomplain: quejarse, rezongargripe n: queja fn.• queja s.f.
I graɪp
II
intransitive verb (colloq) refunfuñar (fam), renegar*[ɡraɪp]1. N1) * (=complaint) queja f2) (Med) (also: gripes) retortijón m de tripas2.3.VT * (=anger) dar rabia a* * *
I [graɪp]
II
intransitive verb (colloq) refunfuñar (fam), renegar* -
11 campaña
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campaña to ring the bell; ¿ya ha sonado la campaña? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campaña electoral electoral o election campaign;campaña publicitaria advertising campaign; hacer una campaña to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campaña' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campana - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear -
12 campana
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campana to ring the bell; ¿ya ha sonado la campana? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campana electoral electoral o election campaign;campana publicitaria advertising campaign; hacer una campana to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campana' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campaña - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear -
13 contra
contra preposición against; nos estrellamos contra un árbol we crashed into a tree; dos contra uno two against one; yo estoy en contra I'm against it; 40 votos en contra 40 votes against; en contra de ( opuesto a) against; ( contrariamente a) contrary to ■ sustantivo femenino◊ llevarle la contra a algn to contradict sbc) (Pol, Hist) ( grupo):■ sustantivo masculino y femenino ( individuo) Contra rebel ■ sustantivo masculino See Also→◊ pro
contra
I preposición
1 (oposición) against
estar en contra de algo, to be against sthg
nadie dijo nada en contra, no one disagreed
2 (apoyado en) against
3 (cuando indica colisión física) into
II f Pol (grupo contrarrevolucionario) contra Locuciones: los pros y los contras, the pros and cons ' contra' also found in these entries: Spanish: abominar - animosidad - apelar - atentar - atentado - azuzar - blasfemar - bloque - cabeza - cargar - chocar - combatir - conjurarse - corriente - cuerda - darse - declararse - defender - derecha - despotricar - efectiva - efectivo - eficaz - embestir - empotrar - enfrente - envío - estampar - estamparse - estrellar - estrellarse - exaltada - exaltado - impacto - imponer - indisponer - injuria - inoculación - interponer - juventud - legal - manifestarse - mutar - mutarse - oponerse - oposición - pared - predisponer - preservar - prevenir English: accusation - against - agitate - aid - antihistamine - antipollution - argue - argument - attack - attempt - avoid - back - barge into - belief - bias - biased - blast - blitz - bump - bump into - campaign - cannon - career - cash - charge - charity - claim - clamp down - clash - clock - clutch - combat - come out - con - contra - contrary - counter - crack - crack down - crackdown - crash - crime - decide - demonstrate - discriminate - fight - find - for - foul - from -
14 введение модифицирующих добавок
neng. inoculaciónDiccionario universal ruso-español > введение модифицирующих добавок
-
15 модификация
-
16 посев
посе́в1. (действие) semado;2. (посеянное) semitaĵo, semita kampo;\посевно́й sema, semada;\посевна́я пло́щадь semadareo;\посевна́я кампа́ния semadkampanjo.* * *м.1) ( действие) siembra f, sementera f2) (то, что посеяно) sembrado mпло́щадь посе́вов — superficie sembrada
посе́вы взошли́ — las semillas han brotado
* * *м.1) ( действие) siembra f, sementera f2) (то, что посеяно) sembrado mпло́щадь посе́вов — superficie sembrada
посе́вы взошли́ — las semillas han brotado
* * *n1) gener. melgar, siembra, sembrado, sementera2) med. cultivo, inoculación -
17 inokulace
f lék. inoculación -
18 naočkování
f lék. inoculación -
19 očkování
f Am lék. vacunaduraf lék. inoculaciónf lék. vacunaf lék. vacunaciónf lék. vacunada -
20 inoculation
substantif féminin → inflexionesInoculación
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inoculación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de introducir una sustancia en un organismo: la inoculación de una vacuna, la inoculación de una droga para torturar a los prisioneros … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inoculación — f. med. Introducción en el organismo de forma accidental o voluntaria de los gérmenes productores de una enfermedad, a través de una herida en los tegumentos. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
inoculación — (Del lat. inoculatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de inocular … Diccionario de la lengua española
inoculación — ► sustantivo femenino MEDICINA Operación de inocular o transmitir a una persona los gérmenes de una enfermedad. * * * inoculación f. Acción y efecto de inocular. * * * inoculación. (Del lat. inoculatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de inocular. * *… … Enciclopedia Universal
inoculación — s f 1 (Med) Introducción de los gérmenes de alguna enfermedad en un organismo; en medicina preventiva se practica para producir inmunidad: inoculación de un virus, inoculación curativa 2 (Agr) Introducción de bacterias fijadoras de nitrógeno en… … Español en México
inoculación — {{#}}{{LM I22041}}{{〓}} {{[}}inoculación{{]}} ‹i·no·cu·la·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Introducción de una sustancia en un organismo: • La inoculación de vacunas se hace para inmunizar frente a las enfermedades.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inoculación de estrés — Procedimiento útil para ayudar a los pacientes a controlar la ansiedad supliendo con declaraciones de actuación positivas las declaraciones que provocan ansiedad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt,… … Diccionario médico
Inoculación del estrés — La inoculación del estrés (stress inoculation) es un procedimiento cognitivo conductual desarrollado por el psicólogo canadiense Donald Meichenbaum para reducir el estrés. Implica la adquisición de destrezas de afrontamiento y ensayo de las… … Wikipedia Español
inoculación — Sinónimos: ■ contaminación, contagio, vacunación, infección Antónimos: ■ esterilización … Diccionario de sinónimos y antónimos
inoculacion — inouculacioun, ien f. inoculation … Diccionari Personau e Evolutiu
Chagoma de Inoculación — Saltar a navegación, búsqueda Se lo relaciona directamente con el mal de Chagas ya que es una manifestación casi característica de ésta aunque no se produce en todos los casos. Se observa de preferencia en partes del cuerpo habitualmente… … Wikipedia Español