-
1 конопляное семя
Русско-английский словарь по общей лексике > конопляное семя
-
2 конопляное семя
-
3 конопляное масло
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > конопляное масло
-
4 ракуша
-
5 конопляное масло
Русско-английский политехнический словарь > конопляное масло
-
6 конопляное масло
Русско-английский словарь по общей лексике > конопляное масло
-
7 конопляный
-
8 конопляный
-
9 висельник
1) General subject: crack rope, gallows bird, halter, hangdog, hangman, scape gallows, scape-gallows, gallows meat, hanged man2) Jocular: hempstring3) Jargon: crack-rope, gallows-bird4) Jail: hempseed -
10 конопляное масло
-
11 конопляное семя
-
12 мелкий конкремент
Medicine: hempseed calculus (образующий мочевой песок) -
13 мошенник
1) General subject: angler, bad hat, bad lot, bilk, bilker, blackleg, charlatan, cheat, chevalier of fortune, chevalier of industry, chouse, con-man, confidence man, confidence trickster, cozener, deceiver, faker, fraud, grafter, greaser, greasers, gyp, hangdog, hawk, highbinder, highbinders, humbugger, impostor, jack-in-the-box, jacks, jacks-in-the-box, juggler, kite, knave, knight of the post, lurcher, magsman, picaroon, put-on artist, quack, quacksalver, racketeer, rascal, rogue, rook, scallywag, sham, shark, sharper, sharpy, son of a gun, spieler, swindler, tregetour, trepan, twicer, bad egg, fraud artist, flimflammer, con artist, flashman, flimflam artist, knight of industry, con, shady operator, scam artist3) Slang: conman5) Obsolete: cheater, gambler, rapscallion6) Law: fraudster, pettifogger, plunderer, sharker, trickster8) Australian slang: bushranger10) Simple: bamboozler11) Jail: hempseed12) Banking: defrauder13) Advertising: con man14) Business: gazumper15) Makarov: scallywag (особ. в политических делах), skinner (особ. шулер)16) Security: dishonest person -
14 мука из семян конопли
Makarov: hempseed mealУниверсальный русско-английский словарь > мука из семян конопли
-
15 негодяй
1) General subject: a bad character, a bad egg, a bad hat, a bad lot, a bad penny, a bad sort, bad actor, bad apple, bad egg, blackguard, bleeder, criminy, cur, dastard, fucker, gallows bird, hound, knave, man of Belial, miscreant, rascal, reprobate, rogue, ruffian, scab, scallywag, scoundrel, sloven, squalid rascal, varlet, villain, villein, wretch, wrong'un, douchebag (в т.ч. не только резко негативное значение; в некот. случ. переводиться наподобие "гламурный подонок", "позер", "любимчик дам", "мажор" и т.п., в зависимости от контекста.), wicked man, minion, rapscallion2) Colloquial: black sheep, heel, jerk, sod (по отношению к детям, друзьям (i.g. cheeky sod)), blighter3) Dialect: thief5) Poetical language: caitiff7) Australian slang: forty (от названия мельбурнской воровской шайки "Фицройские сорок" (Fitzroy Forty)), rat8) Irish: spalpeen9) Jargon: coyote, dirty heavy, gallows-bird, mother fucker, sweep10) Jail: hempseed11) Vituperative: scum bag12) Invective: dork13) Makarov: a knave in grain, knave in grain14) Taboo: (см. Donald Duck) Donald, (произносится zin-zan-bruck) Zinzanbrook, bastard (одно из наиболее часто употребляемых ругательных слов), big bum, big bummer, big hunk of crap, birdturd, black bum (см. bum), bloody bloater, bum mug, chuff, chunk of crap, cock-eyed bastard, cock-sucker, cow-turd, crap, dirty bird, flame, flip, flipper, frame, freak, frig, frock, fuck, fuck-ass, fusser, futz, god-damned bastard, hairy-bottomed tromp, hell-fired cuss, horse's ass, lousy bum, mean shit, pig-fucker, regular shit, root, sack of shit, scumbag, shit-poke, son of a bitch, turd-gut -
16 масло
ср.1) butter (коровье, сливочное масло); oil ( растительное масло)жирные масла — fatty oil, fixed oils
машинное масло — engine oil, machine oil, lube, lube oil
оливковое масло — olive oil, olive
прованское масло — olive oil, salad oil
растительное масло — vegetable oil, vegetable fat, fat, seed-oil
эфирное масло — essence, essential oil, ethereal oil, volatile oil; ( из цветов) attar
••все идет как по маслу перен.; разг. — things are going swimmingly
подливать масла в огонь — to pour oil on the flames, to add fuel to the fire
-
17 олифа
ж. drying oil -
18 глифталевая олифа
Русско-английский военно-политический словарь > глифталевая олифа
См. также в других словарях:
hempseed — [hemp′sēd΄] n. the seed of hemp … English World dictionary
hempseed — /ˈhɛmpsid/ (say hempseed) noun the seed of hemp, used as a food for pet birds …
hempseed oil — noun : a light green to brownish yellow drying fatty oil obtained from hempseed and used chiefly in soft soap, paints, and varnishes and in Asia in foods … Useful english dictionary
hempseed — /hemp seed /, n. the seed of hemp, used as food for birds. [1275 1325; ME; see HEMP, SEED] * * * … Universalium
hempseed — noun The seed of the hemp plant, used as bait in angling … Wiktionary
hempseed — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun Etymology: Middle English, from hemp + seed : the seed of hemp … Useful english dictionary
hempseed oil — конопляное масло ex palmarose oil geraniol гераниол из пальмарозового масла virgin olive oil оливковое масло однократного прессования jojoba bath oil масло для ванн с добавлением масла жожоба ex lemongrass oil citral цитраль из лемонграссового… … English-Russian travelling dictionary
caudle of hempseed — obsolete : a hangman s rope … Useful english dictionary
Hemp — This article is about industrial hemp. For its psychoactive variant, see Cannabis (drug). For the biology of the plant, see Cannabis. For other uses, see Hemp (disambiguation). The variety of appearances for cannabis. Only C. sativa (left) is… … Wikipedia
Vegetarianism — This article is about the deliberate diet for human beings. For types of vegetarian foods, see vegetarian cuisine. For plant based diets in non human animals, see herbivore. Vegetarianism Description A vegetarian diet is derived from plants, with … Wikipedia
Omega-3 fatty acid — For an explanation of n and numerical nomenclature (such as n−3 or 18:3), see Fatty acid#Nomenclature. Types of fats in food Unsaturated fat Monounsaturated fat Polyunsaturated fat Trans fat Cis fat Omega fatty acids: ω−3 ω−6 ω−9 Saturated fat… … Wikipedia